Désolé. Je n'ai pas conduit depuis que mon père m'a mis sur ses genoux | Open Subtitles | عذراً لم أقد سيارة منذ وضعني أبي على حضنه و جعلني أقود |
Il nous faut un vieux blanc diplômé qui aime les enfants assis sur ses genoux. | Open Subtitles | نعم، حسناً، يجب أن نجد على رجل عجوز أبيض معه شهادة علمّية حيث يستمتع الأطفال بالجلوس على حضنه |
Je fermais les yeux la nuit et je voyais une femme... ma mère... qui me tenait sur ses genoux. | Open Subtitles | عندما أغلق عيني في الليل عندها أنا أرى إمرأة, إنها أمي و أنا في حضنها |
Non. Je pense qu'il est probablement juste enfermé dans les toilettes avec sa tête entre ses genoux. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنّه على الأرجح مُحجتز في حمام وواضعاً رأسه بين ركبتيه. |
J'imagine qu'elle a nettoyé votre sol, vu l'état de ses genoux. | Open Subtitles | وأعتقد بأن ارضيتك مخدوشة وفقاً للخدوش التي على ركبتيها |
En faite sur ses genoux. Cela ne me gîne pas ni ‡ elle. | Open Subtitles | في الحقيقة, على حجرها لن أمانع, و ولا هى |
Oui, peut-être que Michael Jordan plongera et me cassera la mâchoire avec ses genoux ! | Open Subtitles | ربما مايكل جوردان والغوص على الكرة وكسر الفك بلدي مع ركبته. |
Non, c'est juste Don le Fou. C'est un SDF barbu qui demande aux filles de s'asseoir sur ses genoux et essaye de trouver le Pôle Nord. | Open Subtitles | كلاَّ، إنّه مجرّد رجل متشرّد بـ لحيةٍ يطلبُ من الفتيات أن يجلسن على حضنه ويحاولون ايجاد القُطب الشّمالي. |
Je pose ma tête sur ses genoux, et pour couronner le tout, il avait... la trique. | Open Subtitles | ورأسي في حضنه. ولإنهاء هذا، أضظر أن ينتصب. |
Quand le train est reparti, j'ai cru voir un bébé sur ses genoux. | Open Subtitles | وحين تحرك القطار, ظننت للحظة أن هناك طفلة في حضنه |
Puis tu sauteras sur ses genoux, et tu me rayeras de ta liste. | Open Subtitles | وألخ، ألخ، ألخ. ثمّ تقفزين في حضنه وتشطيبنى من قائمتك. |
Mets ses mains sur ses genoux. | Open Subtitles | ثم ضع يده في حضنه, و لن يتمكن من فعل شيء |
Elles devraient être sur ses genoux. | Open Subtitles | من المفروض انه بمجرد موته ستسقط يديه على حضنه |
Et si Jackie Kennedy a pu rester dans une voiture avec le cerveau de son mari éparpillé sur ses genoux pendant une minute et se tenir aux côtés de Lyndon B. Johnson alors qu'il prêtait serment pour remplacer son époux défunt | Open Subtitles | وإن استطاعت جاكي كينيدي ان تكون في سياره مع مخ زوجها متناثر على حضنها |
Une fois sur son bureau, une fois sur ses genoux, et une fois sur ses chaussures, qui semblaient italiennes. | Open Subtitles | مرة فرق مكتبها مرة في حضنها ومرة على حذائها الذي بدا ايطالي الصنع |
Elle, assise à côté de moi. Moi, avec la tête sur ses genoux. | Open Subtitles | وهى فى جانبى وانا فى حضنها واضع راسى عليها |
Il met ses genoux sous ma hanche et vous voyez une ouverture, là. | Open Subtitles | سيضع ركبتيه تحت وركي، وسترون ارتفاعاً من هنا |
Ce gars n'a aucune marque, ni sur ses genoux, ni sur les tibias. | Open Subtitles | إنه لا يحمل أي أثر صدم على ركبتيه أو صدفتيه |
A cause de ses genoux. Il fait de l'arthrite. | Open Subtitles | إنه يعاني من ألم في ركبتيه كما تعلم ، إلتهاب المفاصل قليلا |
- Ta gueule non sérieux ils pendent sur ses genoux | Open Subtitles | اخرس لا انهم جادون, هم ينزلون الى ركبتيها |
En ce cas là moi aussi j'aurai joué avec vous sur ses genoux... | Open Subtitles | في تلك الحالةِ لابدّ وأنك قد لَعبتَ في حجرها |
Les étoiles sur ses genoux veulent dire qu'il ne s'agenouillerait jamais devant personne. | Open Subtitles | النجوم على ركبته تعني أنه لن يركع أبداً لأي شخص |
Chéri, tu peux donner à maman un coussin pour ses genoux ? | Open Subtitles | عزيزي أيمكنك أن تحضر لأمك وسادة لركبتيها ؟ |
Je ne pense pas que je pourrais cueillir ses genoux hors d'une gamme. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه بإمكاني إخراج ركبتاه من ذلك السروال |