Cinquième et sixième rapports périodiques devant être soumis en un seul document en 2019. | UN | يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين الخامس والسادس في عام 2019. |
Sixième et septième rapports attendus en un seul document depuis 2007 | UN | تأخر تقديم التقرير الجامع للتقريرين السادس والسابع منذ 2007 |
Quatrième, cinquième et sixième rapports devant être soumis en un seul document attendus depuis 2009 | UN | تأخر تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقارير الرابع والخامس والسادس منذ عام 2009 |
Septième et huitième rapports devant être soumis en un seul document attendus en 2010 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقريرين السابع والثامن في عام 2010 |
Sixième et septième rapports périodiques soumis en un seul document | UN | التقريران الدوريان السادس والسابع المقدمان في وثيقة واحدة |
Il a également décidé de ne pas demander dans ce cas aux États parties de soumettre plusieurs rapports en un seul document. | UN | وقررت اللجنة أيضاً ألا تطلب تقارير موحدة عند توجيه دعوة إلى الدول الأطراف لتقديم تقريرها الدوري القادم. |
Troisième, quatrième et cinquième rapports devant être soumis en un seul document en 2011 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقارير الثالث والرابع والخامس عام 2011 |
Septième et huitième rapports reçus en un seul document en 2008 | UN | ورد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن عام 2008 |
Septième et huitième rapports devant être soumis en un seul document attendus en 2011 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين السابع والثامن في عام 2011 |
Cinquième et sixième rapports devant être soumis en un seul document attendus en 2010 et soumis en 2010 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الخامس والسادس في 2010 وقدم في 2010 |
Troisième, quatrième et cinquième rapports devant être soumis en un seul document attendus en 2012 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقارير الثالث والرابع والخامس في 2012 |
Troisième au cinquième rapports devant être soumis en un seul document attendus en 2012 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقارير من الثالث إلى الخامس في عام 2012 |
Onzième, douzième et treizième rapports périodiques de la Hongrie, présentés en un seul document | UN | التقريران الدوريان لهنغاريا، الثاني عشر والثالث عشر، المقدمان في وثيقة واحدة |
Il doit y avoir un seul document par point de l'ordre du jour, et celui—ci ne peut pas comporter plus de deux questions de fond. | UN | ولا تسمح هذه القواعد إلا بإصدار وثيقة واحدة لكل بند من بنود جدول اﻷعمال، كما لا تسمح إلا ببندين موضوعيين لكل اجتماع. |
Il a également décidé de ne pas demander dans ce cas aux États parties de soumettre plusieurs rapports en un seul document. | UN | وقررت اللجنة أيضاً ألا تطلب تقارير موحدة عند توجيه دعوة إلى الدول الأطراف لتقديم تقريرها الدوري القادم. |
Il a également décidé de ne pas demander dans ce cas la soumission de plusieurs rapports en un seul document. | UN | وقررت اللجنة أيضاً ألا تطلب تقارير موحدة عند توجيه دعوة إلى الدول الأطراف لتقديم تقريرها الدوري القادم. |
Septième et huitième rapports, présentés en un seul document, attendus en 2014 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين السابع والثامن الموحدين في عام 2014 |
94. Le Comité invite l'État partie à lui soumettre en un seul document ses cinquième et sixième rapports périodiques d'ici au 1er octobre 2015. | UN | 94- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الموحد الذي يشمل التقريرين الدوريين الخامس والسادس بحلول 1 تشرين الأول/أكتوبر 2015. |
Deuxième et troisième rapports à présenter en un seul document avant le 1er septembre 2006 | UN | دمج التقرير الثاني والثالث قبل 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 |
Selon l'Inde, le seul document consensuel de la communauté internationale en tant que document portant tout entier sur cette question est le Document final de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale, consacrée au désarmement. | UN | وترى الهند أن الوثيقة الوحيدة التي تحظى بتوافق الآراء لدى المجتمع الدولي بأسره بشأن هذه المسألة هي الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
Huitième et neuvième rapports devant être soumis en un seul document en 2014 | UN | موعد تقديم التقرير الموحد المكون من التقريرين الثامن والتاسع في عام 2014 |
Quatrième et cinquième rapports devant être soumis en un seul document en 2012 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحّد الذي يضم التقريرين الرابع والخامس في عام 2012 |
Quatrième, cinquième et sixième rapports devant être soumis en un seul document en 2017 | UN | يحل موعد تقديم تقرير موحد يضم التقارير الرابع والسادس في عام 2017 |
Deuxième et troisième rapports devant être soumis en un seul document en 2013 | UN | يحل في عام 2013 موعد تقديم التقريرين الثاني والثالث المجمعين في تقرير واحد |
Le seul document présenté à l'appui de cet élément de la réclamation est une liste des employés qui auraient été mis à pied et des sommes dues à chacun d'entre eux; | UN | ويصرح العراق بأن المستند الوحيد الذي قدم لدعم هذا العنصر من المطالبة هو قائمة بأسماء الموظفين الذين زعم إنهاء عملهم والمبالغ المالية المستحقة لكل منهم. |