"shrestha" - Traduction Français en Arabe

    • شريستا
        
    • شريسثا
        
    • شرستا
        
    Les résultats de l'information judiciaire ouverte sur le décès de M. Shrestha n'ont toujours pas été divulgués. UN ولم يعلن بعد عن نتائج التحقيق القضائي في موت السيد شريستا.
    Shanta Shrestha (Bureau de la Fédération luthérienne mondiale au Népal) UN شانتا شريستا (مكتبة الاتحاد اللوثري العالمي في نيبال)
    M. Shrestha aurait été conduit à la section des forces armées du centre de formation de la police de Maharajgunj, qui serait un lieu officieux de détention. UN وتبين التقارير أن السيد شريستا اقتيد من قبل فرع القوات المسلحة في مركز ماهاراجاغونج لتدريب الشرطة، والذي يقال بأنه مكان احتجاز غير رسمي.
    Commissaire Ramesh Kumar Shrestha UN المدير راميش كومار شريسثا
    Népal M. Kapil Shrestha UN نيبال السيد كابيل شريسثا
    Trente et unième M. Henryk Jaroszek M. Frank Edmund Boaten M. Kedar Bhakta Shrestha UN الحاديـة السيد هنريك ياروجيك السيد فرانك ادموند بوتن السيد كدار باكتا شرستا
    Le premier prix a été attribué à Narayan Kaji Shrestha pour ses efforts en vue de lancer et de promouvoir le concept de foresterie communautaire au Népal et à l'échelle internationale. UN ومُنحت الجائزة الأولى لنارايان كاجي شريستا لما بذله من جهود في تشكيل وتعزيز الحراجة المجتمعية في نيبال وعلى الصعيد الدولي.
    M. Mohan Krishna Shrestha UN السيد موهان كريشنا شريستا
    29. M. Shrestha (Népal) dit que, d'après les indicateurs économiques disponibles, la situation des pays les moins avancés continuera à se dégrader si la communauté internationale ne fait pas d'efforts concertés. UN ٢٩ - السيد شريستا )نيبال(: قال ان المؤشرات الاقتصادية المتاحة تدل على أنه، في غياب الجهود المنسقة من جانب المجتمع الدولي، ستظل حالة أقل البلدان نموا تواصل التقهقر.
    M. Shrestha (Népal) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par adresser mes sincères remerciements au Président pour l'organisation de cette Réunion de haut niveau sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles. UN السيد شريستا (نيبال) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ كلمتي بالإعراب عن خالص تقديري للرئيس على تنظيم هذا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    274. Ganga Shrestha était l'un des neuf étudiants qui auraient été arrêtés le 6 mai 1996 alors qu'ils assistaient, à Amale, à une manifestation organisée par l'Union nationale (révolutionnaire) des étudiants népalais, affiliée au SJM. UN ٤٧٢- وكان غانغا شريستا من بين تسعة طلاب قيل إنه قبض عليهم أثناء حضورهم حفلا يرعاه الاتحاد الوطني الحر لجميع طلبة نيبال )ثوري( - وهو منظمة تابعة لحزب SJM - في أمال، بمقاطعة سيندهولي، في ٦ أيار/مايو ٦٩٩١.
    19. M. Shrestha (Népal) dit que la coopération et le dialogue sont plus que jamais nécessaires dans un monde caractérisé par la libéralisation et par l'internalisation des problèmes économiques et sociaux où aucun pays ne peut plus atteindre la stabilité socio-économique en ignorant le sort de ses voisins moins favorisés. UN ١٩ - السيد شريستا )نيبال(: قال إن التعاون والحوار ضروريان أكثر من أي وقت مضى في عالم يتسم بتحرير الاقتصاد وتدويل المشاكل الاقتصادية والاجتماعية بحيث لا يستطيع أي بلد أن يبلغ الاستقرار الاجتماعي والاقتصادي وأن يتجاهل في الوقت نفسه مصير جيرانه اﻷقل حظوة.
    M. Shrestha (Népal) indique qu'en dépit des nombreux enseignements tirés à propos du développement de stratégies de consolidation de la paix intégrées et prises en charge au plan national en synchronisant des activités à multiples facettes et en veillant à la coordination entre le siège et le terrain, il reste beaucoup à faire pour ramener la paix dans les pays ravagés par des conflits. UN 23 - السيد شريستا (نيبال): قال إنه على الرغم من استخلاص دروس كثيرة من وضع استراتيجيات مملوكة وطنيا ومتكاملة في مجال بناء السلام عن طريق مزامنة الأنشطة المتعددة الأوجه وكفالة التنسيق بين المقر والميدان، لا يزال هناك عمل كثير ينبغي إنجازه من أجل تحقيق السلام في البلدان التي دمرتها النزاعات.
    Le public a vivement réagi lorsque les médias ont révélé que le 21 octobre, le Ministre de la défense (PCN-M) s'était entretenu avec le commandant de l'armée maoïste Kali Bahadur Kham < < Bibidh > > . Un mandat d'amener avait été délivré le 12 juin contre celui-ci après l'enlèvement puis l'exécution dans un site de cantonnement du district de Chitwan de l'homme d'affaires Ram Hari Shrestha, au mois de mai. UN 44 - وكانت هناك ردة فعل عامة قوية إزاء تقارير وسائل الإعلام التي تفيد بأن وزير الدفاع (الحزب الشيوعي النيبالي - الماوي) قد اجتمع في 21 تشرين الأول/أكتوبر مع قائد الجيش الماوي كالي باهادور خام " بيبيده " ، الذي صدرت في حقه مذكرة اعتقال في 12 حزيران/يونيه فيما يتعلق باختطاف رجل الأعمال رام هاري شريستا ومن ثم مقتله في أيار/مايو في أحد مواقع التجميع في مقاطعة شيتوان.
    Népal M. Kapil Shrestha UN نيبال السيد كابيل شريسثا
    Népal M. Kapil Shrestha UN نيبال السيد كابيل شريسثا
    A cette occasion, Kiran Shrestha aurait été frappé au point de perdre connaissance, puis emmené à l'hôpital de Janakopur pour y recevoir des soins d'urgence. UN وأُدعي أن كيران شرستا ضُرب إلى أن فقد الوعي في الحادثة وأخذ إلى مستشفى جاناكوبور ﻹسعافه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus