"sessions du comité intergouvernemental" - Traduction Français en Arabe

    • دورات اللجنة الحكومية الدولية
        
    • اجتماعات اللجنة الحكومية الدولية
        
    • دورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية
        
    Participation aux sessions du Comité intergouvernemental UN المشاركة في دورات اللجنة الحكومية الدولية
    pour prendre part aux sessions du Comité intergouvernemental UN اعتماد المشتركين في دورات اللجنة الحكومية الدولية
    ii) L'Assemblée générale de l'OMPI a officiellement invité l'Instance permanente à prendre part aux sessions du Comité intergouvernemental et de nombreux participants se sont félicités de sa participation active; UN ' 2` وجهت الجمعية العامة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية دعوة رسمية للمنتدى الدائم للمشاركة في دورات اللجنة الحكومية الدولية وقد رحب العديد من المشاركين بالمشاركة النشطة للمنتدى الدائم؛
    Des renseignements sont également communiqués concernant les mesures propres à renforcer la participation des peuples autochtones et des communautés locales aux travaux de l'OMPI, y compris aux sessions du Comité intergouvernemental. UN كما ترد معلومات عن التدابير الكفيلة بتعزيز مشاركة الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية في أعمال المنظمة، بما في ذلك دورات اللجنة الحكومية الدولية.
    1969-1981 Délégué de la Tunisie à toutes les sessions du Comité intergouvernemental et du Comité des politiques d’aide alimentaire. UN برنامج اﻷغذية العالمي ١٩٦٩-١٩٨١، مندوب تونس في جميع اجتماعات اللجنة الحكومية الدولية التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي ولجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية.
    Les États membres de l'OMPI ont à maintes reprises souligné qu'il importait en priorité de faciliter la participation de l'Instance permanente et des représentants des communautés autochtones aux sessions du Comité intergouvernemental. UN 43 - أكدت الدول الأعضاء في المنظمة العالمية للملكية الفكرية مرارا على الأولوية التي تولى لتعزيز مشاركة المنتدى وممثلي الشعوب الأصلية في دورات اللجنة الحكومية الدولية.
    Neuf membres du Comité consultatif, nommés tant par les délégations des États membres de l'OMPI que par les observateurs accrédités des communautés autochtones ou locales, se réunissent pendant les sessions du Comité intergouvernemental. UN ويعقد تسعة أعضاء من المجلس الاستشاري، تعينهم وفود الدول الأعضاء في المنظمة العالمية للملكية الفكرية والمراقبون المعتمدون الممثلون لمجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية، يعقدون اجتماعهم خلال دورات اللجنة الحكومية الدولية.
    Des séances d'information et de consultation à l'intention des représentants des peuples autochtones et des communautés locales, d'autres observateurs et de membres de la société civile en général sont tenues dans le cadre des sessions du Comité intergouvernemental. UN 22 - تعقد إحاطات إعلامية ومشاورات محددة مع ممثلي الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية وسائر المراقبين والمجتمع المدني ككل في إطار دورات اللجنة الحكومية الدولية.
    L'Instance permanente est représentée aux sessions du Comité intergouvernemental et a été représentée à d'autres manifestations nationales et régionales organisées par l'OMPI. UN 11 - المنتدى الدائم ممثَّل في دورات اللجنة الحكومية الدولية مثلما هو ممثل في أحداث أخرى وطنية وإقليمية تنظمها المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Les États membres de l'OMPI ont souligné à maintes reprises qu'ils accordaient la priorité au renforcement de la participation de l'Instance permanente et de représentants autochtones aux sessions du Comité intergouvernemental. UN 12 - أكدت الدول الأعضاء في المنظمة العالمية للملكية الفكرية مرارا على الأولوية التي تولى لتعزيز مشاركة المنتدى الدائم وممثلي الشعوب الأصلية في دورات اللجنة الحكومية الدولية.
    L'Assemblée générale de l'OMPI a invité officiellement l'Instance permanente à participer aux sessions du Comité intergouvernemental et beaucoup de participants se sont félicités de sa participation. UN 14 - ووجهت الجمعية العامة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية دعوة رسمية للمنتدى الدائم للمشاركة في دورات اللجنة الحكومية الدولية وقد رحب العديد من المشاركين بمشاركة المنتدى النشطة.
    Elle appelle en particulier l'attention sur une série de mesures appliquées pour accentuer la participation des peuples autochtones et des communautés locales à ses travaux, notamment aux sessions du Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore. UN وتوجه المنظمة الانتباه بشكل خاص إلى مجموعة من التدابير التي اتخذت من أجل تعزيز مشاركة الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية في أعمال المنظمة، بما في ذلك في دورات اللجنة الحكومية الدولية التابعة للمنظمة والمعنية بالملكية الفكرية والموارد الجينية والمعارف التقليدية والفولكلور.
    À plusieurs reprises, les États membres de l'OMPI ont souligné l'importance qu'ils accordent au renforcement de la participation de représentants de l'Instance et des peuples autochtones aux sessions du Comité intergouvernemental. UN 5 - أكدت الدول الأعضاء في المنظمة العالمية للملكية الفكرية مرارا على الأولوية التي توليها لمشاركة ممثلي المنتدى والشعوب الأصلية في دورات اللجنة الحكومية الدولية.
    Les États membres de l'OMPI ont souvent souligné l'importance prioritaire de la participation de l'Instance et des représentants autochtones aux sessions du Comité intergouvernemental. UN 13 - أكدت الدول الأعضاء في المنظمة العالمية للملكية الفكرية مرارا على منح الأولوية لمشاركة ممثلي المنتدى وممثلي الشعوب الأصلية في دورات اللجنة الحكومية الدولية.
    Les États membres de l'OMPI ont à maintes reprises souligné qu'il importait en priorité de faciliter la participation de l'Instance permanente et des représentants des communautés autochtones aux sessions du Comité intergouvernemental. UN 12 - شددت الدول الأعضاء في المنظمة مرارا وتكرارا على الأولوية المنوطة بتعزيز مشاركة المنتدى الدائم وممثلي الشعوب الأصلية في دورات اللجنة الحكومية الدولية.
    Les membres de l'Instance permanente assistent aux sessions du Comité intergouvernemental et ont été représentés à d'autres rencontres nationales et régionales organisées par l'OMPI. UN 19 - يشارك أعضاء المنتدى الدائم في دورات اللجنة الحكومية الدولية وقد مُثلوا في أنشطة وطنية وإقليمية أخرى نظمتها المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    16. Les décisions concernant les autorisations d'accréditation ne sont pas prises par le secrétariat de l'OMPI mais par les États membres, au début des sessions du Comité intergouvernemental. UN 16- ولا تتخذ أمانة المنظمة القرارات المتعلقة بالاعتماد، بل تتخذها الدول الأعضاء عند بداية دورات اللجنة الحكومية الدولية.
    - 1969-1981 - Délégué de la Tunisie à toutes les sessions du Comité intergouvernemental et du Comité des politiques d'aide alimentaire. UN - 1969-1981، مندوب تونس في جميع اجتماعات اللجنة الحكومية الدولية التابعة لبرنامج الأغذية العالمي ولجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية.
    1969-1981 - Délégué de la Tunisie à toutes les sessions du Comité intergouvernemental et du Comité des politiques d'aide alimentaire. UN - 1969-1981، مندوب تونس في جميع اجتماعات اللجنة الحكومية الدولية التابعة لبرنامج الأغذية العالمي ولجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية.
    1969-1981 Délégué de la Tunisie à toutes les sessions du Comité intergouvernemental et du Comité des politiques d'aide alimentaire. UN - 1969-1981، مندوب تونس في جميع اجتماعات اللجنة الحكومية الدولية التابعة لبرنامج الأغذية العالمي ولجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية.
    1993-1994 Représentant de l'Ouganda aux sessions du Comité intergouvernemental de négociation pour l'élaboration d'une Convention internationale sur la lutte contre la désertification UN ١٩٩٣ - ١٩٩٤ الممثل لدى دورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر ولا سيما في افريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus