"sikhe" - Traduction Français en Arabe

    • السيخ
        
    • والسيخ
        
    • السيخية
        
    • سيكي
        
    • سيكا
        
    Aucun élément ne permet de penser qu'il existe en France des mouvements politiques extrêmes ou des troubles d'origine sikhe. UN ولا يوجد ما يوحي بوجود حركات سياسية متطرفة أو حالات تململ في فرنسا يمكن أن تنسب إلى السيخ.
    Il n'est pas contesté que la religion sikhe impose à ses membres le port du turban en public. UN وليس هناك اعتراض على أن ديانة السيخ تفرض على أعضائها ارتداء العمامة في الأماكن العامة.
    1.1 L'auteur de la communication est M. Ranjit Singh, ressortissant indien d'origine sikhe avec un statut de réfugié en France depuis 1992. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد رانجيت سينغ، وهو مواطن هندي من السيخ حصل على مركز اللاجئ في فرنسا منذ عام 1992.
    Bien que 15 % des habitants ne soient affiliés à aucune religion, la majorité des Singapouriens sont adeptes de différentes confessions dont le christianisme, le bouddhisme, l'islam, l'hindouisme et les religions sikhe et bahaïe, entre autres. UN وبينما هناك نسبة 15 في المائة من سكانها لا ينتمون إلى أي دين، فإن معظمهم أتباع ديانات مختلفة، بما فيها المسيحية، والبوذية، والإسلام، والهندوس، والسيخ والبهائية، ومن بين أديان أخرى.
    Le fait de forcer un sikh à enlever son keski rend son appartenance religieuse d'autant plus ostensible qu'il arbore alors de longs cheveux non coupés, qui indiquent clairement son identité sikhe, ainsi que son adhérence à sa conviction religieuse. UN فإكراه سيخي على نزع الكيسكي يجعل انتماءه الديني أكثر لفتا للانتباه من حيث إنه سيكشف عندها شعره الطويل الذي لم يسبق حلقه، وهو ما يكشف بوضوح هويته السيخية وكذا معتقداته الدينية.
    :: la doctoresse Fatou sikhe Camara, Directrice de l'hôpital Donka, en particulier en relation avec la prise de contrôle militaire de son hôpital et les diverses dissimulations des faits médicaux UN الطبيبة فاتو سيكي كامارا، وهي مديرة مستشفى دونكا، لا سيما فيما يتعلق بسيطرة الجيش على مستشفاها ومختلف حالات تمويه الوقائع الطبية؛
    Il n'est pas contesté que la religion sikhe impose à ses membres le port du turban en public. UN وليس هناك اعتراض على أن ديانة السيخ تفرض على أعضائها ارتداء العمامة في الأماكن العامة.
    La mesure n'a pas non plus été jugée discriminatoire puisqu'elle n'impliquait pas que les personnes de confession sikhe soient traitées différemment des autres. UN وقد تبين أيضا أن هذه الإجراءات غير تمييزية إذ لم يترتب عنها تمييز في المعاملة بين الأشخاص من طائفة السيخ وغيرهم.
    Il est une composante essentielle de l'identité sikhe: être sikh c'est avoir les cheveux non coupés et, par conséquent, porter le turban. UN وهو عنصر أساسي من هوية السيخ: فأن تكون سيخياً معناه ألا تحلق شعرك، وتبعاً لذلك أن ترتدي عمامة.
    Contrairement à ce que soutient l'auteur, aucune assurance n'a jamais été donnée en ce sens à la population sikhe. UN وعلى عكس مزاعم صاحب البلاغ، لم يُعط إطلاقاً أي تطمين بهذا المعنى للسكان السيخ.
    Le rapport d'évaluation publié un an après l'entrée en vigueur de la loi montre qu'elle a eu des effets considérables sur la petite communauté sikhe en France. UN ويظهر تقرير التقييم الذي نشر بعد سنة من بدء سريان القانون أنه كان له أثر كبير على جالية السيخ في فرنسا.
    Il n'est pas contesté que la religion sikhe impose à ses membres masculins le port du turban en public. UN وكون ديانة السيخ تُلزم أتباعها الذكور بارتداء العمامة في المجال العام وهو أمر لا جدل فيه.
    Le premier commandement de la foi sikhe est que les cheveux ne doivent jamais être coupés et doivent rester propres, soignés et cachés de la vue du public. UN فالوصية الأولى من ديانة السيخ تقضي بعدم قص الشعر وإبقائه نظيفاً ومرتباً ومتوارياً عن نظر الجمهور.
    La France doit traiter la population sikhe différemment de la majorité lorsque cela est nécessaire afin d'éviter un effet discriminatoire. UN وعلى الدولة الفرنسية أن تعامل السيخ معاملة مختلفة عن أغلبية السكان إذا كان ذلك ضرورياً لتفادي أي أثر تمييزي.
    Il n'est pas contesté que la religion sikhe impose à ses membres le port du turban en public. UN وكون ديانة السيخ تُلزم أتباعها بارتداء العمامة في المجال العام أمر لا جدل فيه.
    Le premier commandement de la foi sikhe est que les cheveux ne doivent jamais être coupés et doivent rester propres, soignés et cachés de la vue du public. UN فالوصية الأولى من ديانة السيخ تقضي بعدم قص الشعر وإبقائه نظيفاً ومرتباً ومتوارياً عن نظر الجمهور.
    La France doit traiter la population sikhe différemment de la majorité lorsque cela est nécessaire afin d'éviter un effet discriminatoire. UN وعلى الدولة الفرنسية أن تعامل السيخ معاملة مختلفة عن أغلبية السكان إذا كان ذلك ضرورياً لتفادي أي أثر تمييزي.
    Il n'est pas contesté que la religion sikhe impose à ses membres le port du turban en public. UN وكون ديانة السيخ تُلزم أتباعها بارتداء العمامة في المجال العام أمر لا جدل فيه.
    De même, une formation aux différentes cultures, fondée sur les renseignements et les données fournis par les communautés américaines d'origine arabe, musulmane, sikhe, sud-asiatique et moyen-orientale, a été dispensée au personnel du Ministère de la sécurité du territoire. UN وبالمثل، تم، بالاستناد إلى ملاحظات ومدخلات قدمها العرب والمسلمون، والسيخ وأفراد جماعات آسيا الجنوبية والشرق الأوسط من الأمريكيين، تنظيم حلقات لتدريب العاملين في وزارة أمن البلاد على اكتساب مهارات للتعامل مع مختلف الثقافات.
    La communauté sikhe n'a été impliquée dans aucune tentative de provocation, de prosélytisme, ou d'atteinte ou d'entrave aux droits des membres de la communauté, ou à ceux de la communauté française en général. UN فالجالية السيخية ليست منخرطة في أي محاولة لاستفزاز أفرادها أنفسهم أو أفراد المجتمع الفرنسي قاطبة أو تبشيرهم أو إزعاجهم أو عرقلة حقوقهم.
    M. sikhe CAMARA (Guinée) 8 UN السيد سيكي كامارا )غينيا(
    5 novembre 1976 À l'occasion de la Semaine de solidarité palestino-guinéenne : Conférence du Ministre de l'enseignement supérieur, M. sikhe Camara. UN ٢٥ تشرين الثاني/ محاضرة للسيد سيكا كامارا وزير التعليم العالي بمناسبة أسبوع التضامن الفلسطيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus