"ses activités à chaque session de" - Traduction Français en Arabe

    • أنشطتها إلى كل دورة من دورات
        
    • أنشطته إلى كل دورة من دورات
        
    • عملياته إلى كل دورة من دورات
        
    ii) Rendre compte de ses activités à chaque session de la COP/MOP; UN `2` وتقدم تقارير عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف؛
    7. Conformément aux lignes directrices pour l'application conjointe, le Comité rend compte de ses activités à chaque session de la CMP, laquelle donne des directives concernant l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto et exerce son autorité sur le Comité. UN 7- وتقضي المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك بأن تُقدِّم لجنة الإشراف تقريراً عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وأن يقدم هذا الأخير إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو ويمارس سلطة على لجنة الإشراف.
    7. Conformément aux lignes directrices pour l'application conjointe, le Comité rend compte de ses activités à chaque session de la CMP, laquelle donne des directives concernant l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto et exerce son autorité sur le Comité. UN 7- وتقضي المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك بأن تُقدِّم لجنة الإشراف تقريراً عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وأن يقدم هذا الأخير إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو ويمارس سلطة على لجنة الإشراف.
    Comme suite à cette décision, le Conseil exécutif devait, avant l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto, rendre compte de ses activités à chaque session de la Conférence, et celleci devait examiner les rapports annuels du Conseil exécutif. UN ووفقاً لهذا المقرر، يقوم المجلس التنفيذي إلى حين بدأ نفاذ البروتوكول، بتقديم تقارير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات المؤتمر، ويقوم المؤتمر باستعراض التقارير السنوية للمجلس التنفيذي.
    f) Rendre compte de ses activités à chaque session de la CMP et, si besoin est, de recommander de nouvelles directives ou des directives révisées à la CMP pour qu'elle les examine. UN (و) تقديم تقارير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والتوصية، عند الاقتضاء، بمبادئ توجيهية جديدة أو منقحة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    e) Rendre compte de ses activités à chaque session de la COP/MOP10; UN (ه) تقديم تقرير عن عملياته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول(10)؛
    29. Conformément aux dispositions du paragraphe 3 des lignes directrices, le Comité de supervision rend compte de ses activités à chaque session de la CMP, laquelle peut exercer son autorité sur l'application conjointe en examinant les rapports annuels, donnant des orientations et prenant des décisions, selon qu'il convient. UN 29- ووفقاً للفقرة 3 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، تقدِّم لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك تقريراً عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    a) ++ Rendre compte de ses activités à chaque session de la COP/MOP; UN (أ) ++ تقديم تقرير عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه مؤتمر الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    2. Conformément aux lignes directrices pour l'application conjointe, le Comité rend compte de ses activités à chaque session de la CMP, laquelle donne des directives concernant l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto et exerce son autorité sur le Comité. UN 2- وتقضي المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك بأن تقدم لجنة الإشراف تقريراً عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وأن يقدم المؤتمر المذكور إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو ويمارس سلطة على لجنة الإشراف.
    Rappel: Conformément aux lignes directrices pour l'application conjointe, le Comité de supervision de l'application conjointe rend compte de ses activités à chaque session de la CMP. UN 36- معلومات أساسية: وفقاً للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك()، تقدم لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك تقارير عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Conformément à l'alinéa a du paragraphe 3 des lignes directrices pour l'application conjointe, le Comité rend compte de ses activités à chaque session de la CMP. UN 2- ووفقاً للفقرة 3(أ) من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، يتعين على لجنة الإشراف أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    a) Rendre compte de ses activités à chaque session de la COP/MOP; UN (أ) تقديم تقرير عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)؛
    2. En vertu des lignes directrices pour l'application conjointe, le Comité rend compte de ses activités à chaque session de la COP/MOP, laquelle lui donne des orientations concernant l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto et exerce sur lui son autorité. UN 2- وتقتضي المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك أن تقدم لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك تقريراً عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، وأن يقدم المؤتمر المذكور إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو وأن يمارس سلطة على لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    6. En vertu des lignes directrices, le Comité rend compte de ses activités à chaque session de la COP/MOP, laquelle lui donne des orientations concernant l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto et exerce sur lui son autorité. UN 6- وتقضي المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك بأن تقدم لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك تقريراً عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وأن يقدم المؤتمر المذكور إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو ويمارس سلطة على لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    2. En vertu des lignes directrices, le Comité rend compte de ses activités à chaque session de la COP/MOP, laquelle lui donne des orientations concernant l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto et exerce sur lui son autorité. UN 2- وتقضي المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك بأن تقدم لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك تقريراً عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، وأن يقدم المؤتمر المذكور إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو ويمارس سلطة على لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    2. Compte tenu des paragraphes 2, 4 et 19 de la décision 17/CP.7 et conformément aux dispositions des paragraphes 2 à 5 des modalités et procédures, le Conseil exécutif, avant l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto, fera rapport sur ses activités à chaque session de la Conférence des Parties, et celleci examinera les rapports annuels du Conseil exécutif. UN 2- والمجلس التنفيذي، إذ يضع في اعتباره الفقرات 2 و4 و19 من المقرر 17/م أ-7، وإذ يتصرف وفقاً لأحكام الفقرات 2 إلى 5 من طرائق وإجراءات الآلية، سيقوم حتى بدء نفاذ بروتوكول كيوتو بتقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف الذي سيستعرض التقارير السنوية للمجلس.
    Rappel: Conformément aux modalités et procédures d'application du mécanisme pour un développement propre (MDP), le Conseil exécutif du MDP fait rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. UN 27- معلومات أساسية: وفقاً للأحكام الواردة في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة()، يقدم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    21. Rappel: Conformément aux modalités et procédures d'application du mécanisme pour un développement propre (MDP), le Conseil exécutif du MDP fait rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. UN 21- الخلفية: وفقاً للأحكام الواردة في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة()، يقوم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة بتقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات اجتماع الأطراف.
    1. Conformément aux modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre (MDP), le Conseil exécutif du MDP (ci-après dénommé le Conseil) rend compte de ses activités à chaque session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP). UN 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة (الآلية)(1)، يقدم المجلس التنفيذي للآلية (يشار إليه لاحقاً باسم " المجلس " ) تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف).
    42. Rappel: Conformément aux modalités et procédures d'application du mécanisme pour un développement propre (MDP), le Conseil exécutif du MDP fait rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. UN 42- معلومات أساسية: وفقاً للأحكام الواردة في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة()، يقدم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    f) e) Rendre compte de ses activités à chaque session de la COP/MOP7,10,30; UN (و) تقديم تقرير عن عملياته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول(7، 10، 30)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus