M. Shalghem (Jamahiriya arabe libyenne) (parle en arabe) : Je voudrais affirmer, d'emblée, la confiance qu'inspire à la délégation libyenne le fait que la Suède ait pris la direction des travaux de la présente session de l'Assemblée générale, qui nous permettra d'obtenir les meilleurs résultats possibles. | UN | السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): سيدي الرئيس، يطيب لي في البداية أن أؤكد ثقة وفد بلادي بأن قيادة السويد لأعمال هذه الدورة ستقودنا إلى أفضل النتائج. |
M. Shalghem (Jamahiriya arabe libyenne) (parle en arabe) : C'est un grand plaisir pour moi que de vous féliciter, Monsieur le Président, à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. | UN | السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): سيدي الرئيس، يسعدني أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة، وإننا نعتبر هذا الاختيار تقديرا لقارتنا الأفريقية. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Abdurraham Shalghem, Secrétaire du Comité populaire général pour la liaison étrangère et la coopération internationale de la Jamahiriya arabe libyenne. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عبد الرحمن شلقم أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية. |
M. Shalghem (Jamahiriya arabe libyenne) (parle en arabe) : Monsieur le Président, j'ai le grand plaisir, au nom de ma délégation, de vous présenter nos félicitations à l'occasion de votre élection comme Président de l'Assemblée générale à la présente session, et de vous souhaiter tout le succès dans la gestion de ses affaires. | UN | السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية) (تكلم بالعربية): يطيب لي باسم وفد بلادي أن أتوجه إليكم، يا سيدي، بالتهنئة لانتخابكم رئيسا لهذه الدورة، متمنيا لكم التوفيق والنجاح في إدارة أعمالها. |
M. Shalghem (Jamahiriya arabe libyenne) (parle en arabe) : D'emblée, je voudrais présenter les condoléances du peuple libyen et de leur dirigeant, le colonel Muammar Al-Qadhafi, au peuple et au Gouvernement des États-Unis d'Amérique à l'occasion de la tragédie engendrée par l'ouragan Katrina. | UN | السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): في البداية أعبر عن تعازي الشعب الليبي والأخ قائد الثورة العقيد معمر القذافي للشعب الأمريكي والحكومة الأمريكية بمناسبة مصابهم الناتج عن إعصار كاترينا الذي أودى بحياة العديد من المواطنين الأمريكيين. |
M. Shalghem (Jamahiriya arabe libyenne) (parle en arabe) : Bien que ma délégation ait déjà félicité la Présidente de son accession à la présidence, nous l'assurons une nouvelle fois de notre confiance dans le succès de sa conduite de nos travaux. | UN | السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): سيدي الرئيس، سبق لوفد بلادي أن عبر عن تهانئه للرئيسة بمناسبة توليها لهذا المنصب الرفيع، ولا يفوتني أن أؤكد ثقة وفد بلادي بقدرتها على النهوض بهذه المسؤولية وقيادة مداولاتنا إلى أفضل النتائج. |