services fournis aux organes délibérants : taux d’exécution des produits programmés | UN | تنفيذ خدمات الهيئات التداولية المبرمجة و |
services fournis aux organes délibérants : ratio des produits supplémentaires aux produits programmés | UN | نسبة الناتج اﻹضافي إلى الناتج المبرمج في خدمات الهيئات التداولية |
Le présent rapport concerne uniquement l'appui fonctionnel fourni par le Département à ces opérations — services fournis aux organes délibérants et coopération internationale. | UN | ولا يشير هذا التقرير إلا الى الدعم الفني الذي تقدمه اﻹدارة لهذه العمليات في شكل خدمات الهيئات التداولية والتعاون الدولي. |
services fournis aux organes délibérants | UN | اﻷنشطة خدمات الهيئات التداولية |
2. services fournis aux organes délibérants Prioritaire. | UN | ٢ - الخدمات المقدمة الى الهيئات التداولية* |
services fournis aux organes délibérants 2 293 35 | UN | خدمات الهيئات التداولية ٢٩٣ ٢ ٣٥ |
services fournis aux organes délibérants 165 23 | UN | خدمات الهيئات التداولية ١٦٥ ٢٣ |
Secrétariat services fournis aux organes délibérants | UN | خدمات الهيئات التداولية ٦٩٧ ٨٧ |
Les services fournis aux organes délibérants ont représenté 77 % des produits ajoutés en vertu d'une décision d'un organe délibérant, ce qui est a priori un résultat normal de l'activité de ces organes. | UN | وقد مثلت خدمات الهيئات التداولية ٧٧ في المائة من جميع النواتج المضافة بموجب تشريع. ومن البديهي أن هذه الخاصة طبيعية عند وجود عملية تشريعية حية. |
Catégorie : services fournis aux organes délibérants | UN | الفئـة: خدمات الهيئات التداولية |
services fournis aux organes délibérants Publications | UN | خدمات الهيئات التداولية ٢٢٣ ٣ ٢٤ |
Modification des services fournis aux organes délibérants | UN | التغييرات في خدمات الهيئات التداولية |
Les services fournis aux organes délibérants sont l’un des trois types de produits dont l’exécution est constamment contrôlée, les deux autres étant les publications et les documents d’information, pour lesquels la marge de manoeuvre est plus large. | UN | وتعد خدمات الهيئات التداولية واحدا من ثلاثة أنواع من النواتج يتم رصد تنفيذها باستمرار، باﻹضافة إلى المنشورات والمواد اﻹعلامية التي هي أكثر تقديرية إلى حد ما. |
Les services fournis aux organes délibérants ont représenté 61 % des produits ajoutés en vertu d'une décision d'un organe délibérant, ce qui est a priori un résultat normal de l'activité de ces organes. | UN | وتمثل خدمات الهيئات التداولية نسبة ٦١ في المائة من جميع النواتج التي أضيفت بموجب تشريع. ومن البديهي، أن هذه السمة هي من السمات الطبيعية ﻷي عملية تشريعية حية. |
Le taux d'exécution de 66 % indiqué à l'annexe III s'explique principalement par l'élimination, sur décision d'organes délibérants, de produits — services fournis aux organes délibérants et publications — relevant du Département des affaires politiques. | UN | وتدل اﻷرقام الواردة في المرفق الثالث على معدل التنفيذ اﻹجمالي الذي يبلغ ٦٦ في المائة، ويرجع ذلك في المقام اﻷول إلى إنهاء خدمات الهيئات التداولية ومواد اﻹعلام بموجب تشريع في إدارة الشؤون السياسية. |
1. services fournis aux organes délibérants | UN | اﻷنشطة ١ - خدمات الهيئات التداولية |
1. services fournis aux organes délibérants | UN | اﻷنشطة ١ - خدمات الهيئات التداولية |
1. services fournis aux organes délibérants (budget ordinaire)* | UN | ١ - خدمات الهيئات التداولية )الميزانية العادية(* |
2. services fournis aux organes délibérants (budget ordinaire) | UN | ٢ - خدمات الهيئات التداولية )الميزانية العادية( |
2. Services fournis aux organes délibérants* | UN | ٢ - الخدمات المقدمة الى الهيئات التداولية* |
Encourager l'aide à la Commission des services fournis aux organes délibérants | UN | تشجيع تقديم الدعم للجنة الخدمة البرلمانية |
2. services fournis aux organes délibérants (budget ordinaire) | UN | ٢ - الخدمات البرلمانية )الميزانية العادية( |
Par exemple, au lieu de présenter en bloc tous les services fournis aux organes délibérants, il faudrait les présenter compte tenu des résultats que les activités – des services fournis aux organes délibérants aux publications et à la coordination – doivent produire. | UN | وعلى سبيل المثال، فبدلا من عرض جميع الخدمات التداولية كمجموعة، ينبغي عرضها من حيث النتائج التي يتوقع أن تحققها النواتج، بدءا بالخدمات التداولية ومرورا بالمنشورات فالتنسيق. |
1. services fournis aux organes délibérants | UN | اﻷنشطة ١ - الخدمات المقدمة للهيئات التداولية |
Au cours des exercices biennaux précédents, ces objectifs ont été atteints grâce à une série d'activités — services fournis aux organes délibérants, recherche, information et assistance technique. On s'est particulièrement attaché à mobiliser les pouvoirs publics en adoptant des plans d'actions régionaux. | UN | وفي فترات السنتين السابقة تمت تلبية تلك اﻷهداف عن طريق سلسلة من أنشطة الهيئات التداولية والبحث والمعلومات والمساعدة التقنية مع التركيز على تعبئة العمل الحكومي عن طريق اعتماد خطط عمل اقليمية. |
Les taux d'exécution des différents types de produits inscrits au programme administré à l'échelon central illustrent la priorité élevée attribuée aux services fournis aux organes délibérants. | UN | وتشير معدلات إنجاز مختلف أنواع النواتج في البرنامج الرئيسي إلى إعطاء أولوية عليا لخدمات الهيئات التداولية. |