"ses trois sessions" - Traduction Français en Arabe

    • دوراتها الثلاث
        
    • دوراته الثلاث
        
    • الدورات الثلاث
        
    Lors de ses trois sessions de 1999, celui-ci a examiné 17 rapports nationaux. UN وأضاف أن اللجنة نظرت، في دوراتها الثلاث في عام ١٩٩٩، في سبعة عشر تقريرا قطريا.
    De l'avis général, au cours de ses trois sessions elle a fait du bon travail sur diverses questions inscrites à son ordre du jour. UN ومن المتفق عليه أن اللجنة قد قامت بعمل قيم بشأن مختلف القضايا المدرجة على جدول أعمالها خلال دوراتها الثلاث.
    16. Conformément aux articles 62 et 89 de son règlement intérieur, le Comité a créé des groupes de travail qui se sont réunis avant chacune de ses trois sessions. UN 16- أنشأت اللجنة، وفقاً للمادتين 62 و89 من نظامها الداخلي، أفرقة عاملة اجتمعت قبل كل دورة من دوراتها الثلاث.
    10. Pendant ses trois sessions de 2000, le Groupe de travail a adopté 39 avis concernant 115 personnes dans 21 pays. UN 10- اعتمد الفريق العامل خلال دوراته الثلاث لعام 2000، 39 رأياً بخصوص 115 شخصاً في 21 بلداً.
    9. Pendant ses trois sessions de 2002, le Groupe de travail a adopté 21 avis concernant 125 personnes dans 17 pays. UN 9- اعتمد الفريق العامل، خلال دوراته الثلاث لعام 2002، 21 رأياً بخصوص 125 شخصاً في 17 بلداً.
    Une grande majorité des avis émis par le Groupe durant ses trois sessions de 2002 a été prise en compte dans les réponses des gouvernements à propos des cas qui leur avaient été soumis. UN فقد راعت الحكومات في ردودها بشأن الحالات التي قدمت لها، معظم الآراء الصادرة عن الفريق في الدورات الثلاث لعام 2002.
    18. Conformément aux articles 62 et 89 de son règlement intérieur, le Comité a créé des groupes de travail qui se sont réunis avant chacune de ses trois sessions. UN 18- أنشأت اللجنـة، وفقا للمادتيـن 62 و 89 من نظامها الداخلي، أفرقة عاملة لكي تجتمـع قبل كل دورة من دوراتها الثلاث.
    17. Conformément à l'article 62 et à l'article 89 de son règlement intérieur, le Comité a créé des groupes de travail qui se sont réunis avant chacune de ses trois sessions. UN 17- أنشأت اللجنة، وفقا للمادتين 62 و89 من نظامها الداخلي، أفرقة عاملة اجتمعت قبل كل دورة من دوراتها الثلاث.
    Conformément aux articles 62 et 95 de son règlement intérieur, le Comité a créé un groupe de travail qui s'est réuni avant chacune de ses trois sessions. UN 12- أنشأت اللجنة، وفقاً للمادتين 62 و95 من نظامها الداخلي، فريقاً عاملاً اجتمع قبل كل دورة من دوراتها الثلاث.
    12. Conformément aux articles 62 et 95 de son règlement intérieur, le Comité a créé un groupe de travail qui s'est réuni avant chacune de ses trois sessions. UN 12- أنشأت اللجنة، وفقاً للمادتين 62 و95 من نظامها الداخلي، فريقاً عاملاً اجتمع قبل كل دورة من دوراتها الثلاث.
    13. Conformément à l'article 62 et à l'article 89 de son règlement intérieur, le Comité a créé un groupe de travail qui s'est réuni avant chacune de ses trois sessions. UN 13- أنشأت اللجنة، وفقاً للمادتين 62 و89 من نظامها الداخلي، فريقاً عاملاً اجتمع قبل كل دورة من دوراتها الثلاث.
    16. Conformément à l'article 62 et à l'article 89 de son règlement intérieur, le Comité a créé des groupes de travail qui se sont réunis avant chacune de ses trois sessions. UN 16- أنشأت اللجنة، وفقاً للمادتين 62 و89 من نظامها الداخلي، أفرقة عاملة اجتمعت قبل كل دورة من دوراتها الثلاث.
    14. Conformément à l'article 62 et à l'article 89 de son Règlement intérieur, le Comité a créé un groupe de travail qui s'est réuni avant chacune de ses trois sessions. UN 14- أنشأت اللجنة، وفقاً للمادتين 62 و89 من نظامها الداخلي، فريقاً عاملاً اجتمع قبل كل دورة من دوراتها الثلاث.
    12. Conformément aux articles 62 et 95 de son règlement intérieur, le Comité a créé un groupe de travail qui s'est réuni avant chacune de ses trois sessions. UN 12- أنشأت اللجنة، وفقاً للمادتين 62 و95 من نظامها الداخلي، فريقاً عاملاً اجتمع قبل كل دورة من دوراتها الثلاث.
    12. Conformément aux articles 62 et 89 de son règlement intérieur, le Comité a créé un groupe de travail qui s'est réuni avant chacune de ses trois sessions. UN 12- أنشأت اللجنة، وفقاً للمادتين 62 و89() من نظامها الداخلي، فريقاً عاملاً اجتمع قبل كل دورة من دوراتها الثلاث.
    12. Conformément aux articles 62 et 89 de son règlement intérieur, le Comité a créé un groupe de travail qui s'est réuni avant chacune de ses trois sessions. UN 12 - أنشأت اللجنة، وفقاً للمادتين 62 و 89() من نظامها الداخلي، فريقاً عاملاً اجتمع قبل كل دورة من دوراتها الثلاث.
    14. Pendant ses trois sessions de 2001, le Groupe de travail a adopté 31 avis concernant 94 personnes dans 22 pays et en Palestine. UN 14- اعتمد الفريق العامل، خلال دوراته الثلاث لعام 2001، 31 رأياً بخصوص 94 شخصاً في 22 بلداً وفلسطين.
    9. Au cours de ses trois sessions de 1999, le Groupe de travail a adopté 36 avis concernant 115 personnes dans 24 pays. UN 9- اعتمد الفريق العامل خلال دوراته الثلاث لعام 1999، 36 رأياً بخصوص 115 شخصاً في 24 بلداً.
    Plus de 130 pays ont soumis des données relatives aux transferts d’armements depuis la création du Registre des Nations Unies, et le Groupe d’experts gouvernementaux sur le Registre tient actuellement la deuxième de ses trois sessions prévues en 1997. UN لقد قدمت أكثر من ٠٣١ دولة مختلفة بيانات عن عمليات نقل اﻷسلحة منذ أن أنشئ سجل اﻷمم المتحدة، ويعقد فريق الخبراء الحكوميين المعني بالسجل لعام ٧٩٩١ ثانية دوراته الثلاث.
    Il contenait les principales constatations et les conclusions et recommandations générales du Groupe de travail découlant des travaux de ses trois sessions ainsi qu'un compte rendu détaillé des consultations officieuses tenues pendant les deux sessions de fond du Groupe. UN وتضمن التقرير الاستنتاجات الرئيسية والاستنتاجات العامة وتوصيات الفريق العامل الناشئة عن أنشطته خلال دوراته الثلاث فضلا عن بيان مفصل بالمناقشات غير الرسمية التي أجريت خلال دورتيه الموضوعيتين.
    Le Comité s'est réuni en deux chambres parallèles à ses trois sessions de 2006. UN ونظرت اللجنة في تقارير الدول الأطراف في مجلسين متوازيين خلال الدورات الثلاث التي عقدتها في عام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus