"sexes et la promotion de la femme" - Traduction Français en Arabe

    • الجنسانية والنهوض بالمرأة
        
    • الجنسين والنهوض بالمرأة
        
    • نوع الجنس والنهوض بالمرأة
        
    • بنوع الجنس والنهوض بالمرأة
        
    • الجنسين وتمكين المرأة
        
    • الجنسين وبالنهوض بالمرأة
        
    • المرأة والنهوض بالمرأة
        
    • بالمرأة التابع
        
    • الجنسين والنهوض بأوضاع المرأة
        
    • الجنس وبالنهوض بالمرأة
        
    Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN الأمينة العامة المساعدة، مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Déclaration de la Sous-Secrétaire générale, Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN بيان من الأمين العام المساعدة، المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN الأمينة العامة المساعدة، مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Il a noté avec satisfaction la création d'institutions des droits de l'homme et s'est félicité de l'établissement d'organes nationaux pour l'égalité entre les sexes et la promotion de la femme. UN ولاحظت بارتياح إنشاء مؤسسات حقوق الإنسان ورحبت بإنشاء هيئات وطنية معنية بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    À ce jour, plusieurs systèmes ont été mis en place pour appuyer le suivi de la Politique nationale pour l'égalité des sexes et la promotion de la femme. UN وأُنشئ حتى الآن عدد من النظم المساعدة على رصد السياسة الوطنية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    Ensuite, en 1997, le poste de Conseiller spécial pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a été créé. UN وكما ورد في الفقرة ٣٥ أعلاه، أنشئت وظيفة المستشارة الخاصة المبنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة كوظيفة متفرغة.
    Conseillère spéciale pour l'égalité des sexes et la promotion de la femme UN المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme UN مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    La Sous-Secrétaire générale, Conseillère spéciale auprès du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme fait une déclaration. UN وأدلت الأمينة العامة المساعدة، المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ببيان.
    Mme Angela King, Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, formulera des observations liminaires. UN وسوف تقدم السيدة أنجيلا كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة الملاحظات الافتتاحية.
    Déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN بيان المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Réunion avec la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN الاجتماع مع المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Déclaration de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN بيان المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    La Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme UN المستشارة الخاصـــة بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة
    Mme Angela E.V. King, Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, sera la modératrice de la table ronde. UN وتتولى إدارة مناقشة الخبراء السيدة أنجيلا كنج المستشارة الخاصة لشؤون الجنسين والنهوض بالمرأة.
    Mme Angela E.V. King, Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, sera la modératrice de la table ronde. UN وتتولى إدارة مناقشة الخبراء السيدة أنجيلا كنج المستشارة الخاصة لشؤون الجنسين والنهوض بالمرأة.
    Mme Angela E.V. King, Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, sera la modératrice de la table ronde. UN وتتولى إدارة مناقشة الخبراء السيدة أنجيلا كنج المستشارة الخاصة لشؤون الجنسين والنهوض بالمرأة.
    Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme UN اﻷمينة العامــة المساعــدة والمستشارة الخاصة لمسائل الجنسين والنهوض بالمرأة
    Elles resteront en contact étroit avec le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN كما أنهن سيقمن اتصالا وثيقا مع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    Déclaration de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme UN البيان الذي أدلت به المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة
    Dans cet esprit, le Département demandera au Bureau de la gestion des ressources humaines et au Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme d'organiser un programme de développement des compétences sur la question. UN ولبلوغ هذه الغاية، ستطلب الإدارة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة تنظيم برنامج لتنمية الكفاءات فيما يتصل بمراعاة المنظور الجنساني.
    Le Népal attache une grande importance au rôle des Nations Unies en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et la promotion de la femme. UN وقال إن نيبال تعلق أهمية بالغة على دور الأمم المتحدة بالنسبة لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Le Comité prie instamment l'État partie de prendre toutes les mesures appropriées pour que la Convention soit suffisamment connue et appliquée par toutes les branches du Gouvernement comme cadre de toutes les lois, décisions judiciaires et politiques sur l'égalité des sexes et la promotion de la femme. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ كافة التدابير الكفيلة بكفاية معرفة جميع فروع الحكومة بالاتفاقية وتطبيقها إياها على اعتبارها إطاراً لكافة القوانين وأحكام المحاكم والسياسات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وبالنهوض بالمرأة.
    La Commission commence l’examen de ces questions en en-tendant des déclarations liminaires de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et de la Directrice du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme. UN بــدأت اللجنة نظرها في البنــد واســتمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها اﻷمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لﻷمــين العام المعنيــة بقضايا المرأة والنهوض بالمرأة ومديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme 29 UN بالمرأة التابع لﻷمم المتحدة ٧٢
    Elle a noté les efforts faits par l'État pour adopter une loi d'ensemble relative à l'enfance et pour mettre au point une politique nationale et un plan national d'action sur l'égalité des sexes et la promotion de la femme pour 20142017. Elle a instamment prié le pays de tirer parti de ces initiatives pour tenter de remédier aux problèmes qui continuaient de se poser dans ces domaines. UN وفيما أحاطت علماً بالجهود الرامية إلى سن قانون شامل بشأن الأطفال وإلى إعداد السياسة وخطة العمل الوطنيتين بشأن المساواة بين الجنسين والنهوض بأوضاع المرأة للفترة 2014-2017، حثّت البلد على استخدام هاتين المبادرتين بغرض التصدي للتحديات المتبقية في هذه المجالات.
    Grâce au financement fourni par la Norvège, le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a créé un poste de conseiller spécial pour l'égalité entre les sexes et la promotion de la femme et a détaché une femme norvégienne à ce poste. UN واعتمادا على التمويل الذي تقدمه النرويج أنشأ مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وظيفة خاصة لمستشار خاص يعنى بالمسائل المتعلقة بنوع الجنس وبالنهوض بالمرأة وأعار امرأة نرويجية لشغل هذه الوظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus