À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire la question à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | ٢ - وقــررت الجمعية العامة، في جلستهـا العامة ٣ المعقــودة في ٧١ أيلـول/سبتمبر ٩٩٩١، بنـاء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى. |
À sa 3e séance plénière, le 15 septembre 1998, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire cette question à l’ordre du jour de sa cinquante-troisième session et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
à l'ordre du jour de sa quarante-huitième session et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة. |
1. A sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question intitulée " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda " à l'ordre du jour de sa quarante-huitième session et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | ١ - في الجلسة العامة ٢٢، المعقودة في ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول اﻷعمال لدورتها الثامنة واﻷربعين، بندا بعنوان " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا " ، وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة. |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين وإحالته إلى اللجنة السادسة. |
Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire la question additionnelle à l’ordre du jour de la cinquante-deuxième session et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 3e séance plénière, le 17 décembre 1999, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire la question à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | ٢ - وقررت الجمعية، في جلستها العامة ٣، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بناء على توصية المكتب، أن تُدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى. |
À sa 3e séance plénière, le 15 septembre 1998, l’Assemblée a décidé, sur la recommandation du Bureau, d’inscrire cette question à l’ordre du jour de sa cinquante-troisième session et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | ٢ - وقد قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، وبناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
À sa 3e séance plénière, le 15 septembre 1998, l’Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa trente et unième session» et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣ المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، وبناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين " وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
À sa 9e séance plénière, le 11 septembre 2000, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à l'ordre du jour de sa cinquante-cinquième session et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | 2 - وفي جلستها العامة التاسعة المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى. |
À sa 9e séance plénière, le 11 septembre 2000, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire la question à l'ordre du jour de sa cinquante-cinquième session et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | 2 - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة التاسعة المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
2. À sa 4e séance plénière, le 19 septembre 1997, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | ٢ - وبناء على توصية مكتب الجمعية العامة، قررت الجمعية في جلستها العامة الرابعة، المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى. |
2. À sa 4e séance plénière, le 19 septembre 1997, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | ٢ - وبناء على توصية مكتب الجمعية العامة، قررت الجمعية في جلستها العامة الرابعة، المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى. |
2. À sa 4e séance plénière, le 19 septembre 1997, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour de la cinquante-deuxième session et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة ٤ المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى. |
À sa 2e séance plénière, le 18 septembre 2009, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à l'ordre du jour de sa soixante-quatrième session et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
À sa 52e séance plénière, le 1er décembre 2009, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire la question à l'ordre du jour de sa soixante-quatrième session et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 52، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر 2009، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
À sa 3e séance plénière, le 21 septembre 2007, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à l'ordre du jour de sa soixante-deuxième session et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | 2 - وفي جلستها العامة الثالثة المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
À sa 2e séance plénière, le 20 septembre 2013, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à l'ordre du jour de sa session et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | 2 - وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2013، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire la question à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بناء على توصية المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة اﻷولى. |
2. À sa 4e séance plénière, le 19 septembre 1997, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٤ المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، بناء على توصية المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة اﻷولى. |