:: Convention sur la protection physique des matières nucléaires, signée à Vienne le 3 mars 1980; | UN | - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، الموقعة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980؛ |
:: Convention sur la protection physique des matières nucléaires, signée à Vienne le 3 mars 1980. | UN | О اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية الموقعة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980. |
- La Convention sur la protection physique des matières nucléaires, signée à Vienne, le 26 octobre 1979; | UN | - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية الموقعة في فيينا في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1979؛ |
A. Convention de Vienne de 1961 sur les relations diplomatiques (signée à Vienne le 18 avril 1961; entrée en vigueur le 24 avril 1964, conformément à l’article 51). | UN | ألف: اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام ١٩٦١ )وقع عليها في فيينا بتاريخ ١٨ نيسان/أبريل ١٩٦١؛ ودخلت حيز النفاذ في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٦٤، وفقا ﻷحكام المادة ٥١(. |
Convention sur la protection physique des matières nucléaires, signée à Vienne le 3 mars 1980. | UN | 6 - الاتفاقية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية، الموقَّعة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980. |
6. Convention sur la protection physique des matières nucléaires, signée à Vienne le 3 mars 1980 (décret-loi No 8 de 1987); | UN | 6 - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، الموقّعة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980 [المرسوم بقانون رقم 8 لعام 1987]. |
f) Convention sur la protection physique des matières nucléaires, signée à Vienne le 3 mars 1980; | UN | 6 - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، الموقعة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980 |
e) Convention sur la protection physique des matières nucléaires, signée à Vienne, le 3 mars 1980; | UN | هـ - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، الموقعة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980؛ |
5. Convention sur la protection physique des matières nucléaires, signée à Vienne le 3 mars 1980. | UN | 5 - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، الموقعة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980 |
7) Convention sur la protection physique des matières nucléaires, signée à Vienne le 3 mars 1980. | UN | 7 - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، الموقعة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980. |
vi. Convention sur la protection physique des matières nucléaires, signée à Vienne le 26 octobre 1979 | UN | ' 6` الاتفاقية المعنية بالحماية المادية للمواد النووية، الموقعة في فيينا في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1979. |
- Convention sur la protection physique des matières nucléaires signée à Vienne le 3 mars 1980; | UN | :: الاتفاقية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية، الموقعة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980؛ |
m) L'expression " Convention de Vienne " s'entend de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques, signée à Vienne le 18 avril 1961; | UN | )م( ويُقصد بتعبير " اتفاقية فيينا " اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية الموقعة في فيينا في ٨١ نيسان/أبريل ١٦٩١؛ |
:: La Convention sur la protection physique des matières nucléaires signée à Vienne le 26 octobre 1979. Elle a été ratifiée par le décret présidentiel no 45/01 du 14 avril 2002. | UN | - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية الموقعة في فيينا في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1979، وصدقت عليها رواندا بموجب المرسوم الرئاسي رقم 45/1 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2002. |
D. Convention de Vienne de 1963 sur les relations consulaires (signée à Vienne le 24 avril 1963; entrée en vigueur le 19 mars 1967, conformément à l’article 77). | UN | دال: اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام ١٩٦٣ )وقع عليها في فيينا بتاريخ ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٦٣؛ وبدأ نفاذها في ١٩ آذار/ مارس ١٩٦٧، وفقا ﻷحكام المادة ٧٧(. |
A. Convention de Vienne de 1961 sur les relations diplomatiques (signée à Vienne le 18 avril 1961; entrée en vigueur le 24 avril 1964, conformément à l'article 51) | UN | ألف - اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام ١٩٦١ )وقع عليها في فيينا بتاريخ ١٨ نيسان/أبريل ١٩٦١؛ ودخلت حيز النفاذ في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٦٤، وفقا ﻷحكام المادة ٥١( |
4. Convention sur la protection physique des matières nucléaires, signée à Vienne le 3 mars 1980. | UN | 4 - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، الموقَّعة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980 |
F. Convention sur la protection physique des matières nucléaires, signée à Vienne le 3 mars 1980 (entrée en vigueur le 8 février 1987) : état au 11 juin 200317; | UN | واو - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، الموقَّعة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980 (دخلت حيز النفاذ في 8 شباط/فبراير 1987): الحالة حتى 11 حزيران/يونيه 2003(17)؛ |
:: Le Comité contre le terrorisme souhaiterait savoir où en est Malte en ce qui concerne la ratification de la Convention sur la protection physique des matières nucléaires signée à Vienne le 3 mars 1980. | UN | :: ستكون لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة إذا تلقت تقريرا مرحليا عن تصديق مالطة على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية الموقّعة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980. |
La Convention sur les relations diplomatiques, signée à Vienne le 18 avril 1961, notamment à son article 25, dispose que'l'État accréditaire accorde toutes facilités pour l'accomplissement des fonctions de la mission'. | UN | " وتنص اتفاقية العلاقات الدبلوماسية، الموقعة بفيينا في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٦١، على وجه التحديد، في المادة ٢٥ على أن " تقوم الدولة المعتمد لديها بتقديم جميع التسهيلات اللازمة لمباشرة وظائف البعثة " . |
D. Convention de Vienne de 1963 sur les relations consulaires (signée à Vienne le 24 avril 1963; entrée en vigueur le 19 mars 1967, conformément à l'article 77); | UN | دال - اتفاقية فيينا بشأن العلاقات القنصلية لعام 1963 (موقّعة في فيينا بتاريخ 24 نيسان/أبريل 1963 ودخلت حيّز النفاذ في 19 آذار/مارس 1967 طبقاً للمادة 77)؛ |
A. Convention de Vienne de 1961 sur les relations diplomatiques (signée à Vienne le 18 avril 1961; entrée en vigueur le 24 avril 1964, conformément à l'article 51); | UN | ألف - اتفاقية فيينا بشأن العلاقات الدبلوماسية لعام 1961 (موقّعة في فيينا في 18 نيسان/أبريل 1961 ودخلت حيّز النفاذ في 24 نيسان/أبريل 1964 طبقاً للمادة 51؛ |
A. Convention de Vienne de 1961 sur les relations diplomatiques (signée à Vienne le 18 avril 1961; entrée en vigueur le 24 avril 1964, conformément à l'article 51); | UN | ألف: اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961 (وُقّعت في فيينا في 18 نيسان/أبريل 1961؛ وبدأ نفاذها في 24 نيسان/أبريل 1964، وفقا لأحكام المادة 51)؛ |