"sida et les droits de" - Traduction Français en Arabe

    • الإيدز وحقوق
        
    • متلازمة نقص المناعة المكتسب وحقوق
        
    Observation générale no 3 − Le VIH/sida et les droits de l'enfant; UN التعليق العام رقم 3 - فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل
    Observation générale no 3: Le VIH/sida et les droits de l'enfant 358 UN التعليق العام رقم 3: فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل 290
    Observation générale no 3: Le VIH/sida et les droits de l'enfant 168 UN التعليق العام رقم 3: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل 405
    Observation générale no 3: Le VIH/sida et les droits de l'enfant 414 UN التعليق العام رقم 3: فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل 348
    Ayant fait ce constat, les experts participant à la deuxième Consultation internationale sur le VIH/sida et les droits de l'homme sont parvenus aux conclusions suivantes : UN وتصدياً لهذه الحالة، خلص الخبراء في التشاور الدولي الثاني المعني بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب وحقوق اﻹنسان إلى ما يلي:
    Directives internationales concernant le VIH/sida et les droits de l'homme UN المبادئ التوجيهية الدولية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان
    Les domaines prioritaires dégagés sont les droits des minorités, le VIH/sida et les droits de l'homme, la corruption, la justice pour mineurs. UN أما المجالات ذات الأولوية التي تم تعيينها فهي حقوق الأقليات، وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان، والفساد، وقضاء الأحداث.
    Des progrès ont été réalisés en ce qui concerne l'égalité de jure et de facto entre hommes et femmes et l'étude de la relation entre le VIH/sida et les droits de l'homme. UN 20 - وقد أُحرز تقدم فيما يتصل بتحقيق المساواة للمرأة في نص القانون وفي الواقع من ناحية، وفي بحث الروابط بين فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان من ناحية أخرى.
    Le VIH/sida et les droits de l'enfant UN فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل
    Le VIH/sida et les droits de l'enfant UN فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل
    Encourageant la poursuite de consultations aux échelons national, régional et international sur le VIH/sida et les droits de l'homme, UN وإذ تشجع مواصلة المشاورات الوطـنية والإقليمية والدولية في ميدان فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان،
    En outre, le Comité a adopté l'Observation générale n° 3 sur le VIH/sida et les droits de l'enfant. UN وإضافة إلى ذلك، اعتمدت اللجنة التعليق العام رقم 3 بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل.
    No 3 − Le VIH/sida et les droits de l'enfant [2003] 314 . UN التعليق العام رقم 3 - فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل [2003] 291
    Le VIH/sida et les droits de l'enfant UN فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل
    Notre gouvernement considère qu'il doit, en priorité, examiner le lien qui existe entre le VIH/sida et les droits de l'homme. UN وبالنسبة لحكومتنا، فإن التصدي للصلة بين الفيروس/الإيدز وحقوق الإنسان هو مهمة تتخذ موقع الصدارة بين الأولويات.
    Observation générale no 3: Le VIH/sida et les droits de l'enfant UN التعليق العام رقم 3: فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل
    Observation générale no 3: Le VIH/sida et les droits de l'enfant UN التعليق العام رقم 3: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل
    Observation générale no 3: Le VIH/sida et les droits de l'enfant UN التعليق العام رقم 3: فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل
    Formation régionale FIAEM/UNESCO sur le VIH/sida et les droits de l'homme. UN التدريب الإقليمي المشترك بين الاتحاد واليونسكو بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان.
    Le VIH/sida et les droits de l'homme UN فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان
    Les Directives concernant le VIH/sida et les droits de l'homme paraîtront aussi séparément comme publication des Nations Unies dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN كما ستصدر المبادئ التوجيهية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب وحقوق اﻹنسان بصورة منفصلة بوصفها إحدى منشورات اﻷمم المتحدة وبجميع لغاتها الرسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus