Une fois, Sethi est devenu fou car j'ai ramené un costume tout tâché de graisse. | Open Subtitles | في إحدى المرات, سيثي فقد عقله لأني أعدت له البدله وهي ملطخة بالبقع المائية |
Je bâtirai une cité par amour pour Sethi, pas pour le trône d'Égypte. | Open Subtitles | سأبني مدينة لمحبتي في سيثي و ليس لرغبتي في عرش مصر |
À sa vingt et unième session, le Conseil a désigné M. Rajesh Kumar Sethi et Mme Anastasia Moskalenko pour exercer ces fonctions; | UN | وعيَّن المجلس، في اجتماعه الحادي والعشرين، السيد راجيش كومار سيتي والسيدة أناستاسيا موسكالينكو لأداء هذه المهام |
Je les prends toujours à la Maison de Sethi de Curry. | Open Subtitles | أنا دائما نقلهم الى البيت سيتي من الكاري. |
Voici une très bonne amie, Priya Sethi. | Open Subtitles | أريد أن أقدم لك صديقتى العزيزة بريا سيتى |
Je suis Priya Sethi, j'habite à Mumbai, comme je te l'ai dit. | Open Subtitles | أنا بريا سيتى. أنا أعيش فى مومباى مثلما قلت لك |
44. À sa vingttroisième réunion, le Conseil a nommé M. Rajesh Kumar Sethi Président et M. JeanJacques Becker VicePrésident du Groupe d'experts des méthodes. | UN | 44- وعيَّن المجلس، في اجتماعه الثالث والعشرين، السيد راجش كومار ستي رئيساً لفريق المنهجيات والسيد جون جاك بيكر نائباً للرئيس. |
Tu retournerais Sethi contre moi. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تقلب سيثى ضد موسى عليك أن تقلبى سيثي ضدي أنا |
Où va la loyauté de ces esclaves ? A la gloire de Sethi ou à toi ? | Open Subtitles | هل هؤلاء العبيد مخلصين لعظمة سيثي أو لك أنت يا موسى ؟ |
Il essaie simplement d'éloigner Moïse de toi Sethi. | Open Subtitles | لا ... إنه يحاول أن يجعل موسى بعيدا عنك يا سيثي |
Bâtis-lui une cité et Sethi ne te refusera rien. | Open Subtitles | إبني مدينة له و لن يرفض لك سيثي مطلباً |
M. Rajesh Kumar Sethi | UN | السيد راجيش كومار سيثي |
Ce sera la cité à la gloire de Sethi. | Open Subtitles | سوف تكون مدينة المجد ل سيثي |
166. Le Rapporteur spécial accueille avec satisfaction la remise en liberté de M.Sethi mais attend toujours une réponse du Gouvernement pakistanais sur les affaires portées à son attention. | UN | 166- يرحب المقرر الخاص بالإفراج عن السيد سيتي لكنه ما زال في انتظار رد من حكومة باكستان بشأن القضايا المذكورة. |
M. Sethi aurait été arrêté pour avoir affirmé dans un documentaire de la série " Correspondant " de la BBC qu'un niveau élevé de corruption existerait au sein du Gouvernement pakistanais. | UN | ويدعى أن أسباب توقيف السيد سيتي لها علاقة بتصريحات أدلى بها لبرنامج وثائقي بمحطة تلفزيون BBC بعنوان " المراسل " وتتعلق بارنتشار الفساد المدعى وجوده في حكومة باكستان. |
Kailash Sethi (Inde), Customs and Central Excise, Vishakhapatnam | UN | كايلاش سيتي )الهند( ، الادارة المركزية للجمارك والضرائب ، فيشاخابتنام |
100. Le Conseil a exprimé sa gratitude au Président sortant, M. Hans Jürgen Stehr, et au VicePrésident, M. Sethi, pour la grande maîtrise avec laquelle ils avaient dirigé les travaux du Conseil durant sa cinquième année d'existence. | UN | 100- وأعرب المجلس عن تقديره للرئيس المنتهية ولايته السيد هانس يورغين ستير، ولنائب الرئيس المنتهية ولايته السيد سيتي لقيادتهما الممتازة للمجلس أثناء السنة الخامسة من عمله. |
Un packet pour Priya Sethi. | Open Subtitles | آسف لإزعاجك هذا طرد لبريا سيتى |
Bonjour Granger, je suis Priya Sethi. | Open Subtitles | أهلآ جرينجر. أنا بريا سيتى |
Oui, Mr. Sethi. | Open Subtitles | نعم يا سيد سيتى |
Sethi. | Open Subtitles | السيد سيتى أعدك. |
a) Mme Anastasia Moskalenko et M. Rajesh Kumar Sethi ont été chargés de suivre les travaux du SBSTA et de tenir le Conseil informé de leur avancement; | UN | (أ) عُين كل من السيدة أناستاسيا موسكالينكو والسيد راجش كومار ستي لمتابعة مداولات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وإطلاع المجلس على آخر التطورات؛ |