"shawn" - Traduction Français en Arabe

    • شون
        
    • شاون
        
    • لشون
        
    • وشون
        
    Shawn, on ne eput pas être ensemble, pas comme ça, quoi qu'il en soit. Open Subtitles شون , لا نستطيع البقاء معاً بهذه الطريقة على أى حال
    Shawn, on ne eput pas être ensemble, pas comme ça, quoi qu'il en soit. Open Subtitles شون , لا نستطيع البقاء معاً بهذه الطريقة على أى حال
    - Shawn et Meghan aussi j'espère. - Où est-elle ? Open Subtitles على أمل شون وميجان يستيقضان أيضاً أين هو
    Je ne vais pas faire semblant, Shawn, car c'est le cas. Open Subtitles حسنا انا لا اتظاهر شون لانه لدي مشاعير اتجاهك
    Je suis Shawn Spencer, et c'est ma vision pour Santa Barbara. Open Subtitles نعم أنا شون سبنسر، وهذه هي رؤيتي لسانتا باربارا
    Je l'ai dit une fois, Shawn, et je vais le répéter. Open Subtitles انا قلته مره . ,شون وانا سوف اقولها ثانياً
    Shawn, je sais ce que tu fais, et prolonger ça va seulement rendre les choses plus difficile pour nous deux. Open Subtitles نحن لم نقرر ع من ياخذ صناديق الحبوب شون, انا اعلم ما تفعله تطيل هذا الامر
    Aux élections de novembre 2013, Shawn Christian a été élu maire. UN وفي انتخابات عام 2013، انتخب شون كريستيان عمدة.
    Le Secrétariat a désigné M. Shawn Stanley comme secrétaire de la Sous-Commission. UN وعيّنت أمانة اللجنة شون ستانلي سكرتيرا للجنة الفرعية.
    Ça raconte comment mon ami Scott Byers a été sorti de la route et tué par le sénateur Shawn Kelly. Open Subtitles هذه هي قصة كيف صديقي سكوت بايرز تم أخراجه عن الطريق و قتل من قبل السيناتور شون كيلي
    Shawn Morris, il semblerait que la dernière vie avec laquelle vous avez joué soit la votre. Open Subtitles شون موريس يبدو أن آخر حياة كنت تقامر بها كانت حياتك
    Tu as vraiment vu Lindsay parler à Shawn ? Open Subtitles إذاً أنتِ بالفعل شاهدتَ ليندسى تتحدث إلى شون ؟
    Ce que Kanan te demande de faire, Shawn, aucun père digne de ce nom ne devrait le demander à son fils. Open Subtitles ما الذى طلبه منك كانان أت تفعله يا شون ؟ لا يوجد أب حقيقى يطلب من أحد أطفاله فعل ذلك
    Shawn n'est pas rentré la nuit dernière. Open Subtitles مرحباً ، شون لم يعُد للمنزل الليلة الماضية
    Shawn, m'a mis un flingue sur la tête et a tenté de me tuer la nuit dernière. Open Subtitles لقد وشع شون سلاح أمام رأسى وحاول قتلى الليلة الماضية
    Qu'auriez-vous fait les enfants et toi si Shawn avait appuyé sur la détente ? Open Subtitles ماذا كُنتم لتفعلوا أنتٍ والأطفال إذا كان شون قد سحب الزناد ؟
    Je suis sûr que t'auras des nouvelles de Shawn quand il sera installé. Open Subtitles أنا واثق من أنكٍ ستسمعين من شون قريباً حالما يستقر
    T'as choisi une sacrée soirée pour ça Shawn. Open Subtitles لقد اخترت ليلة مزدحمة كالجحيم لفعل هذا ، شون
    Mais ce que Kanan te demande de faire Shawn... aucun vrai père... ne devrait demander ça à son fils. Open Subtitles ولكن الذى يطلبه منك كانان أن تفعله ، شون لا أب حقيقى قد يطلب ذلك من ابنائه
    Pas juste pour avoir essayé de me tuer, Shawn, mais pour tout ce qui se passe entre ma femme et toi. Open Subtitles ليس فقط بسبب محاولتك لقتلى ، شون ولكن لأجل ما فعلته مع زوجتى
    Shawn Stanley, spécialiste SIG; Secrétaire et spécialiste SIG auprès de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande présentée par la Barbade; Secrétaire et spécialiste SIG auprès de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande présentée par les Philippines concernant le plateau de Benham; spécialiste SIG auprès de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande présentée par les Îles Cook concernant le plateau de Manihiki UN شاون ستانلي، موظف نظم المعلومات الجغرافية، وأمين وعضو اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب بربادوس؛ أمين وعضو اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب الفلبين المتعلق بمنطقة بنهام رايز؛ وعضو اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب جزر كوك المتعلق بهضبة ماينهيكي؛
    Une pichenette de mon poignet et l'artère carotide de Shawn est rompue. Open Subtitles بحركة واحدة من يدى وسيقطع الشريان السباتى لشون
    Je tiens vraiment à elle, et Shawn s'en moque parce qu'il est trop concentré sur ses propres besoins. Open Subtitles أهتم حقاً لأمرها وشون لا يفعل لأنه مهتم لغاية بالتركيز على نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus