60. Les crédits prévus couvrent les services de vérification des comptes pendant toute la durée du mandat. | UN | ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات أدرج اعتماد لخدمات مراجعة الحسابات طوال فترة الولاية. |
services de vérification des comptes | UN | خدمات مراجعة الحسابات ٢٤,٦ |
65. Le montant prévu couvre les services de vérification des comptes pendant toute la durée du mandat. | UN | ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات ٦٠٠ ٢٤ ٦٥ - رصد اعتماد لخدمات مراجعة الحسابات خلال فترة الولاية بكاملها. |
Les réponses reçues seront examinées en collaboration avec les services de vérification des comptes du HCR relevant du Bureau des services de contrôle interne (BSCI). | UN | وستستعرض الردود المتلقاة بالتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في دائرة مراجعة الحسابات في المفوضية. |
Enfin, on a prévu 32 800 dollars pour couvrir les services de vérification des comptes (voir ci-après, rubrique 10). | UN | ويدرج مبلغ ٨٠٠ ٣٢ دولار لخدمات المراجعة الخارجية للحسابات )انظر الفقرة ١٠ أدناه(. |
i) services de vérification des comptes 23 800 | UN | ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات ٨٠٠ ٢٣ |
22. services de vérification des comptes externes | UN | خدمات مراجعة الحسابات الخارجية |
services de vérification des comptes | UN | خدمات مراجعة الحسابات |
Il n'est pas prévu de services de vérification des comptes de la mission pendant cette période (annexe V, par. 69). | UN | وتشير اللجنة الى أنه لم يدرج اعتماد تحت بند خدمات مراجعة الحسابات عن هذه الفترة )المرجع نفسه، الفقرة ٦٩(. |
services de vérification des comptes (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) | UN | خدمات مراجعة الحسابات )الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية( |
L'idée est de faire gérer les documents comptables au niveau des bureaux extérieurs, mais en demandant à une société d'experts-comptables de réputation internationale de fournir régulièrement toute une gamme de services de vérification des comptes dans chaque bureau extérieur. | UN | ويقضي النهج الجديد باﻹبقاء على الوثائق في المكاتب اﻹقليمية والتعاقد مع إحدى شركات مراجعة الحسابات والمحاسبة ذات السمعة الدولية لتقديم مجموعة من خدمات مراجعة الحسابات وفحصها في كل مكتب ميدانـي على أساس منتظم. |
services de vérification des comptes (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) | UN | خدمات مراجعة الحسابات )الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية( |
30. services de vérification des comptes | UN | خدمات مراجعة الحسابات |
Ce montant couvre également le coût des services de vérification des comptes pour l’exercice 1999/00 (189 800 dollars). | UN | وتغطي التكاليف التقديرية أيضا احتياجات خدمات مراجعة الحسابات للفترة المالية ١٩٩٩-٢٠٠٠ )٨٠٠ ١٨٩ دولار(. |
services de vérification des comptes | UN | خدمات مراجعة الحسابات |
a) services de vérification des comptes. Un montant de 69 700 dollars permettra de couvrir les frais de vérification des comptes; | UN | )أ( خدمات مراجعة الحسابات - رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٦٩ دولار لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات؛ |
Il prie donc le PNUD de suivre de près les activités mentionnées dans les paragraphes précédents afin de veiller à ce que les services de vérification des comptes des bureaux extérieurs soient fournis aux meilleurs prix. | UN | وقد طلبت اللجنة الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي القيام برصد التطورات المشار اليها في الفقرات السابقة، عن كثب، لضمان حصول المنظمة في جميع اﻷوقات على أفضل توظيف للمال لقاء خدمات مراجعة الحسابات في المكاتب الميدانية. |
Un montant de 91 800 dollars est également inscrit à la rubrique 10 a) intitulée «services de vérification des comptes», pour une vérification externe. | UN | ويدرج أيضا مبلغ ٨٠٠ ٩١ دولار للمراجعة الخارجية للحسابات تحت بند سطر الاعتماد ١٠ )أ( خدمات مراجعة الحسابات. |
Dans le cadre d'un accord relatif aux droits et obligations mutuels, l'administration fiscale du Ministère des finances a coopté 68 personnes qui ont signé l'Accord, sur les 86 qui travaillaient précédemment pour les services de vérification des comptes publics et de police des finances dans les municipalités de Vukovar, Beli Manastir, Tenja, Dalj et Mirkovci. | UN | بموجب اتفاق الحقوق والالتزامات المتبادلة، اشتركت سلطة الضرائب في وزارة المالية في اختيار ٨٦ شخصا وقعوا الاتفاق، وذلك من أصل ٦٨ شخصا كانوا يعملون سابقا في دائرة مراجعة الحسابات العامة وشرطة المالية في بلديات فوكوفار وبيلي مانستير وتينيا ودالي ومركوفتشي. |