Et M. ElBaradei de poursuivre page 230 de ses mémoires, | UN | ويكمل البرادعي كلامه هذا في الصفحة 230 من مذكراته. |
C'est d'ailleurs ce que M. Glafcos Clerides lui-même reconnaît et souligne dans ses mémoires : | UN | وهذه الحقيقة أيضا لم يقر بها ولم يؤكدها أحد سوى السيد غلافكوس كلريدس، في مذكراته بالعبارات التالية: |
M. Glafkos Cleridès, dirigeant chypriote grec, a résumé comme suit dans ses mémoires la politique poursuivie par les Chypriotes grecs : | UN | وقد لخص الزعيم القبرصي اليوناني، السيد غلافكوس كليريديس، السياسة القبرصية اليونانية في مذكراته على النحو التالي: |
Arrivé à Genève en 1926, le Major Temperley a publié ses mémoires en 1938. | UN | وقد وصل اللواء تيمبرلي إلى جنيف في عام 1926 ونشر مذكراته في عام 1938. |
Dans ses mémoires à venir, qui devraient paraitre plus tard dans le mois, | Open Subtitles | في مذكراتها التي تنشر الشهر القادم |
LONDRES – George W. Bush a commencé ses mémoires. Attention, tournez sept fois votre langue avant d’y penser. | News-Commentary | لندن ـ بدأ جورج دبليو بوش في كتابة مذكراته. ولكن على من يرغب في الرد على هذه المذكرات أن يتحلى بالهدوء وضبط النفس. |
Vingt-cinq ans, c'est trop jeune pour écrire ses mémoires ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن 25 هو صغير جدا لكتابة مذكراته الشخصية؟ |
Tu vois, vivre hors du réseau, écrire ses mémoires. | Open Subtitles | أتعلمين، يعيش خارج نطاق الكشف ويكتب مذكراته أو ما شابه |
Il ne parle même pas de lui dans ses mémoires. Il n'a jamais voulu le voir. | Open Subtitles | أما هو فلم يذكُره حتى في مذكراته ولم يُرد رؤيته أبدّاً |
Aujourd'hui, il vit à Heidelberg où il a écrit ses mémoires. | Open Subtitles | وهو يعيش في هايدلبرغ اليوم حيث و قام بكتابة مذكراته. |
Le fait qu'il existe deux administrations sur l'île depuis que la partie chypriote grecque a détruit la République de Chypre en 1963 a aussi été confirmée par M. Glafcos Clerides dans ses mémoires, intitulées Cyprus: My Deposition (Chypre : mon témoignage) : | UN | أما حقيقة وجود إدارتين في الجزيرة منذ تدمير الجانب القبرصي اليوناني لجمهورية قبرص في عام 1963 فقد أكدها السيد غلافكوس كليريدس في مذكراته المعنونة قبرص: شهادتي حين قال: |
La population chypriote turque attend des Chypriotes grecs qu'ils acceptent courageusement les faits, cessent de déformer la réalité et mettent un terme à leur tentative de mainmise sur Chypre dictée par leur politique bien connue, comme l'a franchement admis dans ses mémoires le dirigeant chypriote grec, M. Glafcos Clerides : | UN | فالشعب القبرصي التركي يتوقع من الجانب القبرصي اليوناني أن يواجه الحقائق بشجاعة؛ وأن يكف عن تشويه الحقائق؛ وأن يضع حدا للعبة التي يلعبها بمحاولة اختطاف قبرص وفقا لسياسته المعروفة التي اعترف بها السيد غلافكوس كليريدس، زعيم القبارصة اليونان، في مذكراته على النحو الصريح التالي: |
Premièrement, la bravoure militaire de l'armée africaine durant les deux guerres mondiales lui a valu les éloges les plus enviables par un des chefs militaires les plus prestigieux de l'histoire, le général de Gaulle, dans un de ses mémoires. | UN | أولا، نالت شجاعة الجيش الافريقي في الحربين العالميتين إشادة رفيعة من واحد من أعظم القادة العسكريين في التاريخ وهو الجنرال ديغول في إحدى مذكراته. |
Ainsi que l'ancien Secrétaire général Pérez de Cuéllar l'a préconisé dans ses mémoires, la seule solution satisfaisante de la question du Sahara occidental va consister à garantir un minimum d'autonomie pour la région. | UN | وقال إن الحل المُرضي الوحيد لقضية الصحراء الغربية هو ضمان درجة من الحكم الذاتي للمنطقة، كما أيد ذلك الأمين العام السابق بيريز دي كويار في مذكراته. |
Il y a quarante ans, un grand homme d’état américain, Dean Acheson, se souvenait de l’excitation ressentie alors qu’il contribuait à bâtir le nouvel ordre mondial aux lendemains de la seconde guerre mondiale. Il a intitulé ses mémoires « Présent à la création. » | News-Commentary | قبل أربعين عاما، استحضر رجل الدولة الأميركي العظيم دين أتشيسون ما شعر به من إثارة وابتهاج حين ساعد في بناء نظام ما بعد الحرب العالمية الثانية. ولقد أطلق على مذكراته "كنت حاضراً وقت الخلق". |
Ton père écrit ses mémoires. | Open Subtitles | والدك يقوم بتدوين مذكراته. |
Il a déjà pensé à écrire ses mémoires ? | Open Subtitles | هل فكر أبداً في كتابة مذكراته ؟ |
Il écrivit près de 40 livres, dont ses mémoires de guerre, Helmet for my pillow, en 1957. | Open Subtitles | كتب نحو أربعين كتاباً، بما فيها مذكراته عن القتال باسم "خوذة هي وسادتي"، عام 1957 |
"Après avoir lu ses mémoires déguisées en roman... | Open Subtitles | وبعد قراءة مذكراته وسخريته من الروايه |
Rina Catselli, écrivain et personnalité politique chypriote grecque, rappelle dans ses mémoires l'épisode suivant du coup d'État grec et chypriote grec de juillet 1974 : | UN | فقد دونت رينا كاتسيلي، الكاتبة والسياسية القبرصية اليونانية، في مذكراتها أحداث الانقلاب القبرصي اليوناني لتموز/يوليه ١٩٧٤، وأوردت ما يلي: |
Ce n'est pas comme ça qu'elle décrit les sœurs Lane dans ses mémoires, | Open Subtitles | وهذا ليس كيف هي تذكر الأخوات (لين) في مذكراتها |