"si tu as besoin" - Traduction Français en Arabe

    • إذا أردت
        
    • إن احتجت
        
    • إن أردت
        
    • لو أردت
        
    • إن احتجتني
        
    • إن كنت بحاجة
        
    • إذا أردتِ
        
    • إذا احتجتني
        
    • إذا احتجت
        
    • إذا كنت بحاجة
        
    • إن أردتِ
        
    • إن احتجتِ
        
    • إذا إحتجت
        
    • اذا احتجت
        
    • اذا احتجتي
        
    si tu as besoin de références, je sais que je ne suis pas ton chef mais je suis ravie de l'écrire. Open Subtitles إذا أردت إحالة أعلم بأنني لست مديرتك ولكنني أسعد بكتابة واحدة لك
    si tu as besoin de parler, tu peux me faire confiance. Open Subtitles إن احتجت للتحدث في أيّ وقت، يمكنك الوثوق بي
    Si tu veux en parler, je suis là si tu as besoin de quoi que ce soit. Open Subtitles .. إن أردت التحدث أنا هنا إن إحتجت لأي شيئ
    si tu as besoin d'un micro sur quelqu'un ou t'installer une XBOX, on est tes hommes. Open Subtitles لو أردت التنصت على أحدهم أو اختراق جهاز اكس بوكس فأظن أننا رجالك
    si tu as besoin de moi, je suis là. Open Subtitles حسناً، اسمع إن احتجتني فأنا متواجد، اتفقنا؟
    si tu as besoin de quelque chose, fais-le-moi savoir. Open Subtitles حسناً، إن كنت بحاجة لشيء، فقط اعلمني بذلك
    Je suis plutôt bon en maths donc si tu as besoin d'aide... Open Subtitles حقاً؟ حسناً, أنا في الحقيقة جيد للغاية في الرياضيات, لذا إذا أردت بعض المساعدة..
    si tu as besoin de quelqu'un pour parler, on a beaucoup en commun. Open Subtitles إذا أردت أحد لتتحدث إليه فوضعنا متشابه كثيرًا
    C'est pas grave si tu as besoin d'une petite sieste. Open Subtitles لا بأس بذلك إذا أردت أن تغفو قليلا
    Je suis à côté si tu as besoin de moi. Open Subtitles إن احتجت إلى أي شيء فأنا بالغرفة الأخرى.
    Sois prudent. Appelle-moi si tu as besoin. Open Subtitles حافظ على سلامتك اتصل بي إن احتجت إلى توصيلة
    je serais à côté si tu as besoin d'une autre place. Open Subtitles سأكون في الغرفة المجاورة إن أردت المساعدة
    Et bien, si tu as besoin d'un endroit où dormir moi et des copines, on a un appart. Open Subtitles إن أردت مكانا للنوم أنا و بعض الفتيات ، لدينا مكان
    si tu as besoin de freiner, appuie doucement sur le frein. Open Subtitles لو أردت الضغط على المكابح، اضغط ببطئ فحسب عليها
    Appel moi si tu as besoin de moi pour te jeter quelques part. Open Subtitles ناديني إن احتجتني كي أتخلص منه في مكان ما
    si tu as besoin de quelqu'un pour ta piscine, j'en connais un très bien. Open Subtitles و إن كنت بحاجة لعامل مسبح أعرف رجل بارع جداً
    donc si tu as besoin qu'on prenne un peu de recul, on peut. Open Subtitles لذا إذا أردتِ أن نتراجع خطوة يمكننا ذلك.
    Mais, le plus important, tu m'appelles si tu as besoin. Open Subtitles والأهم من ذلك , وأنا أعني ذلك أتصل بي إذا احتجتني موافق ؟
    Garde ça! Je suis occupé ces temps-ci. si tu as besoin de quelque chose, demande leur. Open Subtitles علي أن أذهب، أنا مشغول هذه الأيامِ إذا احتجت لأي شيء، اطلبه منهم
    Clark, si tu as besoin de te changer, il y a une cabine téléphonique à Maple. Open Subtitles مهلا، كلارك، إذا كنت بحاجة إلى ألتبديل هناك كشك الهاتف في . مابل
    Ecoute, si tu as besoin de parler, J'ai encore plein de Perriers. Tu viens et te pose là. Open Subtitles اصغِ, إن أردتِ التحدث, لدي محل للمياه الغازية أعلى "ينغ يانغ" فقط توقفي هناك, وسوف نحل غموض العالم
    Maintenant, si tu as besoin d'aide pour le faire dormir, Dis-lui qu'il va se transformer en citrouille à minuit. Open Subtitles إن احتجتِ مساعدة لجعله ينام أخبريه أنّه سيتحوّل إلى يقطينة في منتصف الليل
    Je suis pas là si tu as besoin de quelque chose. Open Subtitles حسنا، سأكون في الجوار إذا إحتجت شيئا. شكرا، صديقي.
    On roule tous ensemble, donc si tu as besoin d'un truc, lève ta petite main et je viendrai, d'accord ? Open Subtitles نحن نتمرن معا، اذا احتجت اي شيء. فقط ارفعي يدك، واعلميني ماذا تريدين، حسنا ؟ .
    Je voulais te dire que, si tu as besoin de quelqu'un pour parler de ta situation, je suis là. Open Subtitles ..لقد أردت القول , أنكِ اذا احتجتي شخصا للحديث معه حول وضعكِ ,امم أنا رجلكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus