"sexuelle et de prostitution" - Traduction Français en Arabe

    • الجنسي والبغاء
        
    Hébergement de femmes victimes d'exploitation sexuelle et de prostitution forcée UN توفير المأوى للنساء من ضحايا الاستغلال الجنسي والبغاء القسري
    L'infraction d'exploitation sexuelle et de prostitution forcée fait l'objet de l'article 188 du Code pénal espagnol et les peines dont elle est passible sont cumulables avec celles prévues pour l'infraction de traite. UN وتنص المادة 188 من القانون الجنائي على أحكام جريمة الاستغلال الجنسي والبغاء القسري التي تُضَمُّ عقوبتها إلى عقوبة جريمة الاتجار.
    Toutefois, il est préoccupé par les informations faisant état d'une augmentation de la traite transfrontière de filles, à la fois en provenance et à destination de l'État partie, sembletil aux fins d'exploitation sexuelle et de prostitution. UN ولكن القلق يساورها بسبب التقارير الواردة عن تزايد الاتجار بالفتيات عبر الحدود، من الدولة الطرف وإليها، وذلك، على ما يبدو، لأغراض الاستغلال الجنسي والبغاء.
    20. Le Groupe de travail des formes contemporaines d'esclavage demeure intéressé par les questions d'exploitation sexuelle et de prostitution forcée sur le territoire de l'ex-Yougoslavie. UN ٢٠ - ما زال الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق مهتما بمسائل الاستغلال الجنسي والبغاء القسري في اقليم يوغوسلافيا السابقة.
    60. L'Institut du bien-être familial du Ministère de la femme et du développement social (INABIF-MIMDES) gère le foyer de la femme de Santa Rosa qui s'occupe de 47 adolescentes victimes d'exploitation sexuelle et de prostitution. UN 60 - دار سانتا روزا للنساء التابع لمعهد الرفاهية الأسرية التابع لوزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية حيث تقدم الرعاية إلى 47 مراهقة من ضحايا الاستغلال الجنسي والبغاء.
    À cette occasion, on a évoqué des cas d'exploitation sexuelle et de prostitution en Afrique de l'Ouest en général et dans des camps administrés par le HCR en particulier ainsi que dans des camps de personnes déplacées ne relevant pas du HCR. UN واستمعوا في هذه المجموعات إلى قصص عن الاستغلال الجنسي والبغاء في غربي أفريقيا بوجه عام، وفي المخيمات التي تتحمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المسؤولية عنها بصفة خاصة، وفي المخيمات المخصصة للمشردين داخلياً الذين لا تشملهم ولاية مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Le Comité est préoccupé par le fait que les enfants victimes d'exploitation sexuelle et de prostitution ne sont pas considérés comme des victimes mais plutôt comme des délinquants, et reçoivent souvent des amendes si la contrainte n'a pas été prouvée. UN 25- تشعر اللجنة بالقلق لأن الأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي والبغاء لا يُنظر إليهم كضحايا بل يُعتبرون من مرتكبي الجرائم، وكثيراً ما تفرض عليهم الغرامات في حالة عدم قدرتهم على إثبات الإكراه.
    Elle a déjà exécuté deux programmes (2002-2004 et 2005-2008) et elle en mène actuellement un troisième qui vise la prévention et la répression de la traite des êtres humains aux fins d'exploitation sexuelle et de prostitution. UN ونفذت ليتوانيا برنامجين (2002-2004 و2005-2008) وهي بصدد تنفيذ برنامج ثالث يستهدف الوقاية من الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي والبغاء ومكافحته.
    En outre, 25 femmes environ, qui avaient été victimes d'exploitation sexuelle et de prostitution (forcée) ont participé aux séminaires, et se trouvaient sous la protection des organismes officiels respectifs de chaque pays. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك في الحلقات الدراسية ما يقرب من 25 امرأة وقعن ضحية الاستغلال الجنسي والبغاء (بالإكراه)، ويخضعن لحماية الوكالات الرسمية المعنية في كل بلد.
    En 2007, le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones a fait part de sa préoccupation face au nombre croissant de femmes autochtones qui étaient victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle et de prostitution. UN وفي عام 2007، أعرب المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للشعوب الأصلية عن قلقه إزاء تزايد أعداد نساء الشعوب الأصلية اللواتي أصبحن ضحايا للاتجار الجنسي والبغاء(82).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus