"ses fonctions le" - Traduction Français en Arabe

    • مهام منصبه في
        
    • مهامه في
        
    • مهامها في
        
    • المنصب في
        
    • مهام عمله في
        
    • مسؤولياته في
        
    • عن منصبه في
        
    • منصبها في
        
    • المهام على
        
    • ولايته في
        
    • وظيفته في
        
    • مهامه يوم
        
    • مقاليد الحكم في
        
    • مهام عملها في
        
    • يشغلها بالعمل في
        
    Plusieurs orateurs se sont félicités de la nomination de M. Malloch Brown qui devait prendre ses fonctions le 1er juillet 1999. UN ورحب عدد كبير من المتكلمين بتعيين السيد مالوك براون، الذي سيتولى مهام منصبه في ١ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    Plusieurs orateurs se sont félicités de la nomination de M. Malloch Brown qui devait prendre ses fonctions le 1er juillet 1999. UN ورحب عدد كبير من المتكلمين بتعيين السيد مالوك براون، الذي سيتولى مهام منصبه في 1 تموز/يوليه 1999.
    3. L'actuel Inspecteur général a pris ses fonctions le 1er octobre 2011. UN 3- تقلّد المفتش العام الحالي مهامه في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    M. Gallón a pris ses fonctions le 1er août 2013. UN وتسلّم السيد غايون مهامه في 1 آب/أغسطس 2013.
    Mme Tagliavini, qui a pris ses fonctions le 24 mars, est basée à Soukhoumi et se rend à Tbilissi quand le déplacement est nécessaire. UN وسيكون مقر السيدة تاغليافيني، والتي تولت مهامها في ٢٤ آذار/ مارس، في سوخومي، وسوف تتنقل عند الضرورة إلى تبليسي.
    Le candidat du Parti national Porfirio Lobo Sosa a gagné ces élections et a pris ses fonctions le 27 janvier 2010. UN ونجح مرشح الحزب الوطني بورفيريو لوبو سوزا، وتولى المنصب في 27 كانون الثاني/يناير 2010.
    M. Swing a pris ses fonctions le 11 décembre 2001. UN وقد زاول الممثل الخاص مهام عمله في 11 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Attendu que le Président en exercice a été élu en août 1992, a prêté serment et pris ses fonctions le 31 août 1992, UN وحيث أن الرئيس الحالي قد انتخب في آب/أغسطس ١٩٩٢، وأدى اليمين وتولى مهام منصبه في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٢،
    Paschke comme Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. M. Paschke a pris ses fonctions le 15 novembre 1994. UN باتشكل وكيلا لﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية وقد تولى مهام منصبه في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    Ce second tour a débouché sur l'élection du candidat de l'ARENA, M. A. Calderón Sol, qui prendra ses fonctions le 1er juin 1994. UN وأسفرت هذه الجولة الثانية عن انتخاب مرشح التحالف الجمهوري الوطني، السيد أ. كالديرون سول، الذي سيتولى مهام منصبه في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    36. Le Procureur, M. Richard J. Goldstone, a été nommé le 8 juillet 1994 et a pris ses fonctions le 15 août 1994. UN ٣٦ - عين المدعي العام، اﻷونرابل القاضي ريتشارد ج. غولدستون، في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، وتقلد مهام منصبه في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    Heiner Bielefeldt, nommé titulaire de mandat à la quatorzième session du Conseil, a pris ses fonctions le 1er août 2010. UN وفي الدورة الرابعة عشرة للمجلس، عُين هاينِر بيلفلت مكلفا بالولاية وتولى مهامه في 1 آب/أغسطس 2010.
    Heiner Bielefeldt, nommé titulaire de mandat à la quatorzième session du Conseil, a pris ses fonctions le 1er août 2010. UN وفي الدورة الرابعة عشرة للمجلس، عُين هاينِر بيلفلت مكلفاً بالولاية، وتولى مهامه في 1 آب/أغسطس 2010.
