"shultz" - Traduction Français en Arabe

    • شولتز
        
    • شالتز
        
    Et j'ai eu ces appels téléphoniques de Steve Shultz et Aaron, qui disaient : Open Subtitles ‫لكنّي بالطبع تلقيت اتّصالا هاتفيا من ستيف شولتز و هارون يقولان:
    La réaction massive aux articles rédigés par Henri Kissinger, Sam Nunn, William Perry et Georges Shultz a envoyé un signal clair: nous ne pouvons rester passifs. UN وقد أعطى التجاوب الهائل مع مقالات هنري كيسنجر وسام نون وويليام بيري وجورج شولتز إشارة واضحة: لا يمكن أن نتحمل اتخاذ موقف سلبي.
    Nous sommes encouragés par les discours réalistes concernant le désarmement nucléaire prononcés par des hommes d'État des États-Unis comme Henry Kissinger, Sam Nunn, William Perry et George Shultz. UN ومما يشجعنا المبررات ثنائية الأطراف والواقعية التي حددها لنزع السلاح النووي الساسة الأمريكيون هنري كيسنجر وسام نَن ووليام بيري وجورج شولتز.
    Tu t'entends ? On dirait Papa Shultz ! Open Subtitles صوتك يشبه صوت شولتز من أبطال هوجان
    Bonjour, M. Shultz, il paraît que vous me cherchez. Open Subtitles حسنأ, يا سيد شالتز لقد قيل لى أنك تبحث عنى
    Comme l'a déclaré la semaine dernière à Oslo le Secrétaire d'État Shultz, il s'agit avant tout d'une démarche politique et diplomatique. UN وكما قال كاتب الدولة شولتز في أوسلو الأسبوع الماضي، " يتعلق الأمر قبل كل شيء بجهد سياسي ودبلوماسي " .
    Par exemple, il est pratiquement impossible aujourd'hui de parler de ces questions sans évoquer les articles parus dans le Wall Street Journal et rédigés par Henry Kissinger, George Shultz, William Perry et Sam Nunn. UN فمثلاً، من المستحيل تماماً اليوم مناقشة هذه المواضيع دون الإشارة إلى المقالات التي كتبها هنري كيسنجر وجورج شولتز ووليم بيري وسام نون في Wall Street Journal (وول ستريت جورنال).
    Au Royaume-Uni, en Italie, en Allemagne et en Norvège, plusieurs anciens dirigeants politiques ont lancé des appels à bâtir un monde exempt d'armes nucléaires, se faisant l'écho des articles publiés dans le Wall Street Journal par George Shultz, William Perry, Henry Kissinger et Sam Nunn. UN و وجّه نداءات جديدة من أجل عالم خال من الأسلحة النووية، على غرار تلك التي وجهت في مقالات نُشرت في صحيفة وول ستريت جورنال بأقلام جورج شولتز وويليام بيري وهنري كيسنجر وسام نان، نفر من رجال الدولة السابقين في المملكة المتحدة وإيطاليا وألمانيا والنرويج.
    Les articles d'Henry Kissinger, George Shultz, William Perry et Sam Nunn, publiées dans le Wall Street Journal, revêtent beaucoup d'importance, car les membres les plus prestigieux de l'intelligentsia d'un des pays phare s'agissant des questions de paix et de sécurité internationale y réaffirment la nécessité politique du désarmement nucléaire et appellent à des progrès en la matière. UN وتكتسي رسائل هنري كيسنجر وجورج شولتز ووليام بيري وسام نن، التي نشرتها صحيفة " وول ستريت جورنال " أهمية بالغة، لأن هذا الأمر يعني أن النخبة في دولة من دول الواجهة فيما يتعلق بمسألتي السلم والأمن الدوليين تجدد التأكيد على الضرورة السياسية لنزع السلاح النووي، وتدعو إلى إحراز التقدم في هذه المسألة.
    Je veux parler de la lettre ouverte publiée le 15 janvier 2008 dans le Wall Street Journal sous le titre < < Toward a Nuclear-free world > > , dans lequel George Shultz, William Perry, Henry Kissinger et Sam Nunn on réitéré leur appel à une intensification des efforts en faveur d'un désarmement nucléaire. UN وأشير هنا إلى المقالة المتصدَّرة المنشورة في العدد الصادر يوم 15 كانون الثاني/يناير 2008 من جريدة وول ستريت جورنال، تحت عنوان " نحو عالم خالٍ من السلاح النووي " وفيها جدد جورج شولتز وويليام بيري وهنري كيسينغر وسام نان نداءهم من أجل تعزيز الجهود في مضمار نزع السلاح النووي.
    Alexa Shultz, FBI. Open Subtitles -ألكسا شولتز)، من المباحث الفيدراليّة) .
    Directeur Shultz. Open Subtitles المُديرة (شولتز).
    À l'occasion de la conférence d'Oslo, des acteurs réalistes de la politique étrangère telle que George P. Shultz, ancien Secrétaire d'État des États-Unis, et Sam Nunn, ancien sénateur, partageront leur vision d'un monde exempt d'armes nucléaires telle qu'ils l'ont exposée dans leur lettre ouverte publiée dans le Wall Street Journal en compagnie de William Perry et de Henry Kissinger. UN ففي مؤتمر أوسلو، سيتقاسم مفكرون واقعيون في مجال السياسة الخارجية مثل وزير خارجية الولايات المتحدة الأسبق جورج ب. شولتز والسيناتور السابق سام نون رؤيتهم لعالم خالٍ من الأسلحة النووية، كما جاء في المقالة " المتصدِّرة " المنشورة في جريدة وول ستريت جورنال، التي تُشارك في تأليفها وليام بيري وهنري كيسينجر.
    Après que les Palestiniens aient détourné le navire de croisière italien Achille Lauro, tuant un Américain et trouvant refuge en Égypte, les Etats-Unis ont demandé à Moubarak de les extrader. Mais celui-ci refusa en disant que le secrétaire d’État américain George Shultz devait être « fou » s’il pensait que l’Égypte trahirait la cause palestinienne. News-Commentary وبينما سلم القذافي الإرهابيين لمبارك، فإن الرئيس المصري رفض الطلبات الأميركية بالقيام بنفس الشيء. فعندما اختطف فلسطينيون السفينة الإيطالية أكيلي لاورو في عام 1985، وقتلوا مواطناً أميركيا، ثم أرسوا السفينة في ميناء مصري، طلبت الولايات المتحدة من مبارك تسليمهم إلى أميركا. ولكن مبارك رفض ذلك، قائلاً إن وزير الخارجية جورج شولتز "مجنون" إذا تصور أن مصر قد تخون القضية الفلسطينية.
    - Stan Shultz. Le type de la BD? Open Subtitles ستان شالتز الرسام الكاريكاتيرى؟
    Cette lettre a été envoyée à l'agent principal Shultz par courrier, il y a 1h maintenant. Open Subtitles هذه رسالة أرسلت (رئيس العملاء (شالتز بالبريد الأمريكي وصل قبل ساعة
    Cette lettre a été envoyée à l'agent principal Shultz par courrier, il y a 1h maintenant. Open Subtitles هذه رسالة أرسلت (رئيس العملاء (شالتز بالبريد الأمريكي وصل قبل ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus