"ses vingt-cinquième" - Traduction Français en Arabe

    • دوراته الخامسة والعشرين
        
    • دوراتها الخامسة والعشرين
        
    • الدورتين الخامسة والعشرين
        
    • دوراته من الخامسة والعشرين
        
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions et à ses vingt et unième UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين، ودورتيه الاستثنائيتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين
    Rapport du Conseil des droits de l'homme sur ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين
    Rapport du Conseil des droits de l'homme sur ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين
    Rapport du Comité sur ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions UN تقرير اللجنة عن دوراتها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين
    Le Comité a décidé qu'il examinerait les rapports ci-après à ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions : UN 368 - قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دوراتها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين:
    4. Conformément aux conclusions adoptées à ses vingt-cinquième et vingt-huitième sessions, le SBSTA souhaitera peut-être examiner à sa vingt-neuvième session le présent rapport établi par le secrétariat sous la direction de son président. UN 4- قد ترغب الهيئة الفرعية وفقـاً لاستنتاجاتها في الدورتين الخامسة والعشرين والثامنة والعشرين، أن تنظر في دورتهـا التاسعة والعشرين، في هـذا التقرير الموجـز الذي أعدته الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية.
    État récapitulatif des incidences financières des résolutions et décisions adoptées par le Conseil à ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions et à ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions extraordinaires UN موجز الاحتياجات الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين وفي دورتيه الاستثنائيتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions et à ses vingt et unième UN التقديرات المنقَّحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين، ودورتيه الاستثنائيتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين
    par le Conseil des droits de l'homme à ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions et à ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions extraordinaires UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين ودورتيه الاستثنائيتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين
    Rapport du Conseil des droits de l'homme sur ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions (Additif) UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين (إضافة)
    Rapport du Conseil des droits de l'homme sur ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions (Additif) UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين (إضافة)
    4. Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions (A/69/__) UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين (__A/69/)
    Le Secrétaire général appelle l'attention du Conseil des droits de l'homme sur les conclusions et recommandations qui figurent dans les rapports annuels et les additifs s'y rapportant, soumis par les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales au Conseil en 2014, à ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions. UN 3- ويلفت الأمين العام انتباه مجلس حقوق الإنسان إلى الاستنتاجات والتوصيات المدرجة في التقارير السنوية والإضافات المتعلقة بها التي قدمها المكلفون بإجراءات خاصة إلى المجلس في عام 2014 في دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين*.
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions et à ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions extraordinaires (A/69/615) UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين، ودورتيه الاستثنائيتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين (A/69/615)
    d) Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions ordinaires et à ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions extraordinaires (A/69/615 et A/69/670) UN (د) التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين وفي دورتيه الاستثنائيتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين (A/69/615 و A/69/670)
    c) Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions ordinaires et à ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions extraordinaires (A/69/615 et A/69/670) UN (ج) التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين وفي دورتيه الاستثنائيتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين (A/69/615 و A/69/670)
    b) Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions ordinaires et à ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions extraordinaires (A/69/615 et A/69/670) UN (ب) التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين وفي دورتيه الاستثنائيتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين (A/69/615 و A/69/670)
    Il semble, en particulier, que le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à l'occasion de sa vingt-cinquième session n'a pas examiné à nouveau, lors de ses vingt-cinquième, vingt-sixième, vingt-septième et vingt-huitième sessions, la question des réserves aux traités. UN ويبدو، بشكل خاص، أن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة لم تعاود النظر في مسألة التحفظات على المعاهدات أثناء دوراتها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين والثامنة والعشرين.
    q) Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions (E/2002/22); UN (ف) تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دوراتها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين (E/2002/22)(30)؛
    q) Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions (E/2002/22); UN (ف) تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دوراتها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين (E/2002/22)(29)؛
    7. À sa trentième session (1997), la Commission était saisie des rapports du Groupe de travail sur les travaux de ses vingt-cinquième et vingt-sixième sessions (A/CN.9/432 et A/CN.9/434). UN ٧ - وكان معروضا على اللجنة في دورتها الثلاثين )٧٩٩١( تقريرا الدورتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين للفريق العامل A/CN.9/432) و (A/CN.9/434 .
    4. Le Groupe de travail a consacré ses vingt-cinquième à vingt-huitième sessions à l'élaboration de règles juridiques visant à éliminer les obstacles juridiques ainsi que les incertitudes concernant l'utilisation des techniques de communication modernes, où seules des dispositions législatives permettraient de lever effectivement ces obstacles et incertitudes. UN ٤ - وكرس الفريق دوراته من الخامسة والعشرين الى الثامنة والعشرين لاعداد قواعد قانونية تستهدف إزالة العقبات القانونية أمام أساليب اﻹبلاغ الحديثة وأوجه الغموض في استعمالها، إذ لا يمكن إزالة العقبات وأوجه الغموض التي تكتنفها على نحو فعال إلا بأحكام قانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus