"site de lancement" - Traduction Français en Arabe

    • موقع الإطلاق
        
    • تاريخ الإطلاق
        
    • موقعه
        
    • مكان الإطلاق
        
    • مركبة الإطلاق
        
    • تاريخ الاطلاق ووقته
        
    • الوظيفة العامة للجسم الفضائي
        
    • موقع الاطلاق
        
    • مكان الاطلاق
        
    • رقم تسجيله
        
    Nous transférons la machine au site de lancement. Départ à 5:00 de l'après-midi. Open Subtitles نقلنا الجهاز إلى موقع الإطلاق ستكون المغادرة في الخامسة مساءً
    Système de lancement: lanceur, infrastructure du site de lancement, installations secondaires, matériel et procédures nécessaires au largage d'une charge utile dans l'espace UN نظام الإطلاق: مركبة الإطلاق وبنية موقع الإطلاق التحتية والمرافق الداعمة والمعدات والإجراءات اللازمة لإطلاق حمولة نافعة في الفضاء.
    L'armée libanaise a informé la FINUL que le site de lancement se trouvait au nord du fleuve Litani, en dehors de la zone d'opérations de la Force, mais n'a pas approuvé la demande de visite que lui a adressée la FINUL en vue de pouvoir se rendre sur le lieu. UN وأبلغت القوات المسلحة اللبنانية اليونيفيل بأن موقع الإطلاق يقع شمال نهر الليطاني، أي خارج منطقة عمليات اليونيفيل، وبناءً عليه لم توافق على طلب القوة بزيارة الموقع.
    Date et territoire ou site de lancement: UN تاريخ الإطلاق وإقليمه أو موقعه:
    Territoire ou site de lancement: UN إقليم أو مكان الإطلاق:
    Système de lancement: lanceur, infrastructure du site de lancement, installations secondaires, matériel et procédures nécessaires au largage d'une charge utile dans l'espace UN نظام الإطلاق: مركبة الإطلاق وبنية موقع الإطلاق التحتية والمرافق الداعمة والمعدات والإجراءات اللازمة لإطلاق حمولة نافعة في الفضاء
    Territoire ou site de lancement: UN إقليم أو موقع الإطلاق:
    Système de lancement: lanceur, infrastructure du site de lancement, installations secondaires, matériel et procédures nécessaires au largage d'une charge utile dans l'espace UN نظام الإطلاق: مركبة الإطلاق وبنية موقع الإطلاق التحتية والمرافق الداعمة والمعدات والإجراءات اللازمة لإطلاق حمولة نافعة في الفضاء
    Système de lancement: lanceur, infrastructure du site de lancement, installations secondaires, matériel et procédures nécessaires au largage d'une charge utile dans l'espace UN نظام الإطلاق: مركبة الإطلاق وهيكل موقع الإطلاق والمرافق الداعمة والمعدات والإجراءات اللازمة لإطلاق حمولة نافعة في الفضاء
    Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai. UN وتؤكد كينيا للدول الأعضاء أن موقع الإطلاق لديها سيعطي إخطارات أولية عن عمليات إطلاق المركبات الفضائية وعن رحلاتها التجريبية.
    Site de lancement: Plesetsk (Fédération de Russie) UN بليسيتسك، الاتحاد الروسي موقع الإطلاق:
    Il assure aux États Membres que son site de lancement respectera la procédure de prénotification des lancements de lanceurs spatiaux et de leurs vols d'essai. UN وتؤكد كينيا للدول الأعضاء أن موقع الإطلاق لديها سيعطي إخطارات أولية عن عمليات إطلاق المركبات الفضائية وعن رحلاتها التجريبية.
    Le 17 avril 2007, les satellites suivants ont été placés sur orbite terrestre par une fusée Dniepr à partir du site de lancement de Baïkonour: UN وفي 17 نيسان/أبريل 2007، أُطلقت السواتل التالية إلى مدار أرضي بواسطة صاروخ حامل من طرازDnepr من موقع الإطلاق بايكونور:
    Date et territoire ou site de lancement: UN تاريخ الإطلاق وإقليمه أو موقعه:
    Date et territoire ou site de lancement: UN تاريخ الإطلاق وإقليمه أو موقعه:
    Site de lancement: UN مكان الإطلاق:
    5. Site de lancement: UN 4- تاريخ الاطلاق ووقته:
    Date de lancement site de lancement UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي
    Site de lancement: Japon (Centre spatial de Kagoshima) UN موقع الاطلاق : اليابان )مركز كاغوشيما الفضائي(
    Site de lancement: Kourou (Guyane française) UN كورو، غيانا الفرنسية مكان الاطلاق:
    Date et territoire ou site de lancement: UN أو رقم تسجيله:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus