Nous tenons à exprimer notre reconnaissance à l'ambassadeur Sirous Nasseri pour la façon dont il a conduit nos travaux dans la dernière phase de la session de 1994. | UN | ونود أن نسجل تقديرنا للسفير السيد سيروس ناصري على الطريقة التي أدار بها أعمالنا في المرحلة اﻷخيرة من عام ٤٩٩١. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la République islamique d'Iran, l'Ambassadeur Sirous Nasseri. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، السفير سيروس ناصري. |
Président : M. Sirous Nasseri (République islamique d'Iran) | UN | الرئيس: السيد سيروس ناصري )جمهورية ايران الاسلامية( |
M. Sirous Nasseri Iran (République islamique d') | UN | السيد سايروس ناصري جمهورية إيران اﻹسلامية |
Permettez-moi également de faire part de ma gratitude à votre prédécesseur, l'ambassadeur Sirous Nasseri, représentant permanent de l'Iran, qui a présidé avec beaucoup d'efficacité la phase finale de la session de l'année dernière. | UN | كما أود أن أعرب عن امتناني بجهود سلفكم السفير سايروس ناصري المندوب الدائم ﻹيران الذي تولى بكفاءة واقتدار رئاسة مؤتمر نزع السلاح خلال الفترة الختامية لمؤتمر نزع السلاح العام الماضي. |
M. Sirous Nasseri (République islamique d'Iran) | UN | السيد سيروس ناصري )جمهورية إيران اﻹسلامية( |
M. Sirous Nasseri (République islamique d'Iran) | UN | السيد سيروس ناصري )جمهورية إيران اﻹسلامية( |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole à M. Sirous Nasseri, de la République islamique d'Iran, qui, en sa qualité de Président de la Conférence du désarmement, va présenter le rapport de la Conférence, figurant dans le document A/49/27. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطـــي الكلمة للسيد سيروس ناصري ممثل جمهويــــة إيران اﻹسلامية بصفته رئيسا لمؤتمر نزع السلاح ليقوم بعرض تقرير المؤتمر الوارد في الوثيقة A/49/27. |
(Signé): Sirous Nasseri | UN | )التوقيع(: سيروس ناصري |
Les participants seront M. Talal Abu-Ghazaleh, Président de l'Arab Knowledge Management Society (Caire); M. Salamão Manhiça, Secrétaire exécutif de l'ICT Policy Commission (Maputo); M. Swasti Mitter, Université de Sussex (Royaume-Uni); et M. Sirous Nasseri, PDG de l'ICT Services Corporation (Téhéran). | UN | وسيتكون الفريق مــن الأشخاص التاليـــة أسماؤهـــم: السيد طــــلال أبو غزالة، رئيس جمعية إدارة المعارف العربية، القاهرة؛ والسيد سالاماو مانهيسا، الأمين التنفيذي للجنة السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصال، مابوتو؛ والبروفسور سواستي ميتر، جامعة ساسكس، المملكة المتحدة؛ والسيد سيروس ناصري، مدير شركة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصال (ICT Services Corporation)، طهران. |
Les participants seront M. Talal Abu-Ghazaleh, Président de l'Arab Knowledge Management Society (Caire); M. Salamão Manhiça, Secrétaire exécutif de l'ICT Policy Commission (Maputo); M. Swasti Mitter, Université de Sussex (Royaume-Uni); et M. Sirous Nasseri, PDG de l'ICT Services Corporation (Téhéran). | UN | وسيتكون الفريق مــن الأشخاص التاليـــة أسماؤهـــم: السيد طــــلال أبو غزالة، رئيس جمعية إدارة المعارف العربية، القاهرة؛ والسيد سالاماو مانهيسا، الأمين التنفيذي للجنة السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصال، مابوتو؛ والبروفسور سواستي ميتر، جامعة ساسكس، المملكة المتحدة؛ والسيد سيروس ناصري، مدير شركة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصال (ICT Services Corporation)، طهران. |
Les participants seront M. Talal Abu-Ghazaleh, Président de l'Arab Knowledge Management Society (Caire); M. Salamão Manhiça, Secrétaire exécutif de l'ICT Policy Commission (Maputo); M. Swasti Mitter, Université de Sussex (Royaume-Uni); et M. Sirous Nasseri, PDG de l'ICT Services Corporation (Téhéran). | UN | وسيتكون الفريق مــن الأشخاص التاليـــة أسماؤهـــم: السيد طــــلال أبو غزالة، رئيس جمعية إدارة المعارف العربية، القاهرة؛ والسيد سالاماو مانهيسا، الأمين التنفيذي للجنة السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصال، مابوتو؛ والبروفسور سواستي ميتر، جامعة ساسكس، المملكة المتحدة؛ والسيد سيروس ناصري، مدير شركة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصال (ICT Services Corporation)، طهران. |
Les participants seront M. Talal Abu-Ghazaleh, Président de l'Arab Knowledge Management Society (Caire); M. Salamão Manhiça, Secrétaire exécutif de l'ICT Policy Commission (Maputo); M. Swasti Mitter, Université de Sussex (Royaume-Uni); et M. Sirous Nasseri, PDG de l'ICT Services Corporation (Téhéran). | UN | وسيتكون الفريق مــن الأشخاص التاليـــة أسماؤهـــم: السيد طــــلال أبو غزالة، رئيس جمعية إدارة المعارف العربية، القاهرة؛ والسيد سالاماو مانهيسا، الأمين التنفيذي للجنة السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصال، مابوتو؛ والبروفسور سواستي ميتر، جامعة ساسكس، المملكة المتحدة؛ والسيد سيروس ناصري، مدير شركة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصال (ICT Services Corporation)، طهران. |
Les participants seront M. Talal Abu-Ghazaleh, Président de l'Arab Knowledge Management Society (Caire); M. Salamão Manhiça, Secrétaire exécutif de l'ICT Policy Commission (Maputo); M. Swasti Mitter, Université de Sussex (Royaume-Uni); et M. Sirous Nasseri, PDG de l'ICT Services Corporation (Téhéran). | UN | وسيتكون الفريق مــن الأشخاص التاليـــة أسماؤهـــم: السيد طــــلال أبو غزالة، رئيس جمعية إدارة المعارف العربية، القاهرة؛ والسيد سالاماو مانهيسا، الأمين التنفيذي للجنة السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصال، مابوتو؛ والبروفسور سواستي ميتر، جامعة ساسكس، المملكة المتحدة؛ والسيد سيروس ناصري، مدير شركة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصال (ICT Services Corporation)، طهران. |
Je tiens aussi à saisir cette occasion pour exprimer notre profonde considération à votre prédécesseur, l'ambassadeur Sirous Nasseri, de la République islamique d'Iran, qui a guidé les travaux de la dernière session de la Conférence avec un talent et une compétence consommés. | UN | وأود أيضاً أن أنتهز هذه الفرصة ﻷعرب عن عميق تقديرنا لسلفكم السفير سايروس ناصري مندوب جمهورية ايران الاسلامية الذي قاد مداولات الدورة الماضية للمؤتمر بكامل المهارة والكفاءة. |
M. Sirous Nasseri (Iran, République | UN | السيد سايروس ناصري )جمهورية إيران اﻹسلامية( |