"ses treizième" - Traduction Français en Arabe

    • دورتيها الثالثة عشرة
        
    • دورتيه الثالثة عشرة
        
    • دوراتها الثالثة عشرة
        
    • الدورتين الثالثة عشرة
        
    • دوراته الثالثة عشرة
        
    Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses treizième et quatorzième sessions UN تقريرا اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة
    DES RAPPORTS D'ÉTATS PARTIES EXAMINÉS PAR LE COMITÉ À ses treizième ET QUATORZIÈME SESSIONS 44 UN المقررون القطريون والمقررون المناوبون لكل تقرير من تقارير الدول اﻷطراف نظرت فيه اللجنة في دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة
    Du personnel temporaire a été recruté pour appuyer le Tribunal dans le cadre de l'affaire du < < Volga > > , ainsi que pendant ses treizième et quatorzième sessions. UN 92 - وتم تعيين موظفين مؤقتين لمساعدة المحكمة في قضية " فولغا " وخلال دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة.
    Rapport du Conseil des droits de l'homme sur les travaux de ses treizième et quatorzième sessions (Genève, 1er-26 mars 2010 et 31 mai-18 juin 2010) (Suppl. no 53) UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورتيه الثالثة عشرة والرابعة عشرة (1-26 آذار/مارس و 31 أيار/مايو - 18 حزيران/يونيه 2010) جنيف (الملحق رقم 53)
    4. À ses treizième et quatorzième (Vienne, 8-12 septembre 2008) sessions, le Groupe de travail a examiné dans le détail la question des accords-cadres sur la base des projets de textes figurant dans les notes du Secrétariat. UN 4- وأجرى الفريق العامل، في دورتيه الثالثة عشرة والرابعة عشرة (فيينا، 8-12 أيلول/ سبتمبر 2008)، دراسة متعمّقة لمسألة الاتفاقات الإطارية استنادا إلى مشاريع نصوص واردة في مذكرات أعدتها الأمانة.
    26. A ses treizième, quatorzième et quinzième sessions, tenues respectivement en septembre—octobre 1996, janvier et mai—juin 1997, le Comité des droits de l'enfant a examiné 18 rapports présentés en application de l'article 44 de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN ٦٢- نظرت اللجنة في دوراتها الثالثة عشرة والرابعة عشرة والخامسة عشرة المعقودة، على التوالي، في أيلول/سبتمبر - تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ وكانون الثاني/يناير وأيار/مايو - حزيران/يونيه ٧٩٩١ في ٨ا تقريراً قدم بموجب المادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل.
    Au cours de ses treizième et quatorzième sessions, le Tribunal a examiné cette question à la lumière d'un document d'information établi par le juge Akl et de précédents rapports sur le sujet. UN 60 - خلال الدورتين الثالثة عشرة والرابعة عشرة، نظرت المحكمة في هذا البند استنادا إلى وثيقة أعدها القاضي عقل وإلى التقارير السابقة بشأن هذا الموضوع.
    Liste des conclusions et recommandations formulées par les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales qui figurent dans les rapports publiés en 2010 et soumis au Conseil des droits de l'homme à ses treizième, quatorzième et quinzième sessions UN قائمة استنتاجات وتوصيات المكلفين بالإجراءات الخاصة الواردة في التقارير الصادرة في عام 2010 والمقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان في دوراته الثالثة عشرة والرابعة عشرة والخامسة عشرة
    Le Comité a tenu ses treizième et quatorzième sessions à l'Office des Nations Unies à Genève du 7 au 18 novembre 1994 et du 24 avril au 5 mai 1995. UN وعقدت اللجنة دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٧ الى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ وفي الفترة من ٢٤ نيسان/أبريل الى ٥ أيار/مايو ١٩٩٥.
    Les débats qu'il a tenus à ses treizième et quatorzième sessions sont consignés dans les comptes rendus analytiques de séance correspondants (CAT/C/SR.190 à 226). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.190-226).
    44. À ses treizième et quatorzième sessions, le Comité a examiné les rapports initiaux présentés par huit États parties au titre des dispositions du paragraphe 1 de l'article 19 de la Convention, ainsi que les deuxièmes rapports périodiques présentés par quatre États parties. UN ٤٤ - نظرت اللجنة في دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة، في التقارير اﻷولية المقدمة من ثماني دول أطراف وفي التقارير الدورية الثانية المقدمة من أربع دول أطراف بموجب الفقرة ١ من المادة ١٩ من الاتفاقية.
    Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses treizième et quatorzième sessions (E/1996/22 et Add.1) UN تقريرا اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة )E/1996/22 وAdd.1(
    6. Accueille avec satisfaction le rapport du Comité contre la torture sur les travaux de ses treizième et quatorzième sessions (A/50/44); UN ٦- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة )A/50/44(؛
    statistiques À ses treizième et quatorzième sessions, le Comité a examiné le Rapport sur le soutien des partenaires à la statistique élaboré par le Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle. UN 2 - ناقشت اللجنة في دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة، نظام الإبلاغ عن دعم الشركاء لعملية الإحصاء الذي أعدته الشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين.
    Rapport du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille sur les travaux de ses treizième et quatorzième sessions (A/66/48) UN تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة (A/66/48)
    4. À ses treizième et quatorzième sessions (Vienne, 8-12 septembre 2008), le Groupe de travail a examiné dans le détail la question des accords-cadres sur la base des projets de textes figurant dans les notes du Secrétariat. UN 4- وأجرى الفريق العامل، في دورتيه الثالثة عشرة والرابعة عشرة (فيينا، 8-12 أيلول/ سبتمبر 2008)، دراسة متعمّقة لمسألة الاتفاقات الإطارية استنادا إلى مشاريع نصوص وردت في مذكرات أعدتها الأمانة.
    40. En 2000, le Conseil d'administration a tenu ses treizième et quatorzième sessions, du 19 au 21 juin et du 11 au 13 décembre, respectivement. UN 40- وعقد المجلس في عام 2000 دورتيه الثالثة عشرة والرابعة عشرة في الفترتين من 19 إلى 21 حزيران/يونيه ومن 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر على التوالي.
    À ses treizième et quatorzième (Vienne, 8-12 septembre 2008, A/CN.9/664) sessions, il a étudié dans le détail la question des accords-cadres. UN وأجرى الفريق العامل، في دورتيه الثالثة عشرة والرابعة عشرة (فيينا، 8-12 أيلول/سبتمبر 2008، A/CN.9/664)، دراسة متعمّقة لمسألة الاتفاقات الإطارية.
    4. À ses treizième et quatorzième sessions (Vienne, 8-12 septembre 2008), le Groupe de travail a examiné dans le détail la question des accords-cadres. UN 4- وأجرى الفريق العامل، في دورتيه الثالثة عشرة والرابعة عشرة (فيينا 8-12 أيلول/ سبتمبر 2008)، دراسة متعمّقة لمسألة الاتفاقات الإطارية.
    12. Le Comité a pris note des rapports du SousComité du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (Sous-Comité SGH) sur ses treizième, quatorzième et quinzième sessions. UN 12- أحاطت اللجنة علماً بتقارير الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها عن دوراتها الثالثة عشرة والرابعة عشرة والخامسة عشرة.
    7. Le Comité des droits de l'enfant a tenu ses treizième, quatorzième et quinzième sessions à l'Office des Nations Unies à Genève, respectivement du 23 septembre au 11 octobre 1996, du 6 au 24 janvier 1997 et du 20 mai au 6 juin 1997. UN ٧ - وعقدت لجنة حقوق الطفل دوراتها الثالثة عشرة والرابعة عشرة والخامسة عشرة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في التواريخ من ٢٣ أيلول/سبتمبر إلى ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، ومن ٦ إلى ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ ومن ٢٠ أيار/ مايو إلى ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧، على التوالي.
    15. Décide d'inclure dans le programme de travail du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, à ses treizième et quatorzième sessions, un examen et une évaluation des progrès réalisés comme suite à la présente décision. UN 15- يقرر أن يدرج استعراضاً وتقييماً للتقدم المحرز استجابة لهذا المقرر في برنامج عمل الدورتين الثالثة عشرة والرابعة عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    3. Les références aux conclusions et recommandations figurant dans les rapports annuels et les additifs pertinents présentés au Conseil en 2010, à ses treizième, quatorzième et quinzième sessions, par les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, sont compilées dans l'annexe au présent rapport. UN 3- ويرد في المرفق بهذا التقرير تجميع لمراجع الاستنتاجات والتوصيات المدرجة في التقارير السنوية والإضافات المتعلقة بها التي قدمها المكلفون بإجراءات خاصة إلى المجلس في عام 2010 في دوراته الثالثة عشرة والرابعة عشرة والخامسة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus