"si heureuse" - Traduction Français en Arabe

    • سعيدة جداً
        
    • سعيدة جدا
        
    • سعيدة جدًا
        
    • سعيده جداً
        
    • سعيد للغاية
        
    • سعيدة جدّاً
        
    • مسرورة جداً
        
    • سعيد جداً
        
    • سعيده جدا
        
    • بهذه السعادة
        
    • سعيد جدا
        
    • سعيدة هكذا
        
    • غاية السعادة
        
    • مسرورة للغاية
        
    • بغاية السعادة
        
    J'étais si heureuse qu'il puisse être fier, parce qu'alors j'avais un bébé et n'ai pu mener campagne. Open Subtitles وارويها بقوّة ووضوح ♪ أنا.. سعيدة جداً فقط، بأنه يمكنه أن يفتخر.
    Je suis si heureuse que ce soit enfin terminé, pas toi ? Open Subtitles إنني سعيدة جداً بأن الأمر إنتهى الست كذلك؟
    Elle aurait été si heureuse de savoir que tu as réussi. Open Subtitles وقالت إنها كانت سعيدة جدا لمعرفة ان كنت جعلت.
    Tu semblais si heureuse quand tu m'as dit pour ta retraite. Open Subtitles كنتى تبدو سعيدة جدا عندما قلت لى أنك تقاعدي
    Je suis si heureuse d'être enfin Mme Will Drake. Open Subtitles أنا سعيدة جداً أن أكون أخيراً السيدة ويل دريك.
    et je suis si heureuse qu'on soit ensemble. Open Subtitles أن تعلموا بأنني أحبـــــكـــــم وأنا سعيدة جداً بأننا معـــــا
    - Oui, ça va, Mom. - Je suis si heureuse. Open Subtitles إنني بخير يا أمي إنني سعيدة جداً لأنك بخير
    Je suis si heureuse que vous nous ayez rejointes. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأنك قدمتي لتشاركينا,ماري كلارينس
    Je suis si heureuse, il fallait que j'en parle à quelqu'un. Open Subtitles أنا سعيدة جداً ، وأريد أن أخبر أي شخص
    Oh, cette petite fille, elle était si heureuse de l'avoir de retour. Open Subtitles أوه، تلكالفتاةالصغيرة، لقد كانت سعيدة جداً لإستعادتها
    Quand j'ai découvert être enceinte, j'étais si heureuse. Open Subtitles عندما علمت أنني حامل كنت سعيدة جدا ولكن توأم ؟
    Je suis si heureuse que tu ai réussi à retrouver ton chemin vers ton bureau. Open Subtitles سعيدة جدا أنك تمكنت من العودة إلى العمل.
    Tu m'as gâché tout mon effet mais je suis si heureuse ! Open Subtitles أنت خربت الشيء الذي كنت أتمرن عليه، لكني سعيدة جدا
    Elle avait l'air si heureuse. J'ai pas pu. Open Subtitles انها فقط كانت سعيدة جدا لم استطع ان افعلها
    Je suis si heureuse que Hyerin ait eu un bon anniversaire. Open Subtitles أنا سعيدة جدًا من أجل هاي رين لأنها حصلت على عيد ميلاد جيد.
    Je suis désolé, Z. Nous sommes tombés sur les bougies et Lemon y a cru et elle était si heureuse et je me suis pris au jeu et je veux l'épouser, alors finis. Open Subtitles أنا أسف يا زوى لقد مررنا بالشموع و ليمون أفترضت و كانت سعيده جداً و كما تعلمين لقد علقت
    Je suis si heureuse de vous compter parmi nous ! Open Subtitles أنا سعيد للغاية بم أنك قررت الإنضمام إلينا
    Je suis si heureuse que nous ayons la chance de jouer. Open Subtitles أنا سعيدة جدّاً لأنّ الفرصة أتيحت لنا لنلعب
    Je suis si heureuse d'être ici dans le 17ème État de l'union. Open Subtitles أَنا مسرورة جداً لِكي أكُونَ هنا في الاحتفال السابع عشر لاتحاد العمال
    Ce n'est pas juste de devoir être si heureuse et si triste en même temps, n'est-ce pas? Open Subtitles هذا ليس عدلاً أن تكون سعيد جداً وحزين في الوقت نفسه، أليس كذلك؟
    J'étais si heureuse d'être avec toi. Open Subtitles لقد كنت سعيده جدا في المده التي قضيتها معك
    Je n'ai jamais été si heureuse et je ne peux pas le partager. Open Subtitles كل مافي الأمر هو أنه لم يسبق لي أن شعرت بهذه السعادة ومن المحبط بالنسبة إلي ألا أتمكن من إطلاع أحد على ذلك
    Je sais mais je voulais juste que tout le monde sache pourquoi je suis si heureuse. ...la sécheresse continue. Open Subtitles أعرف، لكنّي فقط أردت كلّ شخص في البلدة إلى إعرف لماذا أنا كنت سعيد جدا الشهور القليلة الماضية.
    J'aurais jamais cru être si heureuse de voir quelqu'un souffrir. Open Subtitles لم أظن قط أني سأكون سعيدة هكذا برؤية أحد يتألم
    J'étais si heureuse de pouvoir me tenir sur mes jambes. Open Subtitles عندما تمكنت من الوقوف مرة أخرى، كنت في غاية السعادة
    On est un peuple de pardon. Je suis si heureuse que tu m'aies demandé. Open Subtitles إننا نسامح الناس أنا مسرورة للغاية من سؤالك
    Je suis si heureuse que tu ailles bien. Open Subtitles إنني بغاية السعادة لأنك على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus