"services d'interprétation et de traduction" - Traduction Français en Arabe

    • خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية
        
    • خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية
        
    • خدمات الترجمة الشفوية والوثائق
        
    Faute de services d'interprétation et de traduction disponibles ou adéquats, il est difficile, sinon impossible, pour les ressortissantes étrangères de se plaindre de sévices ou de s'y opposer. UN وقد يجعل عدم وجود خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية أو عدم كفايتها من الصعب بل المستحيل للرعايا الأجانب من النساء التقدم بشكاوى أو الاعتراض على الانتهاكات.
    19. On est parti de l'hypothèse que les services d'interprétation et de traduction seraient fournis à titre temporaire selon les besoins. UN ١٩ - ويفترض أن يتم توفير خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية على أساس مؤقت حسب الحاجة.
    La réduction des effectifs dans les services d'interprétation et de traduction sera compensée par un recours accru à du personnel temporaire pour les réunions, formule qui s'avère rentable à Genève. UN وهذه التخفيضات في موظفي خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية تعوضها زيادة في المساعدة المؤقتة للاجتماعات وهي إجراء فعال من حيث التكلفة في جنيف.
    On compte que des services d'interprétation et de traduction seraient nécessaires en anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe. UN ومن المفترض أنه سيلزم توفير خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية إلى اللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    À l'heure actuelle, les services d'interprétation et de traduction sont fournis s'il y a lieu. UN وفي الوقت الحاضر، تقدَّم خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية على أساس مخصص.
    La réduction des effectifs dans les services d'interprétation et de traduction sera compensée par un recours accru à du personnel temporaire pour les réunions, formule qui s'avère rentable à Genève. UN وهذه التخفيضات في موظفي خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية تعوضها زيادة في المساعدة المؤقتة للاجتماعات وهي إجراء فعال من حيث التكلفة في جنيف.
    Chargée de fournir des services d'interprétation et de traduction à tous les organes du Tribunal, la Section comprend 38 traducteurs et interprètes à plein temps. UN ويضطلع القسم بالمسؤولية عن كل من خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية المقدمة إلى جميع أجهزة المحكمة ويضم ٣٨ مترجما تحريريا ومترجما شفويا متفرغا.
    On a relevé avec inquiétude que la qualité des services d'interprétation et de traduction dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies restait inégale. UN وقد أُعرب عن القلق بسبب الفجوة التي ما زالت قائمة في نوعية خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية بين اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Compte tenu de cette expérience, une augmentation importante a été proposée au titre de cette rubrique du budget, ce qui était dû principalement aux coûts des services d'interprétation et de traduction et de rédaction de procès-verbaux. UN وفي ضوء هذه الخبرة، اقتُرح إضافة كبيرة في زيادة الاعتماد المخصص لهذا البند من الميزانية نظرا في المقام الأول لتكاليف خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية ومدوني المحاضر الحرفية.
    On a relevé avec inquiétude que la qualité des services d'interprétation et de traduction dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies restait inégale. UN وقد أُعرب عن القلق بسبب الفجوة التي ما زالت قائمة في نوعية خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية بين اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Les ressources nécessaires à la prestation des services d'interprétation et de traduction aux tribunaux ont été inscrites au chapitre 2 (Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences). UN وقد أُدرجت الموارد المخصصة لتوفير خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية للمحكمتين في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات.
    b) Les services d'interprétation et de traduction seraient assurés dans les six langues officielles de l'Assemblée générale; UN )ب( ستوفر خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية باللغات الرسمية الست للجمعية العامة؛
    57. L'orateur appuie l'opinion du représentant de la République arabe syrienne concernant la nécessité d'améliorer les services d'interprétation et de traduction arabe fournis par le Secrétariat. UN ٥٧ - واستطرد معربا عن تأييده لرأي الجمهورية العربية السورية فيما يتعلق بالحاجة إلى زيادة الفعالية في توفير خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية باللغة العربية.
    On a souligné que la qualité des services d'interprétation et de traduction était de la plus haute importance pour le processus intergouvernemental et, à cet égard, on s'est interrogé sur la traduction électronique des documents et la manière dont l'Organisation pourrait garantir la qualité des documents ainsi produits. UN وجرى التأكيد على أن نوعية خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية في غاية الأهمية للعملية الحكومية الدولية، وفي هذا الصدد، أُثير سؤال حول الترجمة الإلكترونية للوثائق وكيف يمكن للمنظمة أن تكفل نوعية الوثائق التي تُنتج بهذه الطريقة.
    61. Prie le Secrétaire général de continuer à s'efforcer de faire en sorte que les services d'interprétation et de traduction assurés dans les six langues officielles soient de la plus haute qualité ; UN 61 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده لكفالة توفر أجود خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية بجميع اللغات الرسمية؛
    On citera notamment les services d'interprétation et de traduction, qui permettent au Tribunal d'exercer ses activités dans ses deux langues de travail, l'anglais et le français. UN وتشمل هذه خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية لضمان أن تتمكن المحكمة من العمل بلغتي العمل، الإنكليزية والفرنسية.
    Dans ce cas, des services d'interprétation et de traduction sont fournis par le Tribunal dans les limites du raisonnable. UN وفي هذه الحالات، تقدم المحكمة، في حدود معقولة، خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية.
    Cette augmentation tient essentiellement à l'augmentation du coût des services d'interprétation et de traduction. UN وترجع الزيادة إلى حد كبير إلى زيادة تكاليف خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية.
    Les groupes de travail en question bénéficieraient de services d'interprétation et de traduction; UN وستتاح خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية لﻷفرقة العاملة؛
    Cette section assure les services d'interprétation et de traduction pour le Greffe, le Bureau du Procureur, les Chambres et les défenseurs. UN ويضطلع هذا القسم بمسؤولية خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية لقلم المحكمة، ومكتب المدعي العام، والدوائر، ومحامي الدفاع.
    Il n'en reste pas moins que la nécessité de limiter les dépenses de services de conférence a obligé à réduire certains services d'interprétation et de traduction. UN ومع ذلك فإن الحاجة الى احتواء تكاليف خدمة المؤتمرات قد استدعت تقليص بعض خدمات الترجمة الشفوية والوثائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus