"sises au" - Traduction Français en Arabe

    • الكائنة في
        
    • التي مقرها مركز
        
    • التي يوجد مقرها في
        
    • الموجودة بمركز
        
    • توجد مقارها في
        
    L'ONUDI, comme les autres organisations sises au CIV, est donc potentiellement exposée au comblement de tout passif résiduel du Service de restauration. UN ولذلك يحتمل أن تتعرّض اليونيدو، مع غيرها من المنظمات الكائنة في فيينا، لتحمُّل أية خصوم تتبقى على خدمات المطاعم.
    viii) Questions relatives au partage des coûts avec les organisations sises au Centre international de Vienne UN ' ٨ ' مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي
    Les ressources correspondant aux parts des autres organisations sises au CIV devront être apportées par les États Membres de ces organisations. UN أما الأموال المقابلة لأنصبة المنظمات الأخرى الكائنة في المركز فيتعين أن تتيحها الدول الأعضاء في تلك المنظمات.
    Le Service est par conséquent considéré comme une opération conjointe soumise au contrôle conjoint de toutes les organisations sises au CIV. UN لذا تُعتبر هذه الخدمات عملية مشتركة تتقاسم مراقبتها جميع المنظمات الدولية الكائنة في مركز فيينا الدولي.
    Les principaux projets financés par le Fonds sont également administrés par l'ONUDI au nom des organisations sises au CIV et du Gouvernement autrichien. UN والمشاريع الرئيسية التي يمولها صندوق عمليات الإصلاح والإحلال الرئيسية تتولى اليونيدو أيضاً إدارتها بالنيابة عن المنظمات التي مقرها مركز فيينا الدولي والحكومة النمساوية.
    Le coût des ressources demandées au titre de ce grand programme est partagé entre les quatre organisations sises au CIV. G.2. UN والموارد المطلوبة في اطار هذا البرنامج الرئيسي تتقاسم تكاليفها المنظمات الأربع التي يوجد مقرها في مركز فيينا الدولي.
    Avances reçues des organisations sises au CIV UN المقبوض سلفا من المنظمات الدولية الكائنة في مركز فيينا الدولي
    Sommes à recevoir des organisations sises au CIV UN المستحقات من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي
    Les contributions au titre du Service des bâtiments ont été de 141 939 euros, partagées avec les autres organisations sises au CIV. UN وبلغت المساهمات المستحقة على خدمات إدارة المباني 939 141 يورو، وهي تكاليف مشتركة مع المنظمات الأخرى الكائنة في فيينا.
    Montant à recevoir des organisations sises au CIV au titre du Service des bâtiments UN المستحقات من المنظمات الكائنة في فيينا لخدمات إدارة المباني
    QUESTIONS RELATIVES AU PARTAGE DES COÛTS AVEC LES ORGANISATIONS sises au CENTRE INTERNATIONAL DE VIENNE UN مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي
    Les sociétés sises au Brésil sont régies exclusivement par la législation brésilienne. UN وتخضع الشركات الكائنة في البرازيل للتشريع البرازيلي دون سواه.
    Les subventions au Service de restauration sont réparties entre l'ONUDI et les autres organisations sises au CIV. UN وتتقاسم اليونيدو الاعانات المقدمة دعما لخدمات المطاعم مع سائر المنظمات الكائنة في المركز.
    Les sociétés sises au Brésil sont régies exclusivement par la législation brésilienne. UN وتخضع الشركات الكائنة في البرازيل للتشريع البرازيلي دون سواه.
    Les sociétés sises au Brésil sont régies exclusivement par la législation brésilienne. UN والشركات الكائنة في البرازيل تخضع للتشريع البرازيلي دون سواه.
    Les sociétés sises au Brésil sont régies exclusivement par la législation brésilienne. UN والشركات الكائنة في البرازيل تخضع للتشريع البرازيلي دون سواه.
    Les deux cas les plus récents concernent le Service des bâtiments et le Service de restauration, qu'elle gère tous deux au nom des organisations sises au CIV. UN وارتبطت أحدث حالتين بخدمات إدارة المباني وخدمات المطاعم، وكلتاهما لصالح المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي.
    Avances reçues des organisations sises au Centre international de Vienne UN المبالغ المقبوضة سلفا من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي
    Le projet est mené conjointement avec le gouvernement du pays hôte, l'Autriche, et les organisations sises au CIV. UN وهذا المشروع مشترك بين حكومة النمسا، بصفتها الحكومة المضيفة، والمنظمات الكائنة في فيينا.
    L'interprétation est le seul des services de conférence qui constitue un service commun fourni à l'ensemble des organisations sises au CIV. UN والترجمة الشفوية هي خدمة المؤتمرات الوحيدة التي تقدم إلى كافة المنظمات التي مقرها مركز فيينا الدولي باعتبارها خدمة عامة.
    Le programme fournit des services relatifs à l'exploitation des bâtiments et gère l'entretien et la réparation des locaux du CIV ainsi que divers autres services aux organisations sises au CIV. UN زاي-6- يوفر البرنامج خدمات تشغيل المباني ويدير عمليات الصيانة والاصلاح الشاملة لمباني مركز فيينا الدولي كما يقدم خدمات متنوعة أخرى الى المنظمات التي يوجد مقرها في فيينا.
    Le programme G.1 couvre également le financement de l'exécution des programmes et projets ciaprès financés par les organisations internationales sises au CIV et le Gouvernement autrichien lorsque celleci excède les ressources disponibles au titre du partage des coûts: UN زاي-8- والبرنامج منوط به أيضا تنفيذ البرامج والمشاريع التالية الممولة من المنظمات الدولية الموجودة بمركز فيينا الدولي ومن الحكومة النمساوية، زيادة على برنامج خدمات ادارة المباني التي تتقاسم تكاليفها:
    Elle fournit également, à titre de service commun remboursable, un appui administratif limité à d'autres institutions internationales sises au Centre international de Vienne, à savoir l'AIEA, l'ONUDI et la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN كما توفّر الشُّعبة بعض الدعم الإداري لمنظمات دولية أخرى توجد مقارها في مركز فيينا الدولي، وهي الوكالة الدولية للطاقة الذرية واليونيدو واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، على أساس أن هذا الدعم خدمة مشتركة تردّ تلك المنظمات تكاليفها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus