Si tu m'aimes, si vous me avez aimé, la laisser aller. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني أذا أحببتني يوما دعها تذهب |
Si tu m'aimes d'un manière ou d'une autre, tu reviens. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني بأي طريقة كانت فسوف تعود |
Si tu m'aimes, arrête ces bêtises. | Open Subtitles | ديفد، ديفد، إذا كنت تحبني فستوقف هذا السُخف |
Si tu m'aimes, pourquoi est-ce que tu ne me le dis pas? | Open Subtitles | حسناً، إن كنت تحبني حقاً لماذا لا تقولها إذاً؟ |
Papa, Si tu m'aimes, achète-moi un sac Prada. | Open Subtitles | أبي, اذا كنت تحبنى حقاً, أشتريليحقيبةمنبرادا. |
Si tu m'aimes, saute. | Open Subtitles | اذا كنت تحبني فسوف تقفز , مناسب |
Elle a dit : "Si tu m'aimes, tu le feras sans me questionner." | Open Subtitles | قالت له إذا كنتَ تحبني افعل ما أطلبه منكَ ولا تسألني لماذا وهذا ما قام به حقاً |
Si tu m'aimes à ce point, va-t'en et laisse-nous tranquilles. | Open Subtitles | إذا كنتِ تحبينني كثيراً، فلماذا لا تدعيننا وشأننا؟ |
Si tu m'aimes pour tous ces trucs, que va-t-il se passer maintenant? | Open Subtitles | إذا كنت تحبني لهذه الأشياء، ما سوف يحدث الآن؟ |
Si tu m'aimes, pitié, fais ce qu'il dit. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني إذاً رجاء، إفعل ما يقول رجاء |
Si tu m'aimes tant que ça, dis-moi pourquoi. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني لتلك الدرجة أخبرني بما تحبه في؟ |
- Si tu m'aimes, lis-la sans moi. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني لا تقرأه أمامي .. |
Si tu m'aimes, dis moi ce qu'il t'arrive. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني أخبرني بما يجري معك |
On peut trouver une solution. Si tu m'aimes... | Open Subtitles | . نستطيع التفكير بحل ما ... إذا كنت تحبني |
Si tu m'aimes, tu le feras sans la robe de chambre maintenant. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني ستفعلها بدون لباس الآن |
Si tu m'aimes, fais ça pour moi. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني ،ستفعل هذا من أجلي |
Si tu m'aimes Eddie... Si tu m'aimes... | Open Subtitles | إذا كنت تحبني، إدي. إذا كنت تحبني! |
Si tu m'aimes, tu dois l'accepter. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني... عليك أن تتقبله |
J'aimerais savoir Si tu m'aimes. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا كنت تحبني. -حسناً, بالطبـ ... |
Si tu m'aimes tant, je veux t'entendre le dire. | Open Subtitles | إن كنت تحبني كثيراً فأريد أن أسمع ذلك منك |
Je t'en supplie, je te le demande, s'il te plaît, Si tu m'aimes, arrête de marcher. | Open Subtitles | أنا أتوسل إليك، أطلب منك، أرجوك، إن كنت تحبني توقف، لا تدخل. |
Mais Si tu m'aimes, tu dois aimer tout ce qui est en moi. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت تحبنى , فعليك ان تحب جميع الاشياء بى |
"Si tu m'aimes encore, viens tuer mon copain." | Open Subtitles | "اذا كنت تحبني فاحضر هنا الأن " "واقتل رفيقي" |
Si tu m'aimes, ne me laisses pas entrer. | Open Subtitles | إذا كنتَ تحبني فلا تدعني أدخل |
Je pense que Si tu m'aimes, tu accepteras ça. | Open Subtitles | أشعر بأنكِ إذا كنتِ تحبينني ستتقبّلين هذا |