"ses vues et ses recommandations" - Traduction Français en Arabe

    • آراء اللجنة وتوصياتها
        
    • آراءه وتوصياته
        
    • آراءها وتوصياتها
        
    • وجهات نظرها وتوصياتها
        
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Comité consultatif donne ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - وسيتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب المتعلقة بالإدارة والميزانية لعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix, le Comité consultatif donnera ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - ويتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من القضايا الشاملة.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Comité consultatif donne ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - ويتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام بشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    Le Conseil présente ci-dessous ses vues et ses recommandations concernant les candidats qui lui semblent convenir pour pourvoir les sept postes vacants de Tribunal d'appel, les trois postes à plein temps du Tribunal du contentieux administratif (à Genève, Nairobi et New York); et les deux postes à mi-temps du Tribunal du contentieux administratif. UN 10 - ويقدم المجلس أدناه آراءه وتوصياته فيما يتعلق بالمرشحين الذين يرى أنهم مناسبين ويوصى بتعيينهم في الشواغر السبعة بمحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة ومناصب القضاة المتفرغين الثلاثة في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات (في جنيف ونيروبي ونيويورك) ومنصبي القاضيين غير المتفرغين في محكمة المنازعات.
    ses vues et ses recommandations se sont révélées utiles aux membres du Comité consultatif et, directement ou indirectement, ont été incorporées dans les travaux des organes législatifs de l'Organisation des Nations Unies. UN واتضح أن آراءها وتوصياتها مفيدة ﻷعضاء اللجنة الاستشارية وتنعكس مباشرة أو غير مباشرة في إجراءات أجهزة سن القوانين التابعة لﻷمم المتحدة.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Comité consultatif donnera ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - وسيشتمل تقرير اللجنة الاستشارية العام عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/63/746), le Comité consultatif donne ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746) آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/63/746), le Comité consultatif donne ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية بشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746) آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/63/746), le Comité consultatif donnera ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746) آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/63/746), le Comité consultatif donne ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746) آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/63/746), le Comité consultatif donne ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746) آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/63/746), le Comité consultatif donne ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية بشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746) آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/62/781), le Comité consultatif a fait connaître ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - ويشمل تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/62/781) آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/62/781) le Comité consultatif donne ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/62/781) آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/62/781), le Comité consultatif donne ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/62/781) آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل ذات الطابع الشامل.
    Dans son rapport d'ensemble sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/59/736), le Comité consultatif donne ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - ويتضمن التقرير العام الذي قدمته اللجنة الاستشارية عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/59/736) آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل المشتركة بين جميع العمليات.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/64/660), le Comité donne ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة (A/64/660).
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/64/660), le Comité consultatif donne ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/64/660) آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    Ma délégation exprime sa plus vive reconnaissance au Secrétaire général pour la présentation de ses rapports (A/48/935 et A/49/665) concernant un «Agenda pour le développement», où figurent ses vues et ses recommandations sur les principaux aspects institutionnels et de fond de la question, conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale. UN يعرب وفدي عن تقديره الكبير لﻷمين العام على تقديم تقريريه )A/48/935 و A/49/665( " خطة للتنمية " ، اللذين يتضمنان آراءه وتوصياته حول الجوانب الموضوعية والمؤسسية الرئيسية للمسألة، امتثالا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    En application du paragraphe 37 b) de la même résolution, le Conseil de justice interne doit communiquer ses vues et ses recommandations à l'Assemblée générale sur des candidats appropriés pour remplir les sièges vacants au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et au Tribunal d'appel des Nations Unies. UN وعملا بالفقرة 37 (ب) من القرار ذاته، على مجلس العدل الداخلي أن يقدم آراءه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن المرشحين المناسبين لشغل المناصب الشاغرة في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة.
    Dans son rapport d'ensemble sur les opérations de maintien de la paix, le Comité consultatif donnera ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - وسيتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن عمليات حفظ السلام آراءها وتوصياتها بشأن عدد من القضايا الشاملة.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Comité consultatif donne ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وجهات نظرها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus