si tu penses que c'est la meilleure solution, alors on te soutient. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن هذا هو الطريق للذهاب، نحن خلفك. |
Parce que je ne l'ai pas tué et je ne t'ai pas demandé de me couvrir, donc si tu penses que je l'ai tué, appelle les flics. | Open Subtitles | لأنني لم أفعل ذلك، وأنا لم أطلب منك لتغطية أي شيء حتى، حتى إذا كنت تعتقد أن قتلوه، استدعاء رجال الشرطة. |
Et si tu penses que la seule candidate restante dans cette élection va se mettre à genoux et être une bonne petite fille pour toi , l'homme qui a tenté de tuer pour accéder au bureau oval chérie... tu ferais mieux d'y réfléchir à deux fois. | Open Subtitles | و اذا كنت تعتقد ان المترشح الرئاسي الوحيد المتبقي في هذه الانتخابات سوف تنزل عل ركبتيها و تكون فتاة صغيرة طيبة لأجلك |
Ce qui compte, c'est si tu penses que tu dois savoir qui il est... pour savoir qui tu es. | Open Subtitles | المهم هو إن كنت تعتقد أن عليك التعرف على والدك لتتعرف على نفسك |
si tu penses que tu as besoin de faire quelque chose pour arranger ça, ne penses pas ça | Open Subtitles | إن كنت تظن أن عليك عمل شيء للتعويض عن ذلك، لا تفكر بهذا. |
si tu penses que j'ai grossi, dis-le moi. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد انني اكتسبب بعض الوزن فقط اخبرني انني اكتسبت |
si tu penses que tu vas approcher ton tuteur sans en avoir pris un, t'es pas au bout de tes surprises, jeune homme. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنّني سأسمح لك بالاقتراب من معلمك الخاص من دون تلك الرائحة عليك أن تفكر من جديد، يافتى |
si tu penses que quelque chose est arrivé à ton père, je peux aider. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن شيئا حدث مع والدك، أنا يمكن أن تساعد. |
Donc, si tu penses que quelque chose se trame, pourquoi diable reste tu dans la maison ? | Open Subtitles | لذا , إذا كنت تعتقد أن هناك شيئ ما يحدث لماذا أنت بحق الجحيم في هذا المنزل ؟ |
Sauf si tu penses que jouer est pathétique. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تعتقد أن الألعاب مثيرة لشفقة |
Hum, ouais, si tu penses que la nature c'est regarder un rat et un pigeon se battre pour un préservatif. | Open Subtitles | نعم ، إذا كنت تعتقد أن الطبيعة هي مشاهدة حمامة وفأر يتعاركون حول واقي ذكري |
Je me demandais... si tu penses que Maman serait énervée si je vendais cet autographe de baseball que grand-père m'avait donné. | Open Subtitles | كنت أتساءل... إذا كنت تعتقد أن أمي ستغضب إذا بعت كرة البيسبول تلك الموقعة |
Tu te trompe si tu penses que ça changera quelque chose. | Open Subtitles | انت تستغبي نفسك اذا كنت تعتقد ان هذا سيحدث فرقاً |
si tu penses que je vais tomber enceinte comme ça, il faut qu'on parle. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أن ذلك كيفية حملي فإننا بحاجة للتحدث |
si tu penses que ton boulot est tellement plus dur que le mien, alors pourquoi ne viendrais-tu pas voir par toi-même ? | Open Subtitles | إن كنت تظن أن وظيفتك أصعب من وظيفتي إذا لماذا لا تأتي وترى بنفسك؟ |
Donc si tu penses que tu ne peux plus me faire confiance ou si tu penses que je suis une horrible personne parce que j'ai trompé... | Open Subtitles | لذا اذا كنت لاتعتقد انه يمكنك الوثوق بي بعد الآن أو اذا كنت تعتقد انني انسانة سيئة لأنني خائنة.. |
si tu penses que je vais le faire. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنّني قد أفعل ذلك يبدو أنّني قد قمت بتعليمك أقل ممّا ظننت |
Ouais, eh bien, si tu penses que c'est illégal, regardes-moi ça. | Open Subtitles | نعم , حسناً , إذا تعتقد أن ذلك غير قانوني عليك أن تُراقب هذا |
Ok, écoutes si tu penses que tu ne peux pas le faire, tu dois me le dire maintenant, d'accord ? | Open Subtitles | حسناً ، إستمعي إذا ظننتِ أنهُ لن يمكنكِ فعلها فعليكِ أن تخبريني ، حالاً ،، حسناً؟ |
si tu penses que je suis capable de faire une telle chose, ça ne compte pas. | Open Subtitles | لا تهتم إذا كنت تعتقد أنني قد أفعل شيئاً كهذا . فإن الأمر لا يهم حتى |
Bien sûr, si tu penses que tu es destiné à être ailleurs, je veux dire, ça me va aussi. | Open Subtitles | بالطبع ، إذا كنت تعتقد أنه مقدر لك . أن تكون بمكان آخر ، فلا بأس أيضاً |
si tu penses que c'est ce qu'aurait voulu ton père. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد بأن هذا ما كان يريده والدك |
Et même si tu penses que le fait que j'ai pris cet affaire soit mal ou non, il y a toujours mon nom sur ce fichu mur. | Open Subtitles | و إذا كنت تعتقد بأني على خطأ مازال اسمي مكتوب على الحائط |
Curtis, si tu penses que ça c'est dur, attends que je commence à t'entraîner pour de vrai. | Open Subtitles | ({\pos(190,230)}،كورتيس)، إن حسبت هذا شاقًا فانتظر حتّى أبدأ تدريبك فعليًّا. |
si tu penses que je vais te tenir la main tout le long du chemin, tu te trompes grandement. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أني سأساعدك طوال الطريق، فأنت مخطئ |
Ok, si tu penses que tu me connais si bien, à quoi je pense tout de suite ? | Open Subtitles | حسناُ, ان كنت تظنين أنك تعرفينني جيداً بِم أُفكر الان؟ |