"si elles appellent une décision de" - Traduction Français en Arabe

    • إذا كانت تتطلب قراراً من
        
    • إذا كانت هذه التوصيات تتطلب قراراً من
        
    • إن كانت هذه التوصيات تتطلب قراراً من
        
    • إذا كان الأمر يتطلب اتخاذ
        
    • إذا كانت تحتاج إلى قرار من
        
    • إذا كانت تستلزم صدور قرار
        
    • إذا كانت التوصيات تقتضي قراراً من
        
    Ce tableau indique quelles sont, pour chacune d’entre elles, les recommandations pertinentes, en précisant si elles appellent une décision de la part de son organe délibérant ou directeur ou s’il peut y être donné suite par son chef de secrétariat. UN ويعين الجدول التوصيات الخاصة بكل منظمة، ويحدد ما إذا كانت تتطلب قراراً من جانب الهيئة التشريعية أو هيئة إدارة المنظمة المعنية أو ما إذا كان يمكن أن يتخذ الرئيس التنفيذي إجراءً بشأنها.
    Ce tableau recense les recommandations pertinentes pour chaque organisation, en précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant ou directeur de l'organisation, ou si elles peuvent être mises en œuvre par le chef de secrétariat de celle-ci. UN ويحدد الجدول التوصيات التي لها صلة بكل منظمة، مع بيان ما إذا كانت تتطلب قراراً من الهيئة التشريعية للمنظمة أو من مجلس إدارتها أو ما إذا كان يمكن أن يعمل بها الرئيس التنفيذي للمنظمة.
    Le tableau fait apparaître les recommandations intéressant chaque organisation, en précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant ou de l'organe directeur, ou si son responsable exécutif peut y donner suite. UN ويحدد الجدول التوصيات التي لها صلة بكل منظمة، مع بيان ما إذا كانت تتطلب قراراً من الهيئة التشريعية للمنظمة أو من مجلس إدارتها أو ما إذا كان يمكن أن يعمل الرئيس التنفيذي للمنظمة على تنفيذها.
    Ce tableau recense les recommandations pertinentes pour chaque organisme, en précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant ou directeur de l'entité, ou si elles peuvent être mises en œuvre par le chef de secrétariat de celle-ci. UN ويحدد الجدول التوصيات ذات الصلة بكل مؤسسة ويُبيّن ما إذا كانت هذه التوصيات تتطلب قراراً من الهيئة التشريعية أو مجلس الإدارة في تلك المؤسسة، أو تتطلب إجراءً من رئيسها التنفيذي.
    Ce tableau recense les recommandations pertinentes pour chaque organisation, en précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant ou de l'organe directeur de l'organisation, ou bien si elles peuvent être appliquées par le chef de secrétariat. UN ويوضح الجدول التوصيات ذات الصلة بكل منظمة ويُبيّن ما إن كانت هذه التوصيات تتطلب قراراً من الهيئة التشريعية أو هيئة الإدارة للمنظمة، أو ما إن كان من الممكن أن يتخذ الرئيس التنفيذي قراراً بشأنها.
    Ce tableau recense les recommandations pertinentes pour chaque organisation, en précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant ou de l'organe directeur de l'organisation, ou bien si elles peuvent être appliquées par le chef du secrétariat. UN وهو يحدّد التوصيات التي تهم كل منظمة بعينها ويشير خصيصاً إلى ما إذا كان الأمر يتطلب اتخاذ الهيئة التشريعية للمنظمة المعنية أو مجلس إدارتها لقرار في هذا الشأن أو يتطلب اتخاذ مديرها التنفيذي لإجراء ما.
    Ce tableau recense les recommandations adressées à chaque organisation, en précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant ou directeur de celle-ci ou si elles peuvent être appliquées par son chef de secrétariat. UN ويحدد الجدول التوصيات ذات الصلة بكل منظمة، ويبيّن ما إذا كانت تحتاج إلى قرار من جانب هيئتها التشريعية أو مجلس إدارتها أو يمكن لرئيسها التنفيذي اتخاذ الإجراءات اللازمة.
    Ce tableau indique quelles sont, pour chacune d'entre elles, les recommandations pertinentes, en précisant si elles appellent une décision de la part de son organe délibérant ou de son organe directeur, ou s'il peut y être donné suite par son chef de secrétariat. UN ويحدد الجدول التوصيات ذات الصلة بكل منظمة، كما يحدد ما إذا كانت تستلزم صدور قرار من الهيئة التشريعية للمنظمة أو من مجلس إدارتها، أو ما إذا كان يمكن أن يقوم بها الرئيس التنفيذي للمنظمة.
    Le tableau fait apparaître les recommandations intéressant chaque organisation, en précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant ou de l'organe directeur de l'organisation, ou si son responsable exécutif peut lui donner suite. UN ويحدد الجدول التوصيات التي لها صلة بكل منظمة، مع بيان ما إذا كانت تتطلب قراراً من الهيئة التشريعية للمنظمة أو من مجلس إدارتها أو ما إذا كان يمكن أن يعمل الرئيس التنفيذي للمنظمة على تنفيذها.
    Ce tableau indique quelles sont, pour chacune d'entre elles, les recommandations pertinentes, en précisant si elles appellent une décision de la part de son organe délibérant ou directeur ou s'il peut y être donné suite par son chef de secrétariat. UN ويحدد الجدول التوصيات الموجهة بالنسبة لكل مؤسسة من المؤسسات، ويحدد ما إذا كانت تتطلب قراراً من جانب الهيئة التشريعية أو هيئة إدارة المؤسسة المعنية أو ما إذا كان يمكن أن يتخذ الرئيس التنفيذي إجراءً بشأنها.
    Ce tableau indique quelles sont, pour chacune d'entre elles, les recommandations pertinentes, en précisant si elles appellent une décision de la part de son organe délibérant ou directeur ou s'il peut y être donné suite par son chef de secrétariat. UN ويعين الجدول التوصيات الخاصة بكل منظمة، ويحدد ما إذا كانت تتطلب قراراً من جانب الهيئة التشريعية أو هيئة إدارة المنظمة المعنية أو ما إذا كان يمكن أن يتخذ الرئيس التنفيذي إجراءً بشأنها.
    Ce tableau indique quelles sont, pour chaque organisation, les recommandations pertinentes, en précisant si elles appellent une décision de la part de son organe délibérant ou directeur ou s'il peut y être donné suite par son chef de secrétariat. UN ويبين الجدول التوصيات الخاصة بكل منظمة، ويحدد ما إذا كانت تتطلب قراراً من جانب الهيئة التشريعية أو هيئة إدارة المنظمة المعنية أو ما إذا كان يمكن أن يتولى الرئيس التنفيذي للمنظمة اتخاذ إجراء بشأنها.
    Ce tableau indique quelles sont, pour chaque organisation, les recommandations pertinentes, en précisant si elles appellent une décision de la part de son organe délibérant ou directeur ou s'il peut y être donné suite par son chef de secrétariat. UN ويبين الجدول التوصيات الخاصة بكل منظمة، ويحدد ما إذا كانت تتطلب قراراً من جانب الهيئة التشريعية أو هيئة إدارة المنظمة المعنية أو ما إذا كان يمكن أن يتولى الرئيس التنفيذي للمنظمة اتخاذ إجراء بشأنها.
    Ce tableau indique quelles sont, pour chacune d’entre elles, les recommandations pertinentes, en précisant si elles appellent une décision de la part de son organe délibérant ou directeur ou s’il peut y être donné suite par son chef de secrétariat. UN ويحدد الجدول التوصيات الموجهة بالنسبة لكل مؤسسة من المؤسسات، ويحدد ما إذا كانت تتطلب قراراً من جانب الهيئة التشريعية أو هيئة إدارة المؤسسة المعنية أو ما إذا كان يمكن أن يتخذ الرئيس التنفيذي إجراءً بشأنها.
    Le tableau fait apparaître les recommandations intéressant chaque organisation, en précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant ou directeur, ou si son responsable exécutif, le responsable de l'audit interne ou le comité d'audit/de contrôle peut y donner suite. UN ويحدد الجدول تلك التوصيات التي لها صلة بكل منظمة، مع بيان ما إذا كانت تتطلب قراراً من الهيئة التشريعية للمنظمة أو من مجلس إدارتها أو ما إذا كان يمكن أن يعمل بها الرئيس التنفيذي للمنظمة أو مدير المراجعة الداخلية للحسابات أو لجنة مراجعة الحسابات/الرقابة.
    Ce tableau indique, pour chacune d'entre elles, les recommandations pertinentes, en précisant si elles appellent une décision de la part de son organe délibérant ou s'il appartient au chef de secrétariat d'y donner suite. UN ويحدد الجدول التوصيات المتصلة بكل منظمة من المنظمات، وما إذا كانت هذه التوصيات تتطلب قراراً من الهيئة التشريعية للمنظمة المعنية أو تتطلب أن يتخذ الرئيس التنفيذي إجراءً بشأنها.
    Ce tableau recense les recommandations adressées à chaque organisation, en précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant ou de l'organe directeur de celle-ci ou bien si elles peuvent être appliquées par son chef de secrétariat. UN ويُحدد التقرير التوصيات المتصلة بكل منظمة، فيذكر تحديداً ما إذا كانت هذه التوصيات تتطلب قراراً من الهيئة التشريعية للمنظمة أو هيئة إدارة المنظمة أو ما إذا كان يمكن للرئيس التنفيذي للمنظمة أن يتخذ إجراءً بشأنه.
    Ce tableau recense les recommandations adressées à chaque organisation, en précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant ou de l'organe directeur de celle-ci ou bien si elles peuvent être appliquées par son chef de secrétariat. UN ويُحدد التقرير التوصيات المتصلة بكل منظمة، فيذكر تحديداً ما إذا كانت هذه التوصيات تتطلب قراراً من الهيئة التشريعية للمنظمة أو هيئة إدارة المنظمة أو ما إذا كان يمكن للرئيس التنفيذي للمنظمة أن يتخذ إجراءً بشأنه.
    Ce tableau recense les recommandations pertinentes pour chaque organisation, en précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant ou directeur de l'organisation, ou si elles peuvent être mises en œuvre par le chef de secrétariat de celle-ci. UN ويحدد الجدول التوصيات المتصلة بكل منظمة ويُبيّن ما إن كانت هذه التوصيات تتطلب قراراً من الهيئة التشريعية أو هيئة الإدارة للمنظمة، أو ما إذا كان من الممكن أن يتخذ الرئيس التنفيذي للمنظمة إجراءاً بشأنها.
    Ce tableau recense les recommandations pertinentes pour chaque organisation, en précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant ou directeur de l'organisation, ou si elles peuvent être mises en œuvre par le chef de secrétariat de celle-ci. UN ويحدد الجدول التوصيات المتصلة بكل منظمة ويُبيّن ما إن كانت هذه التوصيات تتطلب قراراً من الهيئة التشريعية أو هيئة الإدارة للمنظمة، أو ما إذا كان من الممكن أن يتخذ الرئيس التنفيذي للمنظمة إجراءاً بشأنها.
    Ce tableau recense les recommandations pertinentes pour chaque organisation, en précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant ou de l'organe directeur de l'organisation, ou bien si elles peuvent être appliquées par le chef du secrétariat. UN وهو يحدّد التوصيات التي تهم كل منظمة بعينها ويشير خصيصاً إلى ما إذا كان الأمر يتطلب اتخاذ الهيئة التشريعية للمنظمة المعنية أو مجلس إدارتها لقرار في هذا الشأن أو يتطلب اتخاذ مديرها التنفيذي لإجراء ما.
    Ce tableau répertorie les recommandations qui intéressent chaque organisation en précisant si elles appellent une décision de la part de l'organe délibérant ou de l'organe directeur de l'organisation ou peuvent être mises en application par le chef de secrétariat. UN ويحدد الجدول التوصيات ذات الصلة بكل منظمة مع بيان ما إذا كانت تحتاج إلى قرار من الهيئة التشريعية بالمنظمة أو هيئة إدارتها، أو ما إذا كان بوسع الرئيس التنفيذي للمنظمة أن يبت فيها.
    Ce tableau indique quelles sont, pour chacune d'entre elles, les recommandations pertinentes, en précisant si elles appellent une décision de la part de son organe délibérant ou de son organe directeur, ou s'il peut y être donné suite par son chef de secrétariat. UN ويحدد الجدول التوصيات ذات الصلة بكل منظمة، كما يحدد ما إذا كانت تستلزم صدور قرار من الهيئة التشريعية للمنظمة أو من مجلس إدارتها، أو ما إذا كان يمكن أن يقوم بها الرئيس التنفيذي للمنظمة.
    Le tableau indique les recommandations adressées à chaque organisation, précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant de celle-ci ou si elles peuvent servir de base à une suite par son chef de secrétariat. UN ويحدِّد الجدول التوصيات ذات الصلة بكل منظمة، ويحدد ما إذا كانت التوصيات تقتضي قراراً من هيئتها التشريعية أو ما إذا كان يمكن اتخاذ إجراء بشأنها من طرف مديرها التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus