"sessions annuelles du comité" - Traduction Français en Arabe

    • الدورات السنوية للجنة
        
    • الاجتماعات السنوية للجنة
        
    • الفنية للدورات السنوية للجنة
        
    • الدورتين السنويتين اللتين تعقدهما لجنة
        
    • الدورات السنوية التي تعقدها لجنة
        
    sessions annuelles du Comité des droits économiques, sociaux et culturels UN الدورات السنوية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    sessions annuelles du Comité des droits économiques, sociaux et culturels UN الدورات السنوية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Par la suite, deux sessions annuelles du Comité — celles de 1971 et de 1981 — ont été organisées à Colombo. UN وفيما بعد ذلك، عقدت دورتان من الدورات السنوية للجنة - دورتا ١٩٧١ و ١٩٨١ - في كولومبو.
    Membre de la délégation indienne aux sessions annuelles du Comité consultatif juridique afro-asiatique. UN الدورات السنوية للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية.
    25A.16 Un montant de 200 000 dollars, correspondant au coût des voyages des représentants du personnel et de l'administration qui assistent aux sessions annuelles du Comité de coordination entre l'administration et le personnel, a été viré au chapitre 25C (Bureau de la gestion des ressources humaines). UN ٢٥ ألف - ١٦ نُقل مبلغ قدره ٠٠٠ ٢٠٠ دولار يتعلق بسفر ممثلي الموظفين والادارة لحضور الاجتماعات السنوية للجنة التنسيق بين الموظفين والادارة، الى الباب ٢٥ جيم، مكتب تنظيم الموارد البشرية.
    Par ailleurs, des membres du comité ont participé aux sessions annuelles du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN كما حضر أعضاء اللجنة الدورات السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية حقوق الإنسان.
    Résolution relative à une demande de ressources supplémentaires en rapport avec le lieu ou se tiendront les sessions annuelles du Comité UN قرار بشأن طلب موارد إضافية في ما يتعلق بمكان انعقاد الدورات السنوية للجنة
    La Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI) participent régulièrement aux sessions annuelles du Comité. UN 47 - يشارك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بانتظام في الدورات السنوية للجنة.
    Ainsi, récemment, un membre de l'Instance permanente a participé aux sessions annuelles du Comité de l'UNESCO sur le patrimoine mondial. UN وفي السنوات الأخيرة، أصبح أحد أعضاء المنتدى الدائم يشارك في الدورات السنوية للجنة التراث العالمي التابعة لليونسكو.
    Il a participé aux sessions annuelles du Comité exécutif du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. UN وشارك المجلس في الدورات السنوية للجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    :: En 2004, 2005 et 2006, participation aux sessions annuelles du Comité des transports intérieurs de la CEE-ONU. UN :: حضور الدورات السنوية للجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا المعقودة في الأعوام 2004 و 2005 و 2006.
    Les sujets traités dans ce rapport ont été discutés aux sessions annuelles du Comité, sur la base de documents de travail établis par le Secrétariat, qui ont été modifiés et amendés d'une session à l'autre pour tenir compte des vues du Comité. UN وكان تطوير مادة التقرير في الدورات السنوية للجنة يتم على أساس ورقات عمل تتولى إعدادها اﻷمانة وتعدل وتنقح من دورة الى أخرى لكي تجسد آراء اللجنة.
    Membre de la délégation de la République islamique d'Iran aux sessions annuelles du Comité consultatif juridique afro-asiatique, 1974 et 1997. UN عضو في وفد إيران لدى الدورات السنوية للجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، 1974 و 1997.
    Membre de la délégation de la République islamique d'Iran aux sessions annuelles du Comité consultatif juridique afro-asiatique, 1974, 1997 et 2000. UN عضو في وفد إيران إلى الدورات السنوية للجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، 1974 و 1997 و2000.
    Il a aussi fourni des services fonctionnels aux sessions annuelles du Comité spécial de l’océan Indien, ainsi qu’à un certain nombre de conférences d’examen et de conférences spéciales concernant des accords multilatéraux de désarmement et à leurs comités préparatoires respectifs. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قُدمت الخدمات الفنية إلى الدورات السنوية للجنة المخصصة للمحيط الهندي، وكذلك إلى عدد من المؤتمرات الاستعراضية والاستثنائية لاتفاقات نزع السلاح المتعددة اﻷطراف وإلى لجانها التحضيرية.
    i) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions. sessions annuelles du Comité exécutif et deux sessions du Comité permanent plénier sur la protection internationale des réfugiés; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - الدورات السنوية للجنة التنفيذية؛ ودورتان للجنة التوجيهية الجامعة بشأن المسائل المتصلة بالحماية الدولية؛
    12.32 Le secrétariat du Comité organise les sessions annuelles du Comité et en assure le service. UN ٢١-٢٣ وتتولى أمانة اللجنة تنظيم الدورات السنوية للجنة وتقديم الخدمات إليها.
    12.32 Le secrétariat du Comité organise les sessions annuelles du Comité et en assure le service. UN ٢١-٢٣ وتتولى أمانة اللجنة تنظيم الدورات السنوية للجنة وتقديم الخدمات إليها.
    25A.16 Un montant de 200 000 dollars, correspondant au coût des voyages des représentants du personnel et de l'administration qui assistent aux sessions annuelles du Comité de coordination entre l'administration et le personnel, a été viré au chapitre 25C (Bureau de la gestion des ressources humaines). UN ٢٥ ألف - ١٦ نُقل مبلغ قدره ٠٠٠ ٢٠٠ دولار يتعلق بسفر ممثلي الموظفين والادارة لحضور الاجتماعات السنوية للجنة التنسيق بين الموظفين والادارة، الى الباب ٢٥ جيم، مكتب تنظيم الموارد البشرية.
    Fourniture de services fonctionnels aux sessions annuelles du Comité des contributions et de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale; fourniture de services d'appui aux conférences d'annonces de contributions à diverses activités de l'Organisation des Nations Unies. UN الخدمات الفنية: توفير الخدمات الفنية للدورات السنوية للجنة الاشتراكات واللجنة الخامسة التابعتين للجمعية العامة؛ وتقديم الدعم لمؤتمرات إعلان التبرعات من أجل طائفة متنوعة من أنشطة اﻷمم المتحدة.
    b) Services fonctionnels : des services fonctionnels et techniques seront fournis aux sessions annuelles du Comité de l'agriculture (quarante-cinquième et quarante-sixième sessions), et à un certain nombre d'organes subsidiaires, de groupes de travail et d'organes ad hoc. UN )ب( الخدمات الفنية: ستقدم الخدمات الفنية والتقنية الى الدورتين السنويتين اللتين تعقدهما لجنة الزراعة )الدورتان الخامسة واﻷربعون والسادسة واﻷربعون(، والى عدد من الهيئات الفرعية، واﻷفرقة العاملة والهيئات المخصصة.
    1d ii) Services fonctionnels des sessions annuelles du Comité des contributions et autres organes, sur des questions relatives aux contributions UN `2 ' تقديم الخدمات الفنية إلى الدورات السنوية التي تعقدها لجنة الاشتراكات وغيرها من الهيئات بشأن المسائل المتصلة بالاشتراكات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus