L'article 22 de la Constitution libérienne de 1986 dispose que < < toute personne a le droit de détenir des biens seule ou en association avec d'autres > > . | UN | وتنص المادة 22 من دستور ليبريا لعام 1986 على أنه " لكل شخص الحق في التملك، بمفرده أو بالاشتراك مع غيره " . |
b) D'étudier de manière approfondie les tendances, les faits nouveaux et les problèmes liés à l'exercice du droit de toute personne, agissant seule ou en association avec d'autres, de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales; | UN | (ب) القيام بدراسة متعمقة للاتجاهات والتطورات الجديدة والتحديات المتصلة بممارسة حق كل شخص، يتصرف بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين، في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛ |
d) De solliciter, recevoir et examiner les informations concernant la situation et les droits de toute personne, agissant seule ou en association avec d'autres, de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ainsi que d'y donner suite; | UN | (د) التماس المعلومات الخاصة بحالة وحق أي شخص، يتصرف بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين، في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي تلك المعلومات وفحصها والرد عليها؛ |
b) D'étudier de manière approfondie les tendances, les faits nouveaux et les problèmes liés à l'exercice du droit de toute personne, agissant seule ou en association avec d'autres, de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales; | UN | (ب) القيام، بطريقة شاملة، بدراسة الاتجاهات والتطورات والتحديات المتصلة بممارسة حق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛ |
d) De solliciter, recevoir et examiner les informations concernant la situation et les droits de toute personne, agissant seule ou en association avec d'autres, de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ainsi que d'y donner suite; | UN | (د) التماس المعلومات الخاصة بحالة وحق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي تلك المعلومات وفحصها والرد عليها؛ |
b) D'étudier de manière approfondie les tendances, les faits nouveaux et les problèmes liés à l'exercice du droit de toute personne, agissant seule ou en association avec d'autres, de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales; | UN | (ب) القيام، بطريقة شاملة، بدراسة الاتجاهات والتطورات والتحديات المتصلة بممارسة حق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛ |
d) De solliciter, recevoir et examiner les informations concernant la situation et les droits de toute personne, agissant seule ou en association avec d'autres, de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ainsi que d'y donner suite; | UN | (د) التماس المعلومات الخاصة بحالة وحق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي تلك المعلومات وفحصها والرد عليها؛ |
b) D'étudier de manière approfondie les tendances, les faits nouveaux et les problèmes liés à l'exercice du droit de toute personne, agissant seule ou en association avec d'autres, de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales; | UN | (ب) القيام، بطريقة شاملة، بدراسة الاتجاهات والتطورات والتحديات المتصلة بممارسة حق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛ |
d) De solliciter, recevoir et examiner les informations concernant la situation et les droits de toute personne, agissant seule ou en association avec d'autres, de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ainsi que d'y donner suite; | UN | (د) التماس المعلومات الخاصة بحالة وحق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي تلك المعلومات وفحصها والرد عليها؛ |
a) Solliciter, recevoir, examiner les informations concernant la situation et les droits de toute personne agissant seule ou en association avec d'autres - et y donner suite - , ainsi que promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales; | UN | (أ) التماس المعلومات عن حالة وحقوق كل من يعمل، بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين، على تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي هذه المعلومات وفحصها والرد عليها؛ |
a) Solliciter, recevoir, examiner les informations concernant la situation et les droits de toute personne agissant seule ou en association avec d'autres - et y donner suite -, ainsi que promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales; | UN | (أ) التماس المعلومات عن حالة وحقوق كل من يعمل، بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين، على تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي هذه المعلومات وفحصها والرد عليها؛ |
a) Solliciter, recevoir, examiner les informations concernant la situation et les droits de toute personne agissant seule ou en association avec d'autres - et y donner suite - , ainsi que promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales; | UN | (أ) التماس المعلومات عن حالة وحقوق كل من يعمل، بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين، على تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي هذه المعلومات وفحصها والرد عليها؛ |
b) D'étudier de manière approfondie les tendances, les faits nouveaux et les problèmes liés à l'exercice du droit de toute personne, agissant seule ou en association avec d'autres, de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales; | UN | (ب) القيام، بدراسة شاملة للاتجاهات والتطورات والتحديات المتصلة بممارسة حق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛ |
d) De solliciter, recevoir et examiner les informations concernant la situation et les droits de toute personne, agissant seule ou en association avec d'autres, de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ainsi que d'y donner suite; | UN | (د) التماس المعلومات الخاصة بحالة وحق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي تلك المعلومات وفحصها والرد عليها؛ |
b) D'étudier de manière approfondie les tendances, les faits nouveaux et les problèmes liés à l'exercice du droit de toute personne, agissant seule ou en association avec d'autres, de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales; | UN | (ب) القيام، بدراسة شاملة للاتجاهات والتطورات والتحديات المتصلة بممارسة حق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛ |
d) De solliciter, recevoir et examiner les informations concernant la situation et les droits de toute personne, agissant seule ou en association avec d'autres, de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ainsi que d'y donner suite; | UN | (د) التماس المعلومات الخاصة بحالة وحق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي تلك المعلومات وفحصها والرد عليها؛ |
Dans sa résolution 2000/61, la Commission des droits de l'homme demande entre autres au Représentant spécial de < < solliciter, recevoir, examiner les informations concernant les situations et les droits de toute personne agissant seule ou en association avec d'autres - et [d']y donner suite, ainsi que [de] promouvoir et [de] protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales > > (voir E/CN.4/2003/104 et additifs). | UN | فقد طلبت اللجنة في القرار 2000/61 من الممثل الخاص " التماس المعلومات عن حالة وحقوق كل من يعمل، بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين على تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي هذه المعلومات وفحصها والرد عليها " (انظر E/CN.4/2003/104 والإضافات). |
Dans sa résolution 2000/61, la Commission demande entre autres au Représentant spécial de < < solliciter, recevoir, examiner les informations concernant les situations et les droits de toute personne agissant seule ou en association avec d'autres − et [d'] y donner suite, ainsi que [de] promouvoir et [de] protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales > > (voir E/CN.4/2004/94). | UN | فقد كان من جملة ما طلبت اللجنة في القرار 2000/61 إلى الممثل الخاص، " التماس المعلومات عن حالة وحقوق كل من يعمل، بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين على تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي هذه المعلومات وفحصها والرد عليها " (انظر E/CN.4/2004/94). |
Dans sa résolution 2000/61, la Commission a demandé entre autres au Représentant spécial de < < solliciter, recevoir, examiner les informations concernant les situations et les droits de toute personne agissant seule ou en association avec d'autres − et [d']y donner suite, ainsi que [de] promouvoir et [de] protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales > > (voir aussi E/CN.4/2005/67). | UN | وقد كان من جملة ما طلبته لجنة حقوق الإنسان في القرار 2000/61 إلى الممثل الخاص " التماس المعلومات عن حالة وحقوق كل من يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين على تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي هذه المعلومات وفحصها والرد عليها " (انظر أيضاً E//CN.4/2005/67). |
Elle dispose également qu'est trafiquant: < < Toute personne qui, seule ou en association, organise, accompagne, incite, facilite le déplacement, le transit, le séjour ou le placement des enfants dans le but d'exploitation économique, sexuelle, d'adoption illicite, d'union matrimoniale précoce ou forcée ou toute autre fin préjudiciable à sa santé > > . | UN | وينص أيضاً على تعريف المتاجر على النحو التالي: " أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع غيره على تنظيم عمليات نقل الأطفال أو عبورهم أو إقامتهم أو تشغيلهم وعلى المشاركة فيها والتحريض عليها وتيسيرها لأغراض استغلالهم الاقتصادي أو الجنسي أو تبنيهم غير المشروع أو تزويجهم المبكر أو القسري أو لأي أغراض أخرى تلحق أضراراً بصحتهم " . |