    Rita Izsak a été nommée Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités par le Conseil des droits de l'homme et a assumé ses fonctions le 1er août 2011. UN وعيَّن مجلس حقوق الإنسان ريتا إيزاك خبيرة مستقلة معنية بشؤون الأقليات وشرعت في أداء مهامها في 1 آب/أغسطس 2011.
    Le Service chargé des questions d'égalité entre les sexes a désormais un nouveau directeur qui a entamé ses fonctions le 1er mars 2011, aidé par un sous-directeur et un secrétaire. UN 8 - تواصل وحدة الشؤون الجنسانية العمل تحت قيادة مدير جديد تولى المنصب في 1 آذار/مارس 2011. والوحدة الكائنة في غراند تيرك مزودة بالمدير، ومدير مساعد، وسكرتير.
    L'intéressé doit prendre ses fonctions le 17 octobre 2011. UN وسيتولى مهام عمله في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Mon nouveau Représentant spécial a pris ses fonctions le 9 octobre. UN وتولى ممثلي الخاص الجديد مسؤولياته في 9 تشرين الأول/أكتوبر.
    Il se démettra de ses fonctions le 8 janvier 2008. UN وسيتخلى عن منصبه في 8 كانون الثاني/يناير 2008.
    Mme Santos Pais a pris ses fonctions le 1er septembre 2009. UN وتولت السيدة سانتوس بايس منصبها في 1 أيلول/سبتمبر 2009.
    4.38 Actuellement, le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan, exerce ses fonctions le long de la ligne de contrôle convenue par l'Inde et le Pakistan à Simla en juillet 1972, laquelle suit, avec certaines modifications, la ligne du cessez-le-feu établie par l'Accord de Karachi de juillet 1949. UN ٤ - ٣٨ ويمارس فريق المراقبين العسكريين حاليا المهام على امتداد " خط المراقبة " الذي وافقت عليه الهند وباكستان في سيملا في تموز/يوليه ١٩٧٢ وهو يتبع، بصفة عامة مع بعض التعديلات، خط وقف إطلاق النار الذي حدده اتفاق كراتشي في تموز/يوليه ١٩٤٩.
    Le Conseil a nommé Maina Kiai Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association en mars 2011; il a pris ses fonctions le 1er mai 2011. UN وعين المجلس ماينا كياي مقررا خاصا بشأن الحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات في آذار/مارس 2011، على أن تبدأ ولايته في 1 أيار/مايو 2011.
    L'intéressé a pris ses fonctions le 1er décembre 1994. UN وتولى الشخص المحدد وظيفته في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Le général de division Lalit Mohan Tewari a été nommé commandant de la Force et a pris ses fonctions le 19 août 2001. UN 18 - وعُين اللواء لاليت موهان تيواري قائدا للقوة واستلم مهامه يوم 19 آب/أغسطس 2001.
    Avec l'appui du Facilitateur, la nouvelle commission a été établie le 25 février 2010 et le nouveau gouvernement au complet a pris ses fonctions le 4 mars 2010. UN وبمساعدة الميسر، أنشئت اللجنة الانتخابية المستقلة الجديدة في 25 شباط/فبراير 2010 في حين أن الحكومة الجديدة الكاملة تولت مقاليد الحكم في 4 آذار/مارس 2010.
    35. Le nouveau chef du Bureau des droits de l'homme en Abkhazie a pris ses fonctions le 15 février 1999. UN ٣٥ - وقد تولت الرئيسة الجديدة لمكتب حقوق اﻹنسان في أبخازيا، بجورجيا مهام عملها في ١٥ شباط/ فبراير ١٩٩٩.
    Un avis de vacance a été publié pendant la première phase de la campagne de recrutement de 2012 (24 août-12 décembre 2012); le candidat sélectionné a pris ses fonctions le 29 mars 2013. UN نُشر إعلان فتح باب التقديم للوظيفة خلال المرحلة الأولى من حملة عام 2012 (من 24 آب/أغسطس إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2012) - وقد التحق الموظف الذي يشغلها بالعمل في 29 آذار/مارس 2013

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus