"services consultatifs dans le domaine" - Traduction Français en Arabe

    • الخدمات الاستشارية في ميدان
        
    • الخدمات الاستشارية في مجال
        
    • المساعدات الاستشارية في مجال
        
    services consultatifs dans le domaine DES DROITS DE L'HOMME UN الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان تقرير اﻷمين العام
    CONCERNANT LES DROITS DE L'HOMME PAR LE BIAIS DE services consultatifs dans le domaine DES DROITS UN تطويــر مؤسسـات حقـوق الانسان وهياكلها اﻷساسية من خلال توفير الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق الانسان
    XIX. services consultatifs dans le domaine DES DROITS DE L'HOMME UN الفصل التاسع عشر الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    services consultatifs dans le domaine DES DROITS DE L'HOMME UN الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق الانسان
    Au nombre de ces mesures, figure la demande adressée au Centre pour les droits de l'homme de donner suite à l'Accord relatif à la fourniture de services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme conclu entre le Haut Commissaire aux droits de l'homme et le Gouvernement guatémaltèque. UN ومن بين هذه التدابير، يُطلب أيضاً إلى مركز حقوق اﻹنسان تنفيذ الاتفاق المتعلق بتقديم الخدمات الاستشارية في مجال حقوق اﻹنسان والذي عُقد بين المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وحكومة غواتيمالا.
    XXI. services consultatifs dans le domaine DES DROITS DE L'HOMME UN الفصل الحادي والعشرون الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme UN البند ١٢ - الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    Depuis 1994, le programme fournit des services consultatifs dans le domaine de l'amélioration de l'organisation des systèmes législatifs et judiciaires. UN وقد بدأ هذا البرنامج منذ عام ١٩٩٤ بتقديم الخدمات الاستشارية في ميدان تطوير المنظمات في التشريعات والنظم القضائية.
    XVII. services consultatifs dans le domaine DES DROITS DE L'HOMME UN الفصل السابع عشر الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme UN البند ٧١ - الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    POINT 17 DE L’ORDRE DU JOUR : services consultatifs dans le domaine DES DROITS DE L’HOMME UN البند ٧١: الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    Ma délégation note avec satisfaction les efforts que ne cesse de déployer la Commission des droits de l'homme dans le développement des institutions et des infrastructures en matière des droits de l'homme grâce à l'octroi de services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme. UN ويلاحظ وفدي مع التقدير الجهود المتواصلة التي تبذلها لجنة حقوق الانسان في تطوير مؤسسات حقـــــوق الانســـــان وهياكلها اﻷساسية عن طريق توفير الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق الانسان.
    XIX. services consultatifs dans le domaine DES DROITS UN التاسع الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان ٨٠٥-٨٤٨ ٥٦٠
    4. Prie le Secrétaire général de fournir tous les moyens et toute l'aide nécessaires pour assurer la promotion de la Convention dans le cadre de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme et du programme de services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme; UN ٤ ـ ترجو من اﻷمين العام أن يقدم جميع التسهيلات والمساعدات اللازمة للترويج للاتفاقية بنشاط، من خلال الحملة اﻹعلامية العالمية من أجل حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    21. services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme UN ١٢- الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    services consultatifs dans le domaine DES DROITS DE L'HOMME UN الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    21. services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme UN ١٢- الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    services consultatifs dans le domaine DES DROITS DE L'HOMME UN الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان
    20. Prie le Secrétaire général de continuer à fournir au Gouvernement guatémaltèque et aux organisations non gouvernementales des services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme; UN ٢٠- ترجو من اﻷمين العام مواصلة تقديم الخدمات الاستشارية في مجال حقوق اﻹنسان إلى حكومة غواتيمالا وإلى المنظمات غير الحكومية؛
    55. L'assistance a essentiellement pris la forme de services consultatifs dans le domaine de l'accessibilité aux handicapés; deux missions ont été entreprises au cours de la période. UN ٥٥ - تركزت المساعدة على الخدمات الاستشارية في مجال امكانية استفادة المعوقين من الخدمات؛ وجرى الاضطلاع ببعثتين في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    462. OGE Drilling Inc. ( " OGE " ) est une société anonyme à nombre limité d'actionnaires sise dans l'État du Texas (États-Unis d'Amérique), qui se spécialise dans la fourniture de services consultatifs dans le domaine de la prospection pétrolière et gazière. UN 462- إن شركة OGE Drilling Inc. " أوجي " مسجلة بموجب قوانين ولاية تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية، ومتخصصة في تقديم الخدمات الاستشارية في مجال حفر آبار النفط والغاز.
    h) La pleine coopération d’Israël avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme, s’agissant de mettre en oeuvre les programmes de services consultatifs dans le domaine des droits de l’homme dans les zones ressortissant aux arrangements intérimaires d’autonomie; UN " )ح( تعاون إسرائيل تعاونا تاما مع مفوضية اﻷمم السامية لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بتنفيذ برامج المساعدات الاستشارية في مجال حقوق اﻹنسان في المناطق المشمولة بالتدابير الانتقالية للحكم الذاتي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus