"ses travaux le" - Traduction Français en Arabe

    • أعمالها يوم
        
    • أعمالها في
        
    • عملها في
        
    • عمله في
        
    • أعماله في
        
    • أعماله يوم
        
    • في العمل في
        
    • أعمالها بحلول
        
    • أعماله بحلول
        
    • اللجنة عملها بحلول
        
    • اللجنة عملها يوم
        
    • عملها قبل
        
    La Troisième Commission commencera ses travaux le lundi 5 octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 1. UN تبدأ اللجنة الثالثة أعمالها يوم الاثنين، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 1.
    La Troisième Commission commencera ses travaux le lundi 5 octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 1. UN تبدأ اللجنة الثالثة أعمالها يوم الاثنين، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 1.
    Il importe toutefois qu'il achève ses travaux le plus rapidement possible, et nous insistons pour que ce soit le cas. UN إلا أن من المهم للجنة المخصصة أن تنتهي أعمالها في أسرع وقت ممكن وإننا نحث على إتمام ذلك.
    Les membres du Conseil de sécurité se sont également félicités de la création de la Commission d'identification et ont exprimé l'espoir qu'elle achèverait ses travaux le plus tôt possible. UN كما رحب أعضاء مجلس اﻷمن بإنشاء لجنة تحديد الهوية وأعربوا عن اﻷمل في أن تنجز عملها في أسرع وقت ممكن.
    Le Comité consultatif demande instamment au Secrétaire général d'accélérer la procédure afin que le futur comité puisse commencer ses travaux le plus rapidement possible. UN وتحث اللجنة الأمين العام على التعجيل بخطى العملية كي يبدأ المجلس عمله في أسرع وقت ممكن.
    Je suis heureux d'annoncer aujourd'hui que la Convention nationale a commencé ses travaux le 9 janvier dernier. UN ويسعدني اﻵن أن أحيطكم علما بأن المؤتمر الوطني بدأ أعماله في ٩ كانون الثاني/يناير من هذا العام.
    La Troisième Commission commencera ses travaux le lundi 5 octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 1. UN تبدأ اللجنة الثالثة أعمالها يوم الاثنين، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 1.
    La Troisième Commission commencera ses travaux le lundi 5 octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 1. UN تبدأ اللجنة الثالثة أعمالها يوم الاثنين 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009 الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 1.
    La Troisième Commission commencera ses travaux le lundi 5 octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 1. UN تبدأ اللجنة الثالثة أعمالها يوم الاثنين 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009 الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 1.
    La Troisième Commission commencera ses travaux le lundi 5 octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 1. UN تبدأ اللجنة الثالثة أعمالها يوم الاثنين 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009 الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 1.
    Le Comité plénier devait se réunir en même temps que la Plénière et achever ses travaux le mercredi 3 février 1999. UN وتجتمع اللجنــة الجامعة بالتزامن مع الجلسة العامة وينتظر منها أن تنهي أعمالها يوم اﻷربعاء ٣ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    La Commission a commencé ses travaux le 27 juin 1999. UN وبدأت لجنة التحقيق أعمالها في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Elle a commencé ses travaux le 20 août 1996, avec un mandat initial de 180 jours qui a été prorogé jusqu'en décembre 1998. UN ولقد باشرت اللجنة أعمالها في 20 آب/أغسطس 1996 لفترة أولية محددة ب180 يوماً تم تمديدها حتى شهر كانون الأول/ديسمبر 1998.
    Cet organe a commencé ses travaux le 11 juin 2004. UN وبدأت هذه اللجنة أعمالها في 11 حزيران/يونيه 2004.
    Les membres du Conseil de sécurité avaient également accueilli favorablement la création d'une commission d'identification et exprimé l'espoir qu'elle achèverait ses travaux le plus tôt possible. UN كما رحب أعضاء مجلس اﻷمن بانشاء لجنة تحديد الهوية، وأعربوا عن أملهم في أن تنتهي من عملها في أقرب وقت ممكن.
    Les membres du Conseil de sécurité accueillent aussi favorablement la création d'une commission d'identification et espèrent qu'elle achèvera ses travaux le plus tôt possible. UN كما يرحب أعضاء المجلس بإنشاء لجنة تحديد الهوية ويأملون في أن تنجز عملها في أسرع وقت ممكن.
    La commission a entamé ses travaux le 26 septembre 2011. UN وبدأت لجنة التحقيق عملها في 26 أيلول/سبتمبر 2011.
    Le nouveau Groupe d'experts a commencé ses travaux le 12 mai et devrait en rendre compte à mi-parcours au Conseil, en août. UN وبدأ الفريق عمله في 12 أيار/مايو، ومن المقرر أن يقدّم إحاطة عن منتصف المدة إلى المجلس في شهر آب/أغسطس.
    La division du Mécanisme à La Haye a commencé ses travaux le 1er juillet 2013. UN 15 - بدأ فرع الآلية في لاهاي عمله في 1 تموز/يوليه 2013.
    1. Note avec satisfaction que le Groupe spécial d'experts gouvernementaux a achevé ses travaux le 24 septembre 1993; UN ١ - تلاحظ مع الارتياح أن فريق الخبراء الحكوميين المخصص قد أنجز أعماله في ٢٤ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣؛
    La Convention a commencé ses travaux le 9 janvier 1993 et elle prépare actuellement, dans le cadre de consultations, la prochaine phase de ses travaux qui doit reprendre le 18 janvier 1994. UN وبدأ المؤتمر أعماله في ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ وهو يعد حاليا في إطار المشاورات المرحلة القادمة من أعماله التي سوف تبدأ في ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Le Groupe de travail, qui devait commencer ses travaux le 3 juin 1999, examinerait les points 2, 3 et 4 et ferait des recommandations au Comité. UN وتقرر أن يبدأ الفريق العامل أعماله يوم ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٩ حيث خصصــت له بنود جدول اﻷعمال ٢ و ٣ و ٤ ﻹجراء مناقشات فنية وتقديم توصيات إلى اللجنة.
    Les vérifications juridiques ayant été faites, le contrat a été signé avec l'adjudicataire le 4 décembre 2003 et celui-ci a commencé ses travaux le 19 janvier 2004. UN وعقب الموافقة القانونية، مُنح العقد في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003 وشرعت الشركة في العمل في 19 كانون الثاني/يناير 2004.
    Le Bureau de l'Assemblée a recommandé que la Première Commission achève ses travaux le 1er novembre. UN وأوصى المكتب بأن تنهي اللجنة الأولى أعمالها بحلول 1 تشرين الثاني/نوفمبر.
    32. Le Conseil/Forum devrait terminer ses travaux le vendredi 25 février 2005, avant 18 heures. UN 32 - من المتوقع أن يختتم المجلس/المنتدى أعماله بحلول الساعة السادسة من مساء الجمعة 25 شباط/ فبراير 2005.
    6. Concernant l'organisation des travaux de la session, la Commission disposera de cinq jours ouvrables et devrait achever ses travaux le mercredi 14 mars 2007 à 18 heures. UN 6- وفيما يتعلق بتنظيم أعمال الدورة، تتوفر للجنة خمسة أيام عمل، ومن المتوقع أن تُنجِز اللجنة عملها بحلول الساعة السادسة من مساء يوم الأربعاء الموافق 14 آذار/مارس 2007.
    La Commission commencera ses travaux le lundi 3 octobre 2005 à 10 heures. UN وستبدأ اللجنة عملها يوم الاثنين، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الساعة 00/10 صباحا.
    La Commission devrait avoir achevé ses travaux le 30 juin 1996. UN ومن المقرر أن تُتم اللجنة عملها قبل ٠٣ حزيران/يونيه ٩٦٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus