a. Services fonctionnels à fournir pour les réunions : sessions annuelles du Groupe de travail (10 séances); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للفرقة العاملة (10)؛ |
a. Services fonctionnels pour les réunions : sessions annuelles du Groupe de travail du transport des denrées périssables (16); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للفرقة العاملة المعنية بنقل المواد الغذائية القابلة للتلف (16)؛ |
a. Services fonctionnels pour les réunions : sessions annuelles du Groupe de travail chargé d'examiner les tendances de l'évolution et l'économie des transports (12); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للفرقة العاملة المعنية باتجاهات النقل واقتصاداته (12)؛ |
Le nombre des participants aux sessions annuelles du Groupe de travail sur les populations autochtones a lui aussi augmenté rapidement. | UN | وعدد المشاركين في الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين قد ازداد أيضا على نحو سريع. |
Ce dialogue pourrait prendre la forme d'un débat de spécialistes ou d'un échange de vues, susceptible de se tenir par exemple pendant les sessions annuelles du Groupe de travail et de l'Instance permanente. | UN | وقد يكون ذلك في شكل نقاش أو حوار لفريق متخصصين يعقد، ربما بالتناوب، أثناء الدورات السنوية للفريق العامل والمحفل الدائم. |
a. Services fonctionnels pour les réunions : sessions annuelles du Groupe de travail (10 séances); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية لفرقة العمل (10)؛ |
a. Services fonctionnels pour les réunions : sessions annuelles du Groupe de travail des statistiques des transports (12); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للفرقة العاملة المعنية بإحصاءات النقل (12)؛ |
a. Services fonctionnels pour les réunions : sessions annuelles du Groupe de travail des transports par chemin de fer (12); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للفرقة العاملة المعنية بالنقل بالسكك الحديدية (12)؛ |
a. Services fonctionnels pour les réunions : sessions annuelles du Groupe de travail (10 séances); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للفرقة العاملة (10)؛ |
b. Documentation destinée aux organes délibérants : rapports sur les travaux des sessions annuelles du Groupe de travail chargé d'examiner les tendances de l'évolution et l'économie des transports (2); documents destinés au Groupe de travail (12); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير عن الدورات السنوية للفرقة العاملة المعنية باتجاهات النقل واقتصاداته (2)؛ وثائق تقدم إلى الفرقة العاملة (12)؛ |
a. Services fonctionnels pour les réunions : sessions annuelles du Groupe de travail du gaz (10); Groupe spécial d'experts en matière d'utilisation et de distribution du gaz (2); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للفرقة العاملة المعنية بالغاز (10)؛ فريق الخبراء المعني بإمدادات الغاز واستخداماته (2)؛ |
a. Services fonctionnels pour les réunions : sessions annuelles du Groupe de travail mixte (10 séances); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للفرقة العاملة المشتركة بين الفاو واللجنة الاقتصادية لأوروبا المعنية باقتصاد وإحصاءات الأحراج (10)؛ |
Des représentants du Département participent aussi aux sessions annuelles du Groupe de travail. | UN | كما يشارك ممثلو إدارة شؤون اﻹعلام في الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين. |
Le plus grand rassemblement de populations autochtones continue d'avoir lieu lors des sessions annuelles du Groupe de travail sur les populations autochtones. | UN | 6 - وأضاف قائلاً إن أكبر تجمعٍ للسكان الأصليين ما زال الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين. |
À ce jour, 110 organisations ont été agréées. Les sessions annuelles du Groupe de travail sur les populations autochtones sont ouvertes, sans restriction aucune, à toutes les organisations autochtones, ce qui explique peut-être en partie la présence d’un très grand nombre d’autochtones. | UN | وحصلت ١١٠ منظمات حتى اﻵن على الموافقة، والمشاركة في الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين مفتوحة لجميع منظمات السكان اﻷصليين دون قيد، وهو إجراء يفسر جزئيا حضور عدد كبير للغاية من السكان اﻷصليين. |
Chaque année, des représentants de HRW ont également assisté aux sessions annuelles du Groupe de travail de la Commission sur le Protocole facultatif à la Convention contre la torture. | UN | كما حضرت، في كل عام، الدورات السنوية للفريق العامل المعني بوضع بروتوكول إختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب والتابع للجنة حقوق اﻹنسان. |
À tous les niveaux - local, régional, national et international - leurs associations sont devenues des acteurs sociaux et politiques à part entière, comme en témoigne leur participation régulière aux sessions annuelles du Groupe de travail sur les populations autochtones et à l'Instance permanente sur les questions autochtones. | UN | وانطلاقا من المستويات المحلية حتى المستويات الإقليمية والوطنية والدولية، أصبحت رابطة الشعوب الأصلية أطرافا اجتماعية وسياسية فاعلة في حد ذاتها. الأمر الذي يشهد عليه اشتراكها المتواصل في الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين. |
Lors des sessions annuelles du Groupe de travail sur les populations autochtones, des séances d'information sans caractère officiel ont été organisées par les fonctionnaires du Haut—Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme responsables des différents organes de suivi des traités et par des experts membres de ces organes eux—mêmes afin de familiariser les autochtones avec ces mécanismes. | UN | وفي خلال الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، نظﱠم موظفو مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان المسؤولون عن مختلف الهيئات المنشأة بموجب الصكوك كما نظﱠم اﻷعضاء الخبراء بهذه الهيئات ذاتها لقاءات تعريفية غير رسمية لتعريف السكان اﻷصليين بهذه اﻵليات. |
a. Services fonctionnels pour les réunions : sessions annuelles du Groupe de travail (10 séances); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية لفرقة العمل (10)؛ |
a. Services fonctionnels pour les réunions : sessions annuelles du Groupe de travail (12 séances); réunions spéciales concernant la mise en œuvre de l'Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route (AETR) (2); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية لفرقة العمل (12)؛ الاجتماع المخصص لتنفيذ الاتفاق الأوروبي بشأن عمل طواقم المركبات المستعملة في النقل الدولي بالطرق البرية (2)؛ |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants. Rapports des sessions annuelles du Groupe de travail principal; 4 rapports du Groupe de travail de l'unification des prescriptions techniques et de sécurité en navigation intérieure; 2 rapports du Groupe spécial d'experts sur l'infrastructure des voies navigables; | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية - تقارير عن الدورتين السنويتين للفرقة العاملة الرئيسية؛ وأربعة تقارير للفرقة العاملة المعنية بتوحيد معايير المتطلبات التقنية ومتطلبات السلامة؛ وتقريران لفريق الخبراء المخصص المعني بالطرق المائية الداخلية والبنية اﻷساسية؛ |
b. Documentation délibératoire : notes destinées aux sessions annuelles du Groupe de travail intergouvernemental (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: مذكرات مقدمة إلى الفريق العامل الحكومي الدولي في دوراته السنوية (2)؛ |