i) Sur le traité lui-même et, normalement, sous forme de mention ajoutée à la signature du représentant de l'État qui formule la réserve; ou | UN | ' 1` في المعاهدة نفسها وذلك، عادة، في شكل ملاحظة تضاف إلى توقيع ممثل الدولة التي تبدي التحفظ؛ أو |
i) Sur le traité luimême et, normalement, sous forme de mention ajoutée à la signature du représentant de l'État qui formule la réserve; ou | UN | `1` في المعاهدة نفسها وذلك، عادة، في شكل ملاحظة تضاف إلى توقيع ممثل الدولة التي تبدي التحفظ؛ أو |
Date : signature du représentant désigné du prospecteur | UN | توقيع ممثل المُنَقﱢب المعين تصديق |
Date : signature du représentant désigné du prospecteur | UN | توقيع ممثل المُنَقﱢب المعين تصديق |
Selon la Cour, il importe peu que les contrats versés aux débats ne soient pas revêtus de la signature du représentant de l'acheteur, car la CVIM exclut tout formalisme tant pour la validité que pour la preuve du contrat de vente. | UN | ورأت المحكمة أنه لا يهم كثيرا أن العقود التي قدّمت في المناقشات لا تحمل توقيع ممثل المشتري، لأن اتفاقية البيع تستبعد أي تمسك بالشكليات سواء فيما يتعلق بصحة عقد البيع أو باثبات وجوده. |
signature du représentant désigné du prospecteur | UN | توقيع ممثل المُنَقّب المعين |
signature du représentant désigné du demandeur | UN | توقيع ممثل مقدم الطلب المعين |
signature du représentant désigné du prospecteur | UN | توقيع ممثل المُنَقّب المعين |
signature du représentant désigné | UN | توقيع ممثل مقدم الطلب المعين |
Date signature du représentant désigné du prospecteur | UN | توقيع ممثل المنقّب المُعين |
Date signature du représentant désigné du prospecteur | UN | توقيع ممثل المنقّب المُعين |
signature du représentant désigné du prospecteur | UN | توقيع ممثل المُنَقّب المعين |
Date signature du représentant désigné du prospecteur | UN | توقيع ممثل المنقّب المُعين |
signature du représentant désigné du prospecteur | UN | توقيع ممثل المُنَقِّب المعين |
signature du représentant désigné du prospecteur | UN | توقيع ممثل المُنَقِّب المعين |