"sites de la minul" - Traduction Français en Arabe

    • مواقع البعثة
        
    • مواقع للبعثة
        
    • موقعا للبعثة
        
    Des services d'assainissement, dont le ramassage des ordures, ont été fournis dans l'ensemble des 83 sites de la MINUL. UN زودت جميع مواقع البعثة البالغ عددها 83 موقعاً بخدمات الصرف الصحي، بما في ذلك جمع القمامة والتخلص منها
    Entretien et remise en état de 980 bâtiments d'habitation préfabriqués appartenant à l'ONU, 243 blocs sanitaires et 130 unités préfabriquées à parois souples utilisés sur tous les sites de la MINUL au Libéria UN إصلاح وصيانة 980 من مباني الإقامة الجاهزة المملوكة للأمم المتحدة، و 243 وحدة اغتسال، و 130 من الوحدات الجاهزة ذات الجدران اللينة المستخدمة في كافة مواقع البعثة في ليبريا
    43 stations d'épuration sur 48 sites de la MINUL ont été exploitées et entretenues. UN تم تشغيل وصيانة 43 محطة معالجة المياه تُقدم الخدمات إلى 48 من مواقع البعثة
    Construction de 10 fours pour traiter/brûler les déchets de carburants dans 10 sites de la MINUL UN بناء 10 أفران لمعالجة/حرق نفايات الوقود في 10 مواقع للبعثة
    Exploitation et entretien d'un réseau hertzien terrestre constitué de 35 liaisons hertziennes et de 75 émetteurs de radio numérique à bande étroite permettant les communications vocales, la télécopie, la vidéo et la transmission de données à 80 sites de la MINUL UN تشغيل وصيانة شبكة أرضية تعمل بالموجات الدقيقة تتألف من 35 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 75 نظاما لاسلكيا رقميا ضيق النطاق من أجل توفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات لـ 80 موقعا للبعثة
    Mise en place de services d'assainissement, y compris pour le traitement des eaux usées et le ramassage et l'enlèvement des ordures, dans l'ensemble des 101 sites de la MINUL au Libéria UN توفير خدمات الصرف الصحي، بما في ذلك التخلص من مياه المجارير وجمع القمامة والتخلص منها في 101 من مواقع البعثة في ليبريا
    Accroître l'utilisation de caméras de surveillance dans 105 sites de la MINUL pour assurer la sûreté et la sécurité UN زيادة استخدام كاميرات نظم تلفزيون الدائرة المغلقة في 105 من مواقع البعثة لأغراض السلامة والأمن
    18 nouvelles caméras de surveillance ont été installées dans 83 sites de la MINUL. UN زيادة بمقدار 18 كاميرا جديدة تعمل بنظام تلفزيون الدائرة المغلقة في 83 من مواقع البعثة
    Les liaisons terrestres à haut débit sont assurées avec 60 % des sites de la MINUL, soit 94 % des utilisateurs. UN وصلة أرضية عالية السرعة لما نسبته 60 في المائة من مواقع البعثة وتمثل نسبة 94 في المائة من المستخدمين في تلك المجالات
    Poursuite des services d'assainissement, y compris le ramassage et l'enlèvement des ordures, dans 89 sites de la MINUL au Libéria UN توفير خدمات الصرف الصحي بصورة متواصلة، بما في ذلك جمع القمامة والتخلص منها في 89 من مواقع البعثة في ليبريا
    36 stations de traitement des eaux sur 28 sites de la MINUL ont été exploitées et entretenues. UN تم تشغيل وصيانة 36 محطة لمعالجة المياه تُقدم الخدمات إلى 28 من مواقع البعثة
    :: Accroître l'utilisation de caméras de surveillance en circuit fermé dans 105 sites de la MINUL pour assurer la sûreté et la sécurité UN :: زيادة استخدام كاميرات الدوائر التلفزيونية المغلقة في 105 من مواقع البعثة لأغراض السلامة والأمن
    Poursuite des services d'assainissement, y compris le ramassage et l'enlèvement des ordures, dans 89 sites de la MINUL au Libéria UN توفير خدمات الصرف الصحي بصورة متواصلة، بما في ذلك جمع القمامة والتخلص منها في 89 من مواقع البعثة في ليبريا
    41 stations de traitement des eaux ont été exploitées dans 34 sites de la MINUL. UN تم يوميا تشغيل 41 محطة لتنقية المياه في 34 موقعا من مواقع البعثة
    335 groupes électrogènes appartenant à l'ONU stockés ou utilisés dans l'ensemble des sites de la MINUL qui ne sont pas raccordés au réseau public d'alimentation en électricité et qui n'ont pas accès aux groupes électrogènes appartenant aux contingents ont été utilisés, réparés et entretenus. UN تم تشغيل وتصليح وصيانة 335 من المولدات الكهربائية التي توجد في المخزون أو قيد الاستخدام في كافة مواقع البعثة والتي ليست مربوطة بالشبكة الكهربائية العامة وغير مدعومة بمولدات كهربائية مملوكة للوحدات
    Remise en état et entretien d'un total de 1 509 logements préfabriqués appartenant à l'ONU, blocs sanitaires et structures préfabriquées modulaires à parois rigides utilisées sur tous les sites de la MINUL au Libéria UN إصلاح وصيانة 509 1 من مباني الإيواء الجاهزة المملوكة للأمم المتحدة، ووحدات الاغتسال، والمباني الجاهزة ذات الجدران الصلبة القابلة للتعديل المستخدمة في جميع مواقع البعثة في ليبريا
    1 390 locaux préfabriqués ont été remis en état et entretenus, notamment des blocs sanitaires, des logements et des structures préfabriquées modulaires à parois rigides utilisés sur tous les sites de la MINUL. UN تم إصلاح وصيانة 390 1 من المباني الجاهزة، بما في ذلك وحدات الاغتسال، ووحدات الإقامة، والمباني ذات الجدران الصلبة في جميع مواقع البعثة
    Remise en état et entretien de 980 logements préfabriqués appartenant à l'ONU, 422 blocs sanitaires et 182 structures modulaires à parois rigides utilisées sur tous les sites de la MINUL au Libéria UN إصلاح وصيانة 980 من مباني الإيواء الجاهزة المملوكة للأمم المتحدة، و 422 وحدة اغتسال، و 182 من المباني الجاهزة الصلبة الجدران والقابلة للتعديل المستخدمة في جميع مواقع البعثة في ليبريا
    Construction de 10 fours pour traiter/brûler les déchets de carburants dans 10 sites de la MINUL UN بناء 10 أفران لمعالجة/حرق نفايات الوقود في 10 مواقع للبعثة
    Entretien et remise en état de 86 locaux utilisés par du personnel militaire ou des membres des unités de police constituées, 6 locaux utilisés par la Police des Nations Unies et 18 locaux utilisés par des membres du personnel civil dans l'ensemble des 110 sites de la MINUL UN صيانة وإصلاح 86 موقعا للوحدات العسكرية/وحدات الشرطة المشكلة، و 6 أماكن عمل لشرطة الأمم المتحدة، و 18 مكانا من أماكن عمل الموظفين المدنيين، لما مجموعه 110 مواقع للبعثة
    Entretien et remise en état de 81 locaux utilisés par du personnel militaire ou des membres des unités de police constituées, 5 locaux utilisés par la Police des Nations Unies et 19 locaux utilisés par des membres du personnel civil dans l'ensemble des 103 sites de la MINUL UN صيانة وإصلاح 81 موقعا للوحدات العسكرية/وحدات الشرطة المشكلة، و 5 أماكن عمل لشرطة الأمم المتحدة، و 19 مكانا من أماكن عمل الموظفين المدنيين، لما مجموعه 103 مواقع للبعثة
    Exploitation et entretien d'une infrastructure informatique composée d'environ 76 routeurs, 100 serveurs, 2 164 ordinateurs de bureau, 522 ordinateurs portables, 497 imprimantes et 115 télécopieurs numériques dans 80 sites de la MINUL UN تشغيل وصيانة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات التي تتألف من حوالي 76 موجها و 100 خادوم و 164 2 حاسوبا مكتبيا و 522 حاسوبا حجرياً و 497 طابعة و 115 جهاز إرسال رقمي في 80 موقعا للبعثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus