"ses installations nucléaires sous les garanties généralisées" - Traduction Français en Arabe

    • مرافقها النووية للضمانات الشاملة
        
    • منشآتها النووية للضمانات الشاملة
        
    • منشآتها النووية لنظام الضمانات الشاملة
        
    • مرافقها النووية لنظام الضمانات الشاملة
        
    La Chine est convaincue qu'Israël doit adhérer au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et placer toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). UN وتعتقد الصين أن على إسرائيل أن تنضم إلى معاهدة عدم الانتشار، وأن تُخضع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Les deux Conférences d'examen du Traité de 2000 et de 2010 ont réaffirmé clairement qu'il importait qu'Israël adhère au Traité et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'AIEA. UN وقد أكدت من جديد نتائج مؤتمري الاستعراض لعامي 2000 و 2010 معاً وبشكل صريح أهمية انضمام إسرائيل إلى المعاهدة وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Ils ont réaffirmé qu'il fallait qu'Israël adhère au Traité et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'AIEA et souligné l'importance de parvenir de toute urgence à l'universalité du Traité. UN وأكدوا من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى المعاهدة وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، والحاجة الملحة إلى تحقيق هدف الانضمام العالمي للمعاهدة.
    Ils ont demandé à Israël d'adhérer au Traité dès que possible et de placer ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'AIEA. UN ودعت الدول الأطراف إسرائيل إلى الانضمام إلى المعاهدة في أقرب وقت ممكن وإلى إخضاع منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Israël a refusé d'accéder au TNP et n'a pas placé ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'AIEA. UN 19 - وواصل القول إن إسرائيل رفضت الانضمام إلى المعاهدة ولم تخضع منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Le monde est resté silencieux sur cette question, ce qui a permis à Israël de continuer à refuser d'adhérer au Traité et de placer toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN كما أن الصمت الدولي على البرنامج النووي الإسرائيلي جعلها تتمادى في رفضها الانضمام إلى هذه المعاهدة، كما يجب إخضاع جميع منشآتها النووية لنظام الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Depuis 2000, on a demandé instamment à plusieurs reprises à Israël de placer ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'AIEA. UN ويجري منذ عام 2000 حفز إسرائيل بشكل متكرر على إخضاع مرافقها النووية لنظام الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Les États parties au TNP qui sont membres du Groupe des 21 rappellent aussi dans ce contexte la réaffirmation par la Conférence d'examen de 2010 du TNP qu'il importe qu'Israël adhère au Traité et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). UN كما تشير دول مجموعة اﻟ 21 في هذا السياق إلى تأكيد المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 على أهمية انضمام إسرائيل إلى المعاهدة وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة النووية.
    Il rappelle qu'à la Conférence d'examen de 2000, les États ont réaffirmé qu'il importait qu'Israël adhère au Traité et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), afin d'atteindre l'objectif de l'adhésion universelle au Traité au Moyen-Orient. UN وتشير المجموعة إلى أن المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 أكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى المعاهدة وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، تحقيقا لهدف انضمام جميع الدول في الشرق الأوسط إلى المعاهدة.
    Le Groupe rappelle que la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité a réaffirmé l'importance de l'adhésion d'Israël au Traité et du placement de toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), s'agissant d'atteindre l'objectif de l'adhésion universelle au Traité au Moyen-Orient. UN وتشير المجموعة إلى أن المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 أكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى المعاهدة وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية تحقيقا لهدف انضمام جميع الدول في الشرق الأوسط إلى المعاهدة.
    La Conférence d'examen de 2000 a réaffirmé la nécessité de l'accession d'Israël au Traité et le placement de ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'AIEA. UN 37 - وقال إن المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 أكَّد من جديد ضرورة أن تنضم إسرائيل إلى المعاهدة وأن تخضع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Le Groupe rappelle que la Conférence des Parties chargées d'examiner le Traité a réaffirmé l'importance de l'adhésion d'Israël au Traité et du placement de toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), s'agissant d'atteindre l'objectif de l'adhésion universelle au Traité au Moyen-Orient. UN وتشير المجموعة إلى أن المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 أكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى المعاهدة وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، تحقيقا لهدف انضمام جميع الدول في الشرق الأوسط إلى المعاهدة.
    Comme suite à la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation, la Conférence de 2000 a réaffirmé à l'unanimité, dans son document final, combien il importait qu'Israël adhère au Traité en tant qu'État non doté de l'arme nucléaire et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'AIEA. UN وفي إطار متابعة مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 القرار الذي اعتمده بشأن الشرق الأوسط مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995، أجمع المشاركون في المؤتمر على التأكيد مجددا، في الوثيقة الختامية للمؤتمر، على أهمية انضمام إسرائيل إلى المعاهدة بوصفها دولة غير حائزة للأسلحة النووية وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    b) A réaffirmé qu'il importait qu'Israël adhère au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin de parvenir à l'objectif de l'adhésion de tous les États de la région au Traité; UN (ب) تؤكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، تحقيقا لهدف الانضمام العالمي إلى المعاهدة في الشرق الأوسط؛
    2. Réaffirme qu'il importe qu'Israël adhère au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires3 et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin de parvenir à l'objectif de l'adhésion de tous les États de la région au Traité; UN 2 - تؤكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(3) وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، تحقيقا لهدف انضمام جميع الدول في الشرق الأوسط إلى المعاهدة؛
    2. Réaffirme qu'il importe qu'Israël adhère au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires3 et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin de parvenir à l'objectif de l'adhésion de tous les États de la région au Traité; UN 2 - تؤكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(3) وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، تحقيقا لهدف الانضمام العالمي إلى المعاهدة في الشرق الأوسط؛
    2. Réaffirme qu'il importe qu'Israël adhère au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires3 et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'Agence internationale de l'énergie atomique afin de parvenir à l'objectif de l'adhésion de tous les États de la région au Traité ; UN 2 - تؤكد من جديد أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(3) وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، تحقيقا لهدف الانضمام العالمي إلى المعاهدة في الشرق الأوسط؛
    Déplorant que peu de progrès aient été réalisés vers l'application de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient, la Conférence de 2010 a rappelé que la Conférence de 2000 avait réaffirmé qu'il importait qu'Israël adhère au Traité et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'AIEA. UN وإذ أعرب المؤتمر عن أسفه لأنه لم يتحقق تقدم يذكر نحو تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط، فإنه ذكِّر بإعادة تأكيد مؤتمر الاستعراض لعام 2000 أهمية انضمام إسرائيل إلى المعاهدة وإخضاع جميع منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية.
    Malgré toutes les insuffisances de la partie concernée dudit document final, qui ne tient pas compte des réalités politiques régionales actuelles, il est rappelé dans ce texte que la Conférence de 2000 a réaffirmé qu'il importe qu'Israël adhère au Traité et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'AIEA. UN وعلى الرغم من كل أوجه القصور التي تشوب الفرع ذا الصلة في الوثيقة الختامية السالفة الذكر، حيث يغفل الواقع السياسي الحالي للمنطقة، فإنها تذكِّر بإعادة تأكيد مؤتمر الاستعراض لعام 2000 أهمية انضمام إسرائيل إلى المعاهدة وإخضاع جميع منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية.
    L'Égypte rappelle également la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient et le fait que les États parties au Traité ont réaffirmé à l'unanimité, lors de la Conférence d'examen de 2000, combien il importait qu'Israël adhère au Traité en tant qu'État non doté d'armes nucléaires et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'AIEA. UN وتؤكد مصر مجدداً أيضا على القرار المتخذ في عام 1995 بشأن الشرق الأوسط، وقد كررت الدول الأطراف في المعاهدة التأكيد بالإجماع في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 على أهمية انضمام إسرائيل إلى المعاهدة كدولة غير حائزة للأسلحة النووية وإخضاع جميع منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة.
    La Conférence rappelle que la Conférence d'examen de 2000 a réaffirmé qu'il importait qu'Israël adhère au Traité et place toutes ses installations nucléaires sous les garanties généralisées de l'AIEA. UN 5 - ويذكِّر المؤتمر بإعادة تأكيد مؤتمر الاستعراض لعام 2000 أهمية انضمام إسرائيل إلى المعاهدة وإخضاع جميع منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus