"session du groupe de" - Traduction Français en Arabe

    • دورة فريق
        
    • دورة الفرقة
        
    • دورة الفريق
        
    • أخرى للفرقة
        
    • عشرة للفريق
        
    • دورة من دورات الفريق
        
    Il a remercié le Gouvernement panaméen pour les excellentes dispositions qu'il avait prises pour la troisième partie de la quatorzième session du Groupe de travail spécial. UN وأعرب الرئيس عن تقديره لحكومة بنما على الترتيبات الممتازة التي اتخذتها لعقد الجزأين الثالث والرابع من دورة فريق العمل التعاوني الرابعة عشرة.
    11. Cette session du Groupe de travail spécial sera organisée conformément aux recommandations susmentionnées. UN 11- وستنظم دورة فريق العمل التعاوني هذه وفقاً للتوصيات المذكورة أعلاه.
    11. Cette session du Groupe de travail spécial sera organisée conformément aux recommandations susmentionnées. UN 11- وستنظم دورة فريق العمل التعاوني هذه وفقاً للتوصيات المذكورة أعلاه.
    Elle déplorait le faible taux de participation à la session du Groupe de travail. UN بيد أنه يأسف لانخفاض مستوى المشاركة في دورة الفرقة العاملة.
    Les participants pourraient alors prendre connaissance de cette proposition dans la perspective de son examen à la prochaine session du Groupe de travail. UN وقال إن ذلك سيتيح للمشاركين دراسة المقترح لكي يستعدوا بشكل وافٍ للنظر فيه في دورة الفريق العامل المقبلة.
    La neuvième session du Groupe de travail spécial sera organisée en conséquence. UN وستُنظَّم دورة فريق العمل التعاوني هذه وفقا لتلك التوصية.
    La dixième session du Groupe de travail spécial sera organisée en conséquence. UN وستُنظَّم دورة فريق العمل التعاوني هذه وفقاً لتلك التوصية.
    12. Cette session du Groupe de travail spécial sera organisée conformément aux recommandations susmentionnées. UN 12- وستنظم دورة فريق العمل التعاوني هذه وفقاً للتوصيات المذكورة أعلاه.
    12. Cette session du Groupe de travail spécial sera organisée conformément aux recommandations susmentionnées. UN 12- وستنظَّم دورة فريق الالتزامات الإضافية هذه وفقاً للتوصيات المذكورة أعلاه.
    12. Cette session du Groupe de travail spécial sera organisée conformément aux recommandations susmentionnées. UN 12- وستنظَّم دورة فريق الالتزامات الإضافية هذه وفقاً للتوصيات المذكورة أعلاه.
    La onzième session du Groupe de travail spécial sera organisée en conséquence. UN وستُنظَّم دورة فريق الالتزامات الإضافية هذه وفقاً لتلك التوصية.
    La douzième session du Groupe de travail spécial sera organisée en conséquence. UN وستُنظَّم دورة فريق الالتزامات الإضافية هذه وفقاً لتلك التوصية.
    Concernant les assurances, les transports et la sécurité, des propositions spécifiques seraient faites par le secrétariat au cours de la session du Groupe de travail. UN وفيما يتعلق بالتأمين والنقل والأمن، ستقدم الأمانة مقترحات محددة أثناء انعقاد دورة الفرقة العاملة.
    La session du Groupe de travail était l'occasion d'identifier de nouveaux domaines d'activité de la CNUCED dans le contexte du Consensus de São Paulo. UN وقال إن دورة الفرقة العاملة هي فرصة لتحديد مجالات جديدة لعمليات الأونكتاد في سياق توافق آراء ساو باولو.
    Il serait important de tirer des leçons de la session du Groupe de travail pour préparer la prochaine session du Conseil du commerce et du développement et pour raviver l'esprit de Midrand. UN وقال إن من المهم استخلاص الدروس من دورة الفرقة العاملة للدورة المقبلة لمجلس التجارة والتنمية وتجديد روح ميدراند.
    L'Office des Nations Unies à Genève célèbre traditionnellement cette journée durant la session du Groupe de travail. UN وعادة ما يحتفل مكتب الأمم المتحدة في جنيف باليوم الدولي خلال انعقاد دورة الفريق العامل.
    72. Il est prévu provisoirement que la cinquante-neuvième session du Groupe de travail se tiendra à Vienne du 15 au 20 septembre 2013. UN 72- اتُّخذت ترتيباتٌ أوَّلية لعقد دورة الفريق العامل التاسعة والخمسين في فيينا، من 15 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2013.
    74. Il est prévu provisoirement que la quarante-huitième session du Groupe de travail se tiendra à Vienne du 23 au 27 septembre 2013. UN 74- اتُّخذت ترتيباتٌ أوَّلية لعقد دورة الفريق العامل الثامنة والأربعين في فيينا، من 23 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2013.
    4. De nombreuses délégations avaient souligné la nécessité de poursuivre les consultations et de reprendre la session du Groupe de travail à la mi-février, afin de parvenir à un accord, à une décision ou à une résolution. UN 4- وشددت وفود كثيرة على الحاجة إلى إجراء مشاورات إضافية وإلى عقد دورة مستأنفة أخرى للفرقة العاملة في منتصف شهر شباط/فبراير 2002 للتوصل إلى اتفاق/مقرر/قرار.
    Treizième session du Groupe de travail sur les populations autochtones UN الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين
    :: Chaque session du Groupe de travail sur l'examen périodique universel, notamment en observant ses procédures UN :: كل دورة من دورات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، بما في ذلك مراقبة أعماله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus