"ses douzième et treizième sessions" - Traduction Français en Arabe

    • دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة
        
    • دورتيه الثانية عشرة والثالثة عشرة
        
    • الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة
        
    Les rapports du Comité sur ses douzième et treizième sessions seront donc examinés par le Conseil à sa vingtseptième session. UN لذا، سينظر المجلس في دورته السابعة والعشرين في تقريري اللجنة عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة.
    Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur ses douzième et treizième sessions UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة
    Rapports du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme sur ses douzième et treizième sessions UN تقريرا اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة
    Le Comité a approuvé les rapports du Groupe de travail sur les communications créé en vertu du Protocole facultatif sur les travaux de ses douzième et treizième sessions (voir les annexes X et XI à la première partie du présent rapport). UN 16 - أقرت اللجنة تقريري الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري عن أعمال دورتيه الثانية عشرة والثالثة عشرة (انظر المرفقين العاشر والحادي عشر بالجزء الأول من هذا التقرير).
    Conformément à cette recommandation, le Groupe de travail a adopté le calendrier de ses délibérations à ses douzième et treizième sessions (A/CN.9/640 et A/CN.9/648, annexe) et est convenu de porter régulièrement à l'attention de la Commission un calendrier actualisé. UN وعملا بتلك التوصية، اعتمد الفريق العامل الجدول الزمني لمداولاته في دورتيه الثانية عشرة والثالثة عشرة (A/CN.9/640 وA/CN.9/648، المرفق)، واتفق على أن يعرض على اللجنة بانتظام جدولاً زمنياً محدّثاً.
    Les rapports du Comité sur ses douzième et treizième sessions seront donc examinés par le Conseil à sa vingt-septième session. UN ومن ثم سينظر المجلس في تقريري اللجنة عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة في دورته السابعة والعشرين.
    E/1996/22 Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur ses douzième et treizième sessions UN E/1996/22 تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة
    Participation des organisations non gouvernementales et des entités de la société civile aux travaux de la Commission de la science et de la technique au service du développement à ses douzième et treizième sessions UN مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة
    Participation des organisations non gouvernementales et des entités de la société civile aux travaux de la Commission de la science et de la technique au service du développement à ses douzième et treizième sessions (E/2008/31, chap. I, sect. B, projet de décision I, et E/2008/SR.34) UN مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة
    Participation des organisations non gouvernementales et des entités de la société civile aux travaux de la Commission de la science et de la technique au service du développement à ses douzième et treizième sessions UN مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة
    7. Le Comité contre la torture a tenu ses douzième et treizième sessions à l'Office des Nations Unies à Genève du 18 au 29 avril 1994 et du 7 au 18 novembre 1994, respectivement. UN ٧- وعقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٨١ الى ٢٩ نيسان/ابريل ٤٩٩١ ومن ٧ الى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، على التوالي.
    8. Le rapport du Comité sur ses douzième et treizième sessions (E/1996/22) sera présenté au Conseil économique et social à sa session de fond de juillet 1996. UN ٨- وسوف يقدم تقرير اللجنة عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة (E/1996/22) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في تموز/يوليه ٦٩٩١.
    b) Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur ses douzième et treizième sessions Documents officiels du Conseil économique et social, 1996, Supplément No 2 (E/1996/22). UN )ب( تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة)٢٤(؛
    b) Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur ses douzième et treizième sessions Documents officiels du Conseil économique et social, 1996, Supplément No 2 (E/1996/22). UN )ب( تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة)٢٤(؛
    Les travaux de la Commission du développement durable à ses douzième et treizième sessions ont été très précieux. UN 98 - وأضاف أن العمل الذي قامت به اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة كان ذو قيمة كبيرة.
    Le PNUE, ONU-Habitat et l'OMS ont un rôle particulièrement important à jouer dans le traitement des questions globales de l'eau, de l'assainissement et des établissements humains conformément aux décisions adoptées par la Commission du développement durable à ses douzième et treizième sessions. UN 65 - لليونيب وموئل الأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية دور هام على وجه الخصوص تقوم به في تناول قضايا متكاملة للمياه والتصحاح والمستوطنات البشرية وفقا للمقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة.
    Durant le cycle de deux ans correspondant à ses douzième et treizième sessions, la Commission du développement durable s'est occupée du suivi du Sommet mondial pour le développement durable dans les domaines de l'eau, de l'assainissement et des établissements humains. UN 10 - تناولت دورة السنتين للجنة التنمية المستدامة في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة أعمال متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة(8) في مجالات المياه والتصحاح والمستوطنات البشرية.
    Conformément à cette recommandation, le Groupe de travail a adopté le calendrier de ses délibérations à ses douzième et treizième sessions (A/CN.9/640 et A/CN.9/648, annexe) et est convenu de porter régulièrement à l'attention de la Commission un calendrier actualisé. UN وعملا بتلك التوصية، اعتمد الفريق العامل الجدول الزمني لمداولاته في دورتيه الثانية عشرة والثالثة عشرة (A/CN.9/640 وA/CN.9/648، المرفق)، واتفق على أن يعرض على اللجنة بانتظام جدولا زمنيا محدّثا.
    La Conférence a demandé aux deux modérateurs de rendre compte du dialogue ainsi que des informations et des divers points de vue présentés par les Parties à ses douzième et treizième sessions. UN وقد طلب مؤتمر الأطراف من الميسِّريْن المشارِكيْن للحوار تقديم تقرير عن الحوار وعن المعلومات والآراء المتنوعة المقدمة من الأطراف إلى مؤتمر الأطراف في دورتيه الثانية عشرة() والثالثة عشرة.
    L'Instance permanente reconnaît qu'elle a un rôle central à jouer s'agissant de contribuer aux processus préparatoires et au document final et, à cet égard, décide d'organiser des travaux sur la Conférence mondiale dans le cadre de ses douzième et treizième sessions et de continuer à réévaluer son programme de travail en conséquence. UN 80 - ويدرك المنتدى الدائم بأنه يتبوأ موقعا فريدا لأداء دور أساسي في تقديم مدخلات في العمليات التحضيرية للمؤتمر العالمي في الوثيقة الختامية، ويقرر المنتدى في هذا الصدد إجراء مناقشات بشأن المؤتمر العالمي في إطار دورتيه الثانية عشرة والثالثة عشرة ومواصلة استعراض برنامج عمله وفقا لذلك.
    La Conférence des Parties a prié les deux cofacilitateurs de rendre compte du dialogue ainsi que des informations et des divers points de vue présentés par les Parties à ses douzième et treizième sessions. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الميسرَين المتشاركين تقديم تقرير عن الحوار وعن المعلومات والآراء المتنوعة التي عرضتها الأطراف على الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus