En 2008, un de ses amis a été arrêté et a révélé le nom du requérant. | UN | وفي عام 2008، ألقي القبض على أحد أصدقائه وكشف هذا الصديق عن اسمه. |
En 2008, un de ses amis a été arrêté et a révélé le nom du requérant. | UN | وفي عام 2008، ألقي القبض على أحد أصدقائه وكشف هذا الصديق عن اسمه. |
Elle espérait légitimement que ses amis et partenaires internationaux allaient la comprendre et l'appuyer. | UN | ومن المشروع أن تتوقع سري لانكا تفهم ودعم أصدقائها وشركائها في المجتمع الدولي. |
Il ajoute que ses amis et les membres de sa famille ont cessé toute relation avec lui en raison de certaines persécutions dont ils auraient été victimes. | UN | ويشكو كذلك من أن أصدقاءه وأقرباءه قد قطعوا كل سبل الاتصال به نظرا لما يَدﱠعي أنهم يتعرضون له من أشكال اضطهاد معينة. |
Tom serait triste, mais il aurait son père, ses amis. | Open Subtitles | سيغضب توم ولكن سيكون عنده والده ، اصدقائه |
Même ses amis ne savais pas qu'il était témoin de Jehovah. | Open Subtitles | أصدقائه لم يكونوا يعرفون أنه من أتباع شهود يهوه |
Adrian Powell engage des prostituées pour qu'elles couchent avec ses amis. | Open Subtitles | اذاً أدريان باول يستأجر عاهرات لممارسة الجنس مع أصدقائه |
Ils lui ont offert de témoigner contre ses amis dealers en échange d'une remise de peine. | Open Subtitles | لقد أعطوه فرصة لكي يدلي بشهادته ضد أصدقائه البائعون في مقابل تخفيف الحكم |
Il allait embarrasser beaucoup de monde y compris ses amis, détruire des carrières, peut-être. | Open Subtitles | كان سيحرج الكثير من الناس بمن فيهم أصدقائه وربما سينهي وظائفهم |
Ok, alors on va vérifier du coté de ses amis, sa famille et connaissances. | Open Subtitles | حسناً، إذن سنقوم بالتحقـق من أصدقائه و أفراد العائلة و المعارف |
Il pense que tu as tué un de ses amis. | Open Subtitles | إنه يظن بانك إرتكبت جريمه قتل بعض أصدقائه |
Je veux dire, tout ses amis sont riches et célèbres. | Open Subtitles | .أعني , حرفياً , كل أصدقائها أغنياء ومشاهير |
Je disais a Amy que je voulais rencontrer ses amis. | Open Subtitles | كنت للتو أخبر آيمي أني اردت لقاء أصدقائها. |
Elle est avec ses amis et ne veut pas revenir. | Open Subtitles | إنها مع أصدقائها جالسة وتقول أنها لاتفضل العودة |
Il restait avec ses amis, racontait des histoires sur sa famille, qu'il aimait plus que tout et dont il était tellement fier. | Open Subtitles | كان يجلس مع أصدقاءه ويتبادلون الحكايات عن عائلته التي أحبها أكثر من أي شيء وكان فخوراً بها للغاية |
- Oui, ses amis ! - Non, Rex, les autres ! | Open Subtitles | نعم نحن اصدقائه لا يا ريكس اقصد انهم اصدقائى |
Veuillez escorter l'Avatar et ses amis dehors. Ils ne sont plus les bienvenus ici. | Open Subtitles | رافق الآفاتار و أصدقاؤه إلى الخارج لم يعودوا مرحباً بهم هنا |
Il a remercié ses amis pour leur bienveillance et leur soutien et s'est félicité d'avance de leur collaboration. | UN | كما أعربت عن تقديرها لما يبديه الأصدقاء من حسن النوايا وما يقدمونه من دعم، وعن تطلعها للعمل المشترك. |
Tu sais, si on peut le faire arrêter par la police, ses amis garderont leurs distances. | Open Subtitles | أنت تعلم , إن أستطعنا أن نجعل الشرطة تقبض عليه أصدقاء سيبقون بعيداً |
Je ne trouve pas que c'est grave de montrer son derrière à ses amis. | Open Subtitles | بالنسبة لي إن مرحكَ مع أصدقائك من الكلية ليس بالأمر الجلل |
Après ce qu'elle a vécu, elle a besoin d'intimité et d'espace pour trouver ce qu'elle va faire ensuite, et elle a besoin d'amour et de soutien de sa famille et de ses amis. | Open Subtitles | بعد ما مرت به، إنها بحاجة للخصوصية والمساحة لإكتشاف ما ستفعله لاحقاً، و تحتاج حب و دعم اصدقائها وعائلتها |
Si on est pas là pour ses amis, alors pour qui on est là ? | Open Subtitles | أعنى , إذا لم نكن هناك بجانب أصدقائنا , فمن سيفعل ؟ |
Elle lui a parlé, et en a parlé à ses amis. | Open Subtitles | هي ربما تحدثت معهم وبالتأكيد تحدثت مع صديقاتها عنهم |
Il a dit avoir assisté à des sévices sexuels sur la personne d'un de ses amis âgé de 14 ans, qui a ensuite été tué. | UN | وأفاد الصبي بأنه شهد صديقه البالغ من العمر 14 عاما يُعتدى عليه جنسياً، ثم قتل. |
Davenport et ses amis menaçaient de jouer jusqu'à la mort. | Open Subtitles | دافنبورت و رفاقه أرغموا على اللعب حتى الموت |
Il les vendait à ses amis pour qu'ils achètent des baskets en édition limité. | Open Subtitles | نعم. كان يبيعها لأصدقائه حتى يتمكّنوا من شراء أحذية رياضيّة محدودة. |
Dans nombre de groupes sociaux, on trouve normal qu'un homme ait sa première expérience sexuelle avec une prostituée et, à cette occasion, il est souvent accompagné par ses amis. | UN | وتعتبر فئات اجتماعية عديدة من الطبيعي أن يكون أول اتصال جنسي يمارسه الرجل مع بغي، وعادة يكون ذلك الرجل مصحوبا بأصدقائه. |