"services généraux à la catégorie" - Traduction Français en Arabe

    • الخدمات العامة إلى الفئة
        
    • الخدمات العامة إلى فئة
        
    • الخدمات العامة الى الفئة
        
    iii) Affectations à un poste d'administrateur à l'issue du concours pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs UN عدد الموظفين المنسبين إثر الامتحانات المجراة للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    vii) Les examens pour le passage de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs; UN `7 ' امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية؛
    Incidence des promotions d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs sur le niveau de représentation géographique des États UN آثار الترقيات من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية على مستويات التمثيل الجغرافي
    Par ailleurs, d'après le Secrétariat, l'expérience montre que les lauréats des concours de promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs acceptent des offres d'emploi sans conditions préalables. UN ومن جهة أخرى، ووفقا لما ذكرته الأمانة العامة، يتضح من التجربة أن المرشحين الناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية يقبلون عروض الوظائف دون شروط مسبقة.
    :: Promotion de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs; UN :: ترقية الموظف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Ils appuient les propositions du Secrétaire général visant à créer davantage de possibilités pour la promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs. UN 113 - وتؤيد البلدان الثلاثة مقترحات الأمين العام بشأن خلق مزيد من فرص الترقي من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Nombre de lauréats du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs UN عدد المرشحين الناجحين في امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Nombre de lauréats du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs UN عدد المرشحين الناجحين في امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    :: Promotion de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs; UN :: ترقية الموظف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Le Comité consultatif relève avec inquiétude qu’il est envisagé de promouvoir sans concours des agents de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs, contrairement aux prescriptions de l’Assemblée générale. UN ٩٨ - وتعرب اللجنة الاستشارية عن قلقها إزاء الاقتراح بترقية موظفي فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية دون اجتياز امتحان تنافسي، الذي دعت إليه الجمعية العامة.
    On prévoyait maintenant que le Comité des nominations et des promotions examine des propositions de promotion d’agents des services généraux à la catégorie d’administrateur sans obligation de concours. UN ومن المقرر أن ينظر مجلس الترقيات والتعيينات في اقتراحات للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية بلا احتياج إلى الامتحان.
    La formation dispensée devra être pluridisciplinaire, tenir compte de la mission de l’ONU et s’adresser à toutes les catégories de personnel, notamment les administrateurs auxiliaires et les lauréats des concours pour le passage de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs. UN وينبغي أن يكون التدريب المتاح متعدد التخصصات، وأن يراعي مهمة منظمة اﻷمم المتحدة وأن يستهدف جميع فئات الموظفين بمن فيهم الموظفون الفنيون المبتدئون، والناجحون في الامتحانات التنافسية للارتقاء من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    La Section s'occupe également des examens pour la promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs, des examens d'aptitude linguistique et des tests pour le personnel des services généraux. UN كما يقوم القسم بتنظيم امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، وامتحانات اللغات، واختبارات موظفي فئة الخدمات العامة.
    34. Au FNUAP, les femmes ont également enregistré de bons résultats dans le passage de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs. UN ٣٤ - كما سارت اﻷمور في الصندوق سيرا حسنا بالنسبة للمرأة وذلك في انتقالها من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Le concours pour le passage de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs correspond au concours national de recrutement, mais les épreuves en sont actuellement notées séparément par des correcteurs différents. UN ورغم اتساق امتحان الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية الحالي مع امتحان التوظيف التنافسي الوطني، فإن تصحيحه يتم في الوقت الحاضر بصورة منفصلة وعلى أيدي مصححين مختلفين.
    Intégration du Programme de planification des réaffectations des lauréats et du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs avec le système d'affectation des lauréats du concours national de recrutement UN تكامل برنامج إعادة الانتداب المنظم والتنسيب عن طريق امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية مع عملية التنسيب من قوائم امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية
    Perspectives de promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs UN ألف - فرص الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    À cet égard, le Secrétaire général a indiqué qu'il regrettait que l'Assemblée ait pris le parti de limiter les possibilités de promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs en imposant des contingents annuels très restrictifs. UN وفي هذا الصدد، أعرب الأمين العام عن خيبة أمله لأن الجمعية العامة قررت الحد من إمكانيات ترقية موظفي فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، إذ فرضت حصصا سنوية تقييدية للغاية.
    Le concours pour la promotion des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs existe depuis 1979. UN ويجري العمل بنظام امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، لترقية موظفي فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، منذ سنة 1997.
    En ce qui concerne le reclassement de quatre postes d'agent du Service mobile à la catégorie des administrateurs, le reclassement du poste P-3 de chef du personnel civil à la classe P-4 et le transfert de deux postes d'agent des services généraux à la catégorie du Service mobile, le Comité consultatif note qu'aucune analyse ou explication fonctionnelle n'a été donnée pour ces changements. UN 20 - وفيما يتعلق بإعادة تصنيف أربع وظائف خدمة ميدانية لتصبح وظائف فنية ونقل وظيفتين من وظائف الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية، فإن اللجنة الاستشارية تلاحظ أنه لم يجر تحليل وظائفي أو تعليل لهذه التغييرات.
    iii) Affectations à des postes d'administrateur à l'issue de concours pour le passage de la catégorie des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs UN ' ٣ ' عــدد الموظفين المنسبين في الامتحانات المجراة للترقية من فئة الخدمات العامة الى الفئة الفنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus