"ses émotions" - Traduction Français en Arabe

    • مشاعره
        
    • مشاعرها
        
    • عواطفه
        
    • عواطفها
        
    • بعواطفه
        
    • مشاعرة
        
    • بعواطفها
        
    • بمشاعره
        
    • عواطفك
        
    • بمشاعرها
        
    Achille n'a pas froid aux yeux. Il est colérique, fier, entièrement rongé par ses émotions. Open Subtitles هو شخص قوى , حماسى , مملوء بالفخر مستهلك تماماً بواسطة مشاعره
    Il a enfermé ses émotions dans une boite... jusqu'à ce qu'il ne puisse plus Open Subtitles هذا لأنه وضع مشاعره فيصندوقوأحكمالغلقعليها.. حتى لم يعد يحفظها.
    Elle essaie de trier ses émotions, enfin je crois, tu sais. Open Subtitles نعم, أعني, هي تفرز مشاعرها على ما أعتقد, تعلمين
    Avec ses émotions éteintes, elle est la pire version d'elle même. Open Subtitles ،في ظلّ إخماد مشاعرها .فإنّها في أسوأ نسخة منها
    Mais il avait aussi tendance à laisser ses émotions prendre le dessus. Open Subtitles لكن أيضاً لديه ميول لجعل عواطفه تتغلب عليه
    Mais je considère avec mépris les lubies d'un cœur qui hésite sur le caractère raisonnable de ses émotions. Open Subtitles لكنني لا أقدر إلا النظر إليه باحتقار بعض الشيء إلى قلب يشكك في أسباب عواطفه
    - Tu voudrais qu'elle refoule ses émotions ? Open Subtitles أتعتقد أنها يجب ان تبقي كل عواطفها مكبوتة في الداخل ؟
    C'est comme ça qu'elle a pu jouer avec ses émotions. Il voulait venger sa mère, peu importe le prix. Open Subtitles وهذه طريقة تمكنها من اللعب بعواطفه وأراد الانتقام لأمه مهما كان الثمن
    En tant que psychopathe, il serait dissocié de ses émotions, et non colérique. Open Subtitles كمريض نفسى سينفصل عن مشاعرة و ليس مسارع للغضب
    Ces événements sont imprévisibles, et semblent connectés à ses émotions. Open Subtitles هذه الأحداث لا يمكن التنبؤ بها ويبدو أنها متصلة بعواطفها
    C'est vrai, il est simplement... doué pour cacher ses émotions. Open Subtitles أنت على حق، إنّه فقط يُجيد إخفاء مشاعره
    Je trouve rien de plus futile que de parler de ses émotions. Open Subtitles لا يخطرني شيء أتفه تأثيرًا من ثرثرة المرئ عن مشاعره.
    Il m'a appelée en pleurant et j'ai dû faire semblant de ne pas être écœurée par ses émotions. Open Subtitles أجل , أتصل بي وهو يبكي. واضطررت للتظاهر بأني لم أشمئز من قبل مشاعره.
    Mais j'ai ses souvenirs, son avis sur les gazelles, majestueuses, ses émotions... perdue et blessée. Open Subtitles اعني لدي ذكريات ليلا لدي نفس خوفها من الغزلان مشاعرها الخوف والالم
    Comment j'ai pu être si orgueilleux avec ses émotions ? Open Subtitles كيف يُمكنني أن أكون متعجرف حول مشاعرها ؟
    Je pourrais être en colère là, mais on m'a dit qu'un bon leader ne laissait pas ses émotions l'emporter. Open Subtitles والآن، قد أكون غاضباً ولكن القائد الجيد كما قيل لي لا يدع عواطفه تؤثر على أفعاله
    Jouer avec ses émotions, lui faire croire que quelqu'un se rapproche de lui. Open Subtitles اللعب علي عواطفه وإقلاقه من أن شخصاً ما إقترب من إمساكه
    Comme elle le craignait, la matrice de sa personnalité contient un bug lié à ses émotions. Open Subtitles كما شكّتْ، فثمة عطب في مصفوفة شخصيّتها متصل بإجراءات عواطفها.
    L'Intersect 2.0 a été conçu pour un espion chevronné, comme Brice Larkin, qui contrôle ses émotions. Open Subtitles التداخل 2.0 صُمم ليكون داخل جاسوس حقيقي مثل برايس لاركين شخص في كامل تحكمه بعواطفه
    Parler à Jeff de ses émotions, de ce qu'il ressent ? Open Subtitles اتحدث الى جيف عن مشاعرة و بماذا يشعر ؟
    Le caillot crée des hallucinations et perturbe ses émotions. Open Subtitles الجلطة تسبب الهلاوس و تعبث بعواطفها
    Elle est une menteuse malade et venimeuse qui a joué avec ses émotions. Open Subtitles لأنها إمرأة كاذبه مريضه وحاقده التى عبثت بمشاعره.
    Ça empêche la mentalisation, donc ça aide à se couper de ses émotions. Open Subtitles لأنه يكبت الحالة العقلية لذا يساعدك على تجاهل عواطفك
    Tu dis vrai, je ressens ses émotions. Open Subtitles بيل ، أنت صادق أعتقد أني قادر على الاحساس بمشاعرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus