"si gentil" - Traduction Français en Arabe

    • لطيف جداً
        
    • لطيفاً جداً
        
    • لطيف جدا
        
    • لطيف للغاية
        
    • لطيفا جدا
        
    • جميل جداً
        
    • بهذا اللطف
        
    • لطيف جدًا
        
    • لطيفاً للغاية
        
    • لطيفٌ جداً
        
    • حلو جدا
        
    • تعاملني بلطف
        
    • لطف بالغ
        
    • طيب للغاية
        
    • عطوفًا للغاية
        
    Enfin, t'es si gentil et pur, comment je pourrais te voir comme ça ? Open Subtitles أنت لطيف جداً ونقي كيف أنظر إليك تلك النظرة؟
    Pourquoi t'es si gentil ? Open Subtitles لماذا أنت لطيف جداً معي مقابل الطريقة التي أعاملك بها؟
    J'ai amené des chiens pour une thérapie d'aide à la réhabilitation des prisonniers, et il était si gentil avec les animaux. Open Subtitles ، أحضرت كلاباً للعلاج . للمساعدة على إعادة تأهيل السُجناء . ولقد كان لطيفاً جداً مع الحيوانات
    Jake est si gentil, tu sais ? Il est si gentil. Open Subtitles جايكي لطيف جدا، كما تعلمون، إنه لطيف جدا
    Comment un coeur peut être froid quand tu es ici à la rechauffer? T'es si gentil après avoir tué. Open Subtitles كيف يمكن للقلب أن يتجمد وأنتِ هنا لتدفئته؟ أنت تصبح لطيف للغاية بعد أن تقتل
    Si tu n'avais pas été si gentil, et si confiant Open Subtitles لو لم تكن لطيفا جدا وتثق بالناس بشكل مفرط
    Oh, c'est si gentil qu'il t'aide à t'entraîner. Open Subtitles أوه , هذا جميل جداً أن يساعدك في الممارسة
    Sérieusement, il est si gentil avec les animaux et les enfants... Open Subtitles أتحدث بجدية هو لطيف جداً مع الحيوانات والأطفال
    C'était si gentil ce que tu as dit tout à l'heure. Open Subtitles . لقد كان لطيف جداً , الذى قلتة فى المكتبه
    Je ne comprends pas. Tu es un gars si gentil. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك فأنت رجلَ لطيف جداً
    Vous êtes si bon, si gentil... Soyons amis. Open Subtitles أنت لطيف جداً دعنا فقط نَكُونُ الأصدقاءَ.
    En fait, je ne l'ai jamais connu si gentil et attentionné. Open Subtitles في الحقيقة، لم أره من قبل لطيفاً جداً وفطناً
    Il était si gentil quand je l'ai rencontré. Open Subtitles لقد كان لطيفاً جداً عندما إلتقيته للمرة الأولى
    Et pourquoi es-tu soudain si gentil avec moi maintenant ? Open Subtitles و لماذا أصبحت فجأةً لطيفاً جداً معي الآن ؟
    Tout le monde te trouve gentil, mais tu n'es pas si gentil. Open Subtitles كل شخص يعتقد أنك لطيف جدا أنت لست لطيف جدا
    Tu es si gentil et si disponible que ça rend ça si facile pour les patients de profiter de toi. Open Subtitles أنت لطيف جدا ومتاح بقوة ذلك مايجعل منك سهلا للمريضات للاستفادة منك
    Tu es si gentil. Tu ne les connais sûrement pas. Open Subtitles أنت لطيف للغاية ربما لا تعرفهم
    - Tout est à bord. - Merci, Brownie, vous avez été si gentil. Open Subtitles سأتأكد من تحميل أمتعتك يا عزيزتى شكرا لقد كنت لطيفا جدا
    Mais il a l'air si gentil et innocent. Open Subtitles لكنه يبدو جميل جداً و بريء
    Qu'est-ce qui vous fait penser que je puisse être si gentil ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني قد أكون بهذا اللطف ؟
    Il est si gentil et attentionné et compréhensif. Open Subtitles {\pos(190,220)}إنه لطيف جدًا وعميق الفكر ومتفهم
    C'était si gentil de m'avoir soignée sans me faire payer. Open Subtitles كنت لطيفاً للغاية لعدم تكليفي عن علاجك لي.
    Oh, tu es si gentil, c'est juste -- oh, mais je ne peux pas. Open Subtitles أنت لطيفٌ جداً, أنا فقط.. لكنني لا أستطيع.
    Je sais ce que tu penses, mais il était si gentil au téléphone. Open Subtitles أنا أعرف كيف كنت تشعر، لكنه كان حلو جدا على الهاتف.
    - Pourquoi es-tu si gentil ? Open Subtitles لماذا تعاملني بلطف ؟
    C'est si gentil à lui de te faire une telle confiance. Open Subtitles أعتقد أنه لطف بالغ منه أن يظهر ثقته فيك
    - Tu es si gentil. Open Subtitles أنت طيب للغاية.
    Mais, parfois il est si gentil et dans ces moments-là, je l'aime bien. Open Subtitles لكن، إنه أحيانًا يكون عطوفًا للغاية حاليًا، إنه يروقني بحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus