"services généraux à celle des administrateurs" - Traduction Français en Arabe

    • الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
        
    Proposition visant à organiser, à l'intention du personnel des Tribunaux, un concours spécial pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs UN مقترح لإجراء امتحان خاص للانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية في المحكمتين
    Concours pour la promotion de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs UN الامتحانات للنقل من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    :: Dus à un passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs; UN :: الموظفين الذين رقوا من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    II. Différences entre les concours nationaux et les concours pour la promotion de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs UN ثانيا - التمييز بين الامتحان التنافسي الوطني وامتحانات النقل من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Ainsi, les responsabilités de transfert à la catégorie des administrateurs sont limitées par le nombre de postes réservés pour l’examen de passage de la catégorie des services généraux à celle des administrateurs. UN ففرص الانتقال إلى الفئة الفنية، مثلا، محدودة بعدد الوظائف المخصصة لامتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Le Comité consultatif mixte a constitué un groupe de travail sur les concours de promotion de la catégorie des services généraux à celle des administrateurs qui pourrait, si l'Assemblée le souhaite, préparer des propositions sérieuses afin de réviser le système. UN وأضافت أن اللجنة الاستشارية المشتركة أنشأت فريقا عاملا معنيا بامتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية يمكنه، إذا شاءت الجمعية العامة ذلك، أن يرسي القواعد اللازمة لتقديم مقترحات مجدية لاستعراض هذا النظام.
    Les femmes ont également eu d'excellents résultats en ce qui concerne le passage de la catégorie des services généraux à celle des administrateurs : au cours des 10 dernières années, six des sept agents des services généraux ayant obtenu cette promotion étaient des femmes. UN كما نجحت النساء في الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، إذ شهدت السنوات العشر الماضية انتقال سبعة موظفين من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية وكان من بينهم ست موظفات.
    Les femmes ont également eu d'excellents résultats en ce qui concerne le passage de la catégorie des services généraux à celle des administrateurs : au cours des 10 dernières années, six des sept agents des services généraux ayant obtenu cette promotion étaient des femmes. UN كما نجحت النساء في الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، إذ شهدت السنوات العشر الماضية انتقال سبعة موظفين من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية وكان من بينهم ست موظفات.
    Des décisions sont attendues sur les points suivants : l'accélération de la sélection du personnel et le développement des possibilités de promotion de la catégorie des services généraux à celle des administrateurs. UN ويلتمس اتخاذ قرارات بشأن مسألتين: الإسراع بعملية اختيار الموظفين وزيادة فرص الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    IV. Concours organisé pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs et concours national de recrutement UN رابعا - امتحانات الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية وامتحانات التوظيف التنافسية الوطنية
    Concours pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs et concours nationaux de recrutement UN 4 - امتحانات الترقي من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية والامتحانات التنافسية
    4. Concours pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs et concours nationaux de recrutement UN 4 - امتحانات الترقي من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية والامتحانات التنافسية الوطنية
    Réduction du nombre de fonctionnaires recrutés par concours national ou par concours de passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs, ayant plus de cinq ans d'ancienneté dans la classe P-2 UN تخفيض عدد الموظفين في الرتبة ف-2 المعينين من خلال الامتحانات التنافسية الوطنية أو امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية من ذوي الأقدمية التي تزيد عن خمس سنوات
    Jusqu'en 1999, 30 % des postes P-2 étaient réservés chaque année aux lauréats des concours pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs. UN 115 - وحتى عام 1999، كان يجري حجز 30 في المائة من وظائف الرتبة ف-2 كل سنة لامتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Le processus actuel repose dans une large mesure sur les décisions prises par les différents directeurs ainsi que sur les procédures établies informellement sur le modèle de l'examen de passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs. UN وتستند العملية الحالية لامتحانات التوظيف التنافسية الوطنية إلى قرارات إدارية فردية وإجراءات معمول بها بشكل غير رسمي تتخذ كنموذج لها امتحان الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Elle est favorable à la mobilité des fonctionnaires à tous les niveaux, dans le cadre du déroulement de la carrière, et invite le Secrétaire général à présenter à l'Assemblée générale, après consultation des représentants du personnel de l'Organisation, de nouvelles propositions concernant le concours pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs. UN وهو يحبذ حراك الموظفين على جميع المستويات كجزء من التطوير الوظيفي، ويطلب من الأمين العام، بالتشاور مع ممثلي الموظفين، أن يقدم إلى الجمعية العامة مقترحات جديدة تنظر فيها تتعلق بامتحان الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    De même, il faudrait examiner plus attentivement pour quelle raison le nombre de fonctionnaires sélectionnés au moyen des concours nationaux depuis 1974 ne diffère pas nettement du nombre des fonctionnaires qui sont passés de la catégorie des services généraux à celle des administrateurs, compte tenu du fait que l'on a pas encore décidé si le passage d'une catégorie à l'autre doit être considéré comme une promotion ou un recrutement. UN وقالت إنه يتعين كذلك النظر على نحو متأن في سبب بقاء عدد الموظفين المختارين عن طريق امتحانات تنافسية وطنية على حاله منذ عام 1974 دون أي تغيير ملحوظ عن عدد الذين انتقلوا من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية إذ أنه لم يقرر حتى الآن ما إذا كان الانتقال من فئة إلى أخرى يعتبر ترقية أم تعاقدا.
    Le nombre d'agents qui pourraient être promus même si le pourcentage de postes qui leur étaient ouverts était porté à 25 % resterait limité, mais la possibilité de passer de la catégorie des services généraux à celle des administrateurs grâce à ce concours a représenté, pendant 25 ans, une motivation importante, car il y avait un objectif que les agents des services généraux qualifiés pouvaient s'efforcer d'atteindre. UN وعلى الرغم من أن عدد الموظفين الذين يمكن ترقيتهم، حتى باستخدام الحصة المقررة بنسبة 25 في المائة، سيظل محدودا، فإن إمكانية الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية من خلال اجتياز امتحان تنافسي قد أتاحت، على امتداد 25 عاما، أحد عوامل الحفز الهامة، مما يمثل هدفا يسعى إليه موظفو فئة الخدمات العامة المؤهلون.
    Conformément au paragraphe 17 de la section IV de la résolution 55/258 de l'Assemblée générale, le quota annuel de postes sélectionnés pour le concours organisé pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs est fixé à 10 % des fonctionnaires, autres que ceux des services linguistiques, recrutés au niveau des administrateurs débutants (P-1/P-2) après avoir été reçus au concours. UN 22 - وبموجب الفقرة 17 من الفرع رابعا من قرار الجمعية العامة 55/258، حُددت الحصة السنوية للوظائف التي اختيرت لامتحانات الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية في نسبة أقصاها 10 في المائة من عدد الموظفين، غير موظفي اللغات، الذين وُظفوا خلال السنة التقويمية السابقة في الرتبة الفنية للمبتدئين (ف-1/ف-2) بعد اجتياز امتحان تنافسي.
    Deux cibles - gestion du taux de vacance des postes d'administrateur et de rang supérieur financés par des ressources extrabudgétaires, et réduction du nombre de fonctionnaires recrutés par concours national ou par concours de passage de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs, ayant plus de cinq ans d'ancienneté dans la classe P-2 - ont été atteintes par 42 % des départements. UN وحقق 42 في المائة من الإدارات هدفين هما: إدارة معدل الشواغر في الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية في الفئة الفنية والفئات العليا، وتخفيض عدد الموظفين من ذوي الأقدمية التي تتجاوز الخمس سنوات في الرتبة ف-2 الذين عُينوا عن طريق الامتحانات التنافسية الوطنية وامتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus