"ses mots aimables adressés à" - Traduction Français en Arabe

    • الكلمات الطيبة الموجهة إلى
        
    • العبارات اللطيفة التي وجهها إلى
        
    • الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى
        
    • كلماته الطيبة الموجهة إلى
        
    • العبارات الرقيقة التي وجهها إلى
        
    • وعلى الكلمات الرقيقة التي توجّه بها إلى
        
    • وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ
        
    • العبارات الرقيقة الموجهة إلى
        
    • الكلمات الرقيقة الموجهة إلى
        
    • الكلمات الطيبة التي وجهتها إلى
        
    • العبارات الطيبة التي وجهها
        
    • الكلمات الرقيقة التي خص بها
        
    • عباراته الرقيقة
        
    • عباراته الطيبة الموجهة إلى
        
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le représentant de la Chine pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل الصين على كلمته وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur des PaysBas pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير هولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Espagne pour sa déclaration et ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل إسبانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Afrique du Sud de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل جنوب أفريقيا على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Je voudrais le remercier également pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN وأود أن أشكره أيضاً على كلماته الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Venezuela de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس أشكر ممثل فنزويلا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la France de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل فرنسا على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الرقيقة التي توجّه بها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Canada de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل كندا على بيانه، وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la Suède de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل السويد على كلمته وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué représentant de l'Argentine pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل الأرجنتين الموقر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى رئاسة المؤتمر.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué représentant du Royaume du Maroc pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل المملكة المغربية الموقر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie la distinguée représentante du Mexique pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثلة المكسيك الموقرة على بيانها وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Mexique de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (متحدثا بالانكليزية): أشكر ممثل المكسيك على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Brésil de sa déclaration et ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (متحدثا بالانكليزية): أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant de l'Égypte de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (متحدثا بالإسبانية): أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Myanmar de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس أشكر ممثل ميانمار على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie, pour sa déclaration et ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير تريتزا، ممثل إيطاليا، على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué représentant de l'Indonésie pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس: (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل إندونيسيا الموقر على بيانه وعلى كلماته الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué représentant d'Israël pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل إسرائيل الموقر على بيانه وعلى كلماته الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Belgique de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس أشكر ممثل بلجيكا على البيان الذي أدلى به وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Pologne de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل بولندا على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الرقيقة التي توجّه بها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Egypte de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس أشكر ممثل مصر على بيانه، وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليﱠ.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie la représentante de la Malaisie pour sa déclaration et ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس: (الكلمة بالانكليزية) أشكر ممثلة ماليزيا على كلمتها وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Bangladesh de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أشكر ممثل بنغلاديش على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Sood de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (متحدثاً بالإنكليزية): شكراً لك، أيها السفير السيد سود، وشكراً لك على الكلمات الطيبة التي وجهتها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur de France, M. Rivasseau, pour sa déclaration et ses suggestions concernant les futurs débats à la session à venir et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير ريفاسو من فرنسا على كلمته واقتراحاته المتعلقة بالمداولات خلال الدورة القادمة وعلى العبارات الطيبة التي وجهها للرئيس.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué Ambassadeur du Bélarus pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence et à la Conférence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير بيلاروس الموقر على كلمته وعلى الكلمات الرقيقة التي خص بها الرئاسة والمؤتمر.
    Le PRÉSIDENT (parle en anglais): Je remercie l'Ambassadeur de la Fédération de Russie pour ses mots aimables adressés à la présidence et pour sa déclaration. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية) أشكر سفير الاتحاد الروسي على عباراته الرقيقة التي وجهها للرئيس وأشكره على بيانه.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le distingué représentant du Nigéria pour sa contribution et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل نيجيريا الموقر على مساهمته وعلى عباراته الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus