"ses amis" - Traduction Français en Arabe

    • أصدقائه
        
    • أصدقائها
        
    • أصدقاءه
        
    • اصدقائه
        
    • أصدقاؤه
        
    • الأصدقاء
        
    • أصدقاء
        
    • أصدقائك
        
    • اصدقائها
        
    • أصدقائنا
        
    • صديقاتها
        
    • صديقه
        
    • رفاقه
        
    • لأصدقائه
        
    • بأصدقائه
        
    En 2008, un de ses amis a été arrêté et a révélé le nom du requérant. UN وفي عام 2008، ألقي القبض على أحد أصدقائه وكشف هذا الصديق عن اسمه.
    En 2008, un de ses amis a été arrêté et a révélé le nom du requérant. UN وفي عام 2008، ألقي القبض على أحد أصدقائه وكشف هذا الصديق عن اسمه.
    Elle espérait légitimement que ses amis et partenaires internationaux allaient la comprendre et l'appuyer. UN ومن المشروع أن تتوقع سري لانكا تفهم ودعم أصدقائها وشركائها في المجتمع الدولي.
    Il ajoute que ses amis et les membres de sa famille ont cessé toute relation avec lui en raison de certaines persécutions dont ils auraient été victimes. UN ويشكو كذلك من أن أصدقاءه وأقرباءه قد قطعوا كل سبل الاتصال به نظرا لما يَدﱠعي أنهم يتعرضون له من أشكال اضطهاد معينة.
    Tom serait triste, mais il aurait son père, ses amis. Open Subtitles سيغضب توم ولكن سيكون عنده والده ، اصدقائه
    Même ses amis ne savais pas qu'il était témoin de Jehovah. Open Subtitles أصدقائه لم يكونوا يعرفون أنه من أتباع شهود يهوه
    Adrian Powell engage des prostituées pour qu'elles couchent avec ses amis. Open Subtitles اذاً أدريان باول يستأجر عاهرات لممارسة الجنس مع أصدقائه
    Ils lui ont offert de témoigner contre ses amis dealers en échange d'une remise de peine. Open Subtitles لقد أعطوه فرصة لكي يدلي بشهادته ضد أصدقائه البائعون في مقابل تخفيف الحكم
    Il allait embarrasser beaucoup de monde y compris ses amis, détruire des carrières, peut-être. Open Subtitles كان سيحرج الكثير من الناس بمن فيهم أصدقائه وربما سينهي وظائفهم
    Ok, alors on va vérifier du coté de ses amis, sa famille et connaissances. Open Subtitles حسناً، إذن سنقوم بالتحقـق من أصدقائه و أفراد العائلة و المعارف
    Il pense que tu as tué un de ses amis. Open Subtitles إنه يظن بانك إرتكبت جريمه قتل بعض أصدقائه
    Je veux dire, tout ses amis sont riches et célèbres. Open Subtitles .أعني , حرفياً , كل أصدقائها أغنياء ومشاهير
    Je disais a Amy que je voulais rencontrer ses amis. Open Subtitles كنت للتو أخبر آيمي أني اردت لقاء أصدقائها.
    Elle est avec ses amis et ne veut pas revenir. Open Subtitles إنها مع أصدقائها جالسة وتقول أنها لاتفضل العودة
    Il restait avec ses amis, racontait des histoires sur sa famille, qu'il aimait plus que tout et dont il était tellement fier. Open Subtitles كان يجلس مع أصدقاءه ويتبادلون الحكايات عن عائلته التي أحبها أكثر من أي شيء وكان فخوراً بها للغاية
    - Oui, ses amis ! - Non, Rex, les autres ! Open Subtitles نعم نحن اصدقائه لا يا ريكس اقصد انهم اصدقائى
    Veuillez escorter l'Avatar et ses amis dehors. Ils ne sont plus les bienvenus ici. Open Subtitles رافق الآفاتار و أصدقاؤه إلى الخارج لم يعودوا مرحباً بهم هنا
    Il a remercié ses amis pour leur bienveillance et leur soutien et s'est félicité d'avance de leur collaboration. UN كما أعربت عن تقديرها لما يبديه الأصدقاء من حسن النوايا وما يقدمونه من دعم، وعن تطلعها للعمل المشترك.
    Tu sais, si on peut le faire arrêter par la police, ses amis garderont leurs distances. Open Subtitles أنت تعلم , إن أستطعنا أن نجعل الشرطة تقبض عليه أصدقاء سيبقون بعيداً
    Je ne trouve pas que c'est grave de montrer son derrière à ses amis. Open Subtitles بالنسبة لي إن مرحكَ مع أصدقائك من الكلية ليس بالأمر الجلل
    Après ce qu'elle a vécu, elle a besoin d'intimité et d'espace pour trouver ce qu'elle va faire ensuite, et elle a besoin d'amour et de soutien de sa famille et de ses amis. Open Subtitles بعد ما مرت به، إنها بحاجة للخصوصية والمساحة لإكتشاف ما ستفعله لاحقاً، و تحتاج حب و دعم اصدقائها وعائلتها
    Si on est pas là pour ses amis, alors pour qui on est là ? Open Subtitles أعنى , إذا لم نكن هناك بجانب أصدقائنا , فمن سيفعل ؟
    Elle lui a parlé, et en a parlé à ses amis. Open Subtitles هي ربما تحدثت معهم وبالتأكيد تحدثت مع صديقاتها عنهم
    Il a dit avoir assisté à des sévices sexuels sur la personne d'un de ses amis âgé de 14 ans, qui a ensuite été tué. UN وأفاد الصبي بأنه شهد صديقه البالغ من العمر 14 عاما يُعتدى عليه جنسياً، ثم قتل.
    Davenport et ses amis menaçaient de jouer jusqu'à la mort. Open Subtitles دافنبورت و رفاقه أرغموا على اللعب حتى الموت
    Il les vendait à ses amis pour qu'ils achètent des baskets en édition limité. Open Subtitles نعم. كان يبيعها لأصدقائه حتى يتمكّنوا من شراء أحذية رياضيّة محدودة.
    Dans nombre de groupes sociaux, on trouve normal qu'un homme ait sa première expérience sexuelle avec une prostituée et, à cette occasion, il est souvent accompagné par ses amis. UN وتعتبر فئات اجتماعية عديدة من الطبيعي أن يكون أول اتصال جنسي يمارسه الرجل مع بغي، وعادة يكون ذلك الرجل مصحوبا بأصدقائه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus