"seul document" - Traduction Français en Arabe

    • التقرير الجامع
        
    • التقرير الموحد الذي
        
    • تقديم التقرير الموحد
        
    • وثيقة واحدة
        
    • تقريرها الدوري
        
    • الموحدين
        
    • تقريرها الموحد الذي
        
    • دمج التقرير
        
    • أن الوثيقة الوحيدة
        
    • التقرير الموحد المكون من
        
    • التقرير الموحّد الذي
        
    • يحل موعد تقديم تقرير
        
    • المجمعين في
        
    • المستند الوحيد
        
    • موحد يضم
        
    Cinquième et sixième rapports périodiques devant être soumis en un seul document en 2019. UN يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين الخامس والسادس في عام 2019.
    Sixième et septième rapports attendus en un seul document depuis 2007 UN تأخر تقديم التقرير الجامع للتقريرين السادس والسابع منذ 2007
    Quatrième, cinquième et sixième rapports devant être soumis en un seul document attendus depuis 2009 UN تأخر تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقارير الرابع والخامس والسادس منذ عام 2009
    Septième et huitième rapports devant être soumis en un seul document attendus en 2010 UN يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقريرين السابع والثامن في عام 2010
    Sixième et septième rapports périodiques soumis en un seul document UN التقريران الدوريان السادس والسابع المقدمان في وثيقة واحدة
    Il a également décidé de ne pas demander dans ce cas aux États parties de soumettre plusieurs rapports en un seul document. UN وقررت اللجنة أيضاً ألا تطلب تقارير موحدة عند توجيه دعوة إلى الدول الأطراف لتقديم تقريرها الدوري القادم.
    Troisième, quatrième et cinquième rapports devant être soumis en un seul document en 2011 UN يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقارير الثالث والرابع والخامس عام 2011
    Septième et huitième rapports reçus en un seul document en 2008 UN ورد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن عام 2008
    Septième et huitième rapports devant être soumis en un seul document attendus en 2011 UN يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين السابع والثامن في عام 2011
    Cinquième et sixième rapports devant être soumis en un seul document attendus en 2010 et soumis en 2010 UN يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الخامس والسادس في 2010 وقدم في 2010
    Troisième, quatrième et cinquième rapports devant être soumis en un seul document attendus en 2012 UN يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقارير الثالث والرابع والخامس في 2012
    Troisième au cinquième rapports devant être soumis en un seul document attendus en 2012 UN يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقارير من الثالث إلى الخامس في عام 2012
    Onzième, douzième et treizième rapports périodiques de la Hongrie, présentés en un seul document UN التقريران الدوريان لهنغاريا، الثاني عشر والثالث عشر، المقدمان في وثيقة واحدة
    Il doit y avoir un seul document par point de l'ordre du jour, et celui—ci ne peut pas comporter plus de deux questions de fond. UN ولا تسمح هذه القواعد إلا بإصدار وثيقة واحدة لكل بند من بنود جدول اﻷعمال، كما لا تسمح إلا ببندين موضوعيين لكل اجتماع.
    Il a également décidé de ne pas demander dans ce cas aux États parties de soumettre plusieurs rapports en un seul document. UN وقررت اللجنة أيضاً ألا تطلب تقارير موحدة عند توجيه دعوة إلى الدول الأطراف لتقديم تقريرها الدوري القادم.
    Il a également décidé de ne pas demander dans ce cas la soumission de plusieurs rapports en un seul document. UN وقررت اللجنة أيضاً ألا تطلب تقارير موحدة عند توجيه دعوة إلى الدول الأطراف لتقديم تقريرها الدوري القادم.
    Septième et huitième rapports, présentés en un seul document, attendus en 2014 UN يحل موعد تقديم التقريرين السابع والثامن الموحدين في عام 2014
    94. Le Comité invite l'État partie à lui soumettre en un seul document ses cinquième et sixième rapports périodiques d'ici au 1er octobre 2015. UN 94- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الموحد الذي يشمل التقريرين الدوريين الخامس والسادس بحلول 1 تشرين الأول/أكتوبر 2015.
    Deuxième et troisième rapports à présenter en un seul document avant le 1er septembre 2006 UN دمج التقرير الثاني والثالث قبل 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2007
    Selon l'Inde, le seul document consensuel de la communauté internationale en tant que document portant tout entier sur cette question est le Document final de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale, consacrée au désarmement. UN وترى الهند أن الوثيقة الوحيدة التي تحظى بتوافق الآراء لدى المجتمع الدولي بأسره بشأن هذه المسألة هي الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Huitième et neuvième rapports devant être soumis en un seul document en 2014 UN موعد تقديم التقرير الموحد المكون من التقريرين الثامن والتاسع في عام 2014
    Quatrième et cinquième rapports devant être soumis en un seul document en 2012 UN يحل موعد تقديم التقرير الموحّد الذي يضم التقريرين الرابع والخامس في عام 2012
    Quatrième, cinquième et sixième rapports devant être soumis en un seul document en 2017 UN يحل موعد تقديم تقرير موحد يضم التقارير الرابع والسادس في عام 2017
    Deuxième et troisième rapports devant être soumis en un seul document en 2013 UN يحل في عام 2013 موعد تقديم التقريرين الثاني والثالث المجمعين في تقرير واحد
    Le seul document présenté à l'appui de cet élément de la réclamation est une liste des employés qui auraient été mis à pied et des sommes dues à chacun d'entre eux; UN ويصرح العراق بأن المستند الوحيد الذي قدم لدعم هذا العنصر من المطالبة هو قائمة بأسماء الموظفين الذين زعم إنهاء عملهم والمبالغ المالية المستحقة لكل منهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus