Croyez-le ou non, je suis le seul ami que vous ayez. | Open Subtitles | صدق أو لا تُصدق أنا الصديق الوحيد الذي لديك |
Je peux vous assurer que je suis le seul ami qu'il vous reste et ne testez pas ma résolution. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنا الصديق الوحيد المتبقي لديك ولا تختبر عزيمتي في ذلك |
Si je suis pas le seul ami que tu fais chanter aujourd'hui, j'aimerais le savoir. | Open Subtitles | إذا لم أكن الصديق الوحيد الذي تبتزه اليوم حسنا، أود أن أعرف ذلك |
Tu es mon seul ami Dans tout ce monde misérable. | Open Subtitles | أنت صديقي الوحيد في كل هذا المكان الكئيب |
C'était mon agent. Un ange ! C'est mon seul ami, désormais. | Open Subtitles | لقد كان وكيلي ، إنه رائع جدا صديقي الوحيد |
Ton seul ami dans cette ville brûlée me trahit, et tu n'en sais rien ? | Open Subtitles | صديقك الوحيد في هذه المدينة الحارقة يخونني ولا تملك فكرة؟ |
Et ton conseil de rester dans un groupe a failli envoyer mon seul ami à l'hôpital. | Open Subtitles | وكل النصيحة التي اعطيتها لي ان ابقى في مجموعة كادت ان تجعل الصديق الوحيد لي هنا يدخل المستشفى |
Je sais que c'est la dernière chose que tu veux entendre, mais je suis le seul ami que tu as encore Clay. | Open Subtitles | أعلم أنه آخر شيء تريد سماعه لأنني الصديق الوحيد المتبقي لك |
Et bien, vous devriez espérer que nous le retrouvions en vie, parce que c'est le seul ami qui se portera garant de vous. | Open Subtitles | إذن، من الأفضل أن تأمل أن نجده حياً لانه الصديق الوحيد الذي سيدعمك |
La musique est peut-être ma seule amie, mais c'est le seul ami dont j'ai besoin. | Open Subtitles | الموسيقى قد تكون صديقي الوحيد لكنها الصديق الوحيد الذي أحتاجه |
Ça fait de moi le seul ami que tu as en ce moment, Stokes. | Open Subtitles | وهذا يجعلنى الصديق الوحيد الذى تمتلكه الآن يا ستوكس |
Je suis le seul ami qu'il te reste. | Open Subtitles | أنا الصديق الوحيد الذي تبقى لك، لم يعد هناك أحد. |
Il est le seul ami que j'ai qui sâche réellement comment installer une chaudière | Open Subtitles | هو الصديق الوحيد الذي يعرف كيف ادخل الفرن |
t'es à peu près le seul ami qu'on a dans cette ville. | Open Subtitles | أنت تقريباً الصديق الوحيد الذي حظينا به في تلك البلدة |
Vous êtes le seul ami de ce chapitre de ma vie que j'aimerais garder, croyez-moi! | Open Subtitles | أنت الصديق الوحيد هنا الذي أود الإحتفاظ به |
Mon avocat me dit que vous êtes le seul ami qui me reste. | Open Subtitles | يقول محاميّ إنك الصديق الوحيد المتبقيّ لي في البلدة |
Le seul ami dont j'ai besoin, c'est mes 10 millions de dollars et peut-être les tiens. | Open Subtitles | صديقي الوحيد الذي أحتاج هو الـ 10 ملايين وربما أموالك أيضاً |
Il m'a sauvé la vie tant de fois, il est pratiquement mon seul ami. | Open Subtitles | أنقذني مرات عديدة ، و بصورة أساسية يعدُ صديقي الوحيد. |
Ne dites pas que vous êtes désolé. Mon seul ami est mort à cause de moi. | Open Subtitles | لا تقل أنك آسف إن صديقي الوحيد قد مات بسببي |
Ça n'a pas marché, mais c'était plus ou moins notre seul ami. | Open Subtitles | لم تسر الأمور على ما يرام، لكنه كان صديقنا الوحيد نوعاً ما |
Que notre gentil petit Luke allait tirer sur son seul ami ? | Open Subtitles | هل تعلم أن صغيرنا لوك كان ليقوم بإطلاق النار على صديقه الوحيد الصائب ؟ |
On me jeta en prison... et là, ma vie commença vraiment car j'y connus celui qui devint mon seul ami, | Open Subtitles | ووضعنى فى السجن وهناك, بدأت حياتى الحقيقية لاننى هناك تعرفت على الشخص الذى اصبح صديقى الوحيد |