"shafi" - Traduction Français en Arabe

    • الشافي
        
    • شافي
        
    • شافعي
        
    La patrouille a été autorisée à poursuivre sa route vers Zam Zam après que les représentants de la faction Abdul Shafi aient remis cinq téléphones portables aux membres de la faction Minawi. UN وسُمح للدورية بمتابعة سيرها إلى زمزم بعد أن سلم ممثلو جناح عبد الشافي 5 أجهزة هاتف ساتلية.
    Entretien avec M. Haidar Abdel Shafi. UN مقابلة مع السيد حيدر عبد الشافي.
    M. Shafi a aussi prévenu qu'en ce moment critique, la tactique israélienne de la main de fer pourrait entraîner une reprise des effusions de sang. UN وحذر الدكتور عبد الشافي أيضا من أن أساليب القبضة الحديدية التي تتبعها اسرائيل في اﻷوقات الحرجة الحالية يمكن أن تؤدي إلى تجدد إراقة الدماء.
    Les soldats auraient placé deux grenades dans le sac de Mme Bano puis l'auraient arrêtée ainsi que son père, Mohammad Shafi Wani. UN وادعي أن الجنود وضعوا قنبلتين يدويتين في حقيبة السيدة بانو، ثم ألقوا القبض عليها وعلى والدها محمد شافي واني.
    Le complexe médical Sughra Shafi, à Narowal, au Pakistan, est un hôpital général de 250 lits qui dessert environ 10 000 malades externes par mois. UN إن مجمع صغرى شافي الطبي في ناروال، باكستان، هو مستشفى عام يضم 250 سريرا يخدم حوالي 000 10 مريض خارجي شهريا.
    Rien n'indique que les Forces de défense populaires ou la faction Shafi de l'Armée de libération du Soudan aient recruté des enfants. UN ولا يوجد دليل على التجنيد من قبل قوات الدفاع الشعبي، وجيش تحرير السودان/فصيل عبد الشافي.
    Haider Abdel Shafi (médecin, Président du Croissant-Rouge palestinien, Conseil législatif palestinien) UN حيدر عبد الشافي )دكتور ورئيس جمعية الهلال اﻷحمر الفلسطينية وعضو المجلس التشريعي الفلسطيني(
    89. Le 5 juin, M. A. Shafi, chef du Croissant-Rouge à Gaza et personnalité palestinienne éminente, a déclaré qu'en l'état actuel des choses, la création d'un État palestinien semblait extrêmement lointaine. UN ٨٩ - وفي ٥ حزيران/يونيه، أعلن الدكتور عبد الشافي رئيس الهلال اﻷحمر في غزة، وهو شخصية فلسطينية لها مكانتها، أن الحالة الحالية للشؤون جعلت إقامة الدولة الفلسطينية أمرا بعيد المنال للغاية.
    ALS/Abdoul Shafi UN جيش تحرير السودان/فصيل عبد الشافي
    Armée/Mouvement de libération du Soudan (Shafi) (aussi dénommé le Groupe des 32 commandants) UN جيش/حركة تحرير السودان (عبد الشافي)؛ المعروف أيضا باسم مجموعة القادة الـ 32
    Le 11 octobre, les rebelles de la faction Abdul Shafi du MLS auraient dévalisé les chauffeurs de trois camions commerciaux à 100 kilomètres à l'ouest de Tawila. UN وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر، وردت أنباء عن قيام متمردين من جناح عبد الشافي التابع لحركة تحرير السودان بسلب سائقي 3 شاحنات تجارية في منطقة تبعد 100 كم غربي الطويلة.
    Le 28 juillet, l'un de ces chefs, Ahmed Abdul Shafi Bassey, a fait paraître une déclaration de presse dans laquelle il affirmait que le Conseil militaire du MLS et son commandement avaient relevé Abdul Wahid de ses fonctions. UN ففي 28 تموز/يوليه، أصدر أحدهم، هو أحمد عبد الشافي الباسي، بيانا صحفيا زعم فيه أن المجلس العسكري والقيادة الميدانية لحركة تحرير السودان قد فصلتا عبد الواحد.
    Le 11 mars, les forces d'occupation israéliennes ont lancé des frappes aériennes contre une région située au sud-est de Khan Younis, dans la bande de Gaza, tuant délibérément trois Palestiniens, Ismail Abu Joudeh (23 ans), Shaher Abu Shanab (24 ans) et Abdel Shafi Muammar (33 ans). UN وفي 11 آذار/مارس، شنت قوات الاحتلال الإسرائيلية غارات جوية على منطقة تقع إلى الجنوب الشرقي من مدينة خان يونس في قطاع غزة، وقتلت ثلاثة رجال فلسطينيين عمدا، هم إسماعيل أبو جودة، 23 عاما، وشاهر أبو شنب، 24 عاما، وعبد الشافي معمَّر، 33 عاما.
    Le 4 octobre, 140 membres de la faction Minawi du MLS ont pris en otage pendant deux heures, à Thabit, une patrouille de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), parce qu'elle avait escorté des représentants de la faction Abdul Shafi du MLS dans des régions contrôlées par la faction Minawi. UN ففي 4 تشرين الأول/أكتوبر، احتجزت قوات قوامها 140 فردا من جناح ميناوي التابع لحركة تحرير السودان دورية لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لمدة ساعتين في ثابت كرهينة بسبب مرافقة الدورية لممثلين عن جناح عبد الشافي التابع لحركة تحرير السودان أثناء عبورهم مناطق يسيطر عليها جناح ميناوي.
    Khalafov, vice-ministre azerbaïdjanais des affaires étrangères; M. C. M. Shafi Sami, ministre bangladais des affaires étrangères; UN خلفوف، نائب وزير الشؤون الخارجية في أذربيجان؛ والسيد ج. م. شافي سامي، وزير الشؤون الخارجية في بنغلاديش؛
    VI. Shafi BIN JABER & BROS CO. 226 - 274 361 UN سادسا - مطالبة شركة شافي بن جابر وإخوانه 226-274 392
    VI. Shafi BIN JABER & BROS CO. 226 — 274 53 UN سادسا - مطالبة شركة شافي بن جابر وإخوانه 226-274 63
    VI. Shafi BIN JABER & BROS CO. UN سادسا - مطالبة شركة شافي بن جابر وإخوانه
    98. Abdullah Shafi Hafiz Al-Shagban Al-Ajami UN عبد الله شافي حفيظ الشغبان العجمي
    Khaled Jamil Mahmoud Shafi UN خالد جميل محمود شافي
    Aux dires du Gouvernement, Mohammed Ahmed Juma Shafi'i attendrait d'être jugé après avoir été accusé en vertu du Code pénal de 1976. UN وحسب الحكومة فإن محمد أحمد جمعة شافعي ينتظر حالياً المحاكمة بعد أن وجهت إليه التهمة بموجب قانون العقوبات لعام 1976.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